ويكيبيديا

    "la réunion plénière de haut niveau de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاجتماع العام الرفيع المستوى
        
    • الجلسة العامة الرفيعة المستوى
        
    • للاجتماع العام الرفيع المستوى
        
    • الاجتماع الرفيع المستوى
        
    • للجلسة العامة الرفيعة المستوى
        
    • الجلسة العامة رفيعة المستوى
        
    • والاجتماع العام الرفيع المستوى
        
    • بالاجتماع العام الرفيع المستوى
        
    • الاجتماع العام رفيع المستوى
        
    • للاجتماع الرفيع المستوى
        
    • والجلسة العامة الرفيعة المستوى
        
    Je tiens aussi à saluer la façon dont vous avez dirigé les travaux de la Réunion plénière de haut niveau de ces trois derniers jours. UN كما أود أن أثني عليكم لما أبديتموه من مقدرة قيادية في الاجتماع العام الرفيع المستوى على مدى الأيام الثلاثة الماضية.
    Suivi de la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale sur les objectifs UN ألف - متابعة الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية
    Je me félicite tout d'abord des conclusions de la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale sur les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD). UN أود أن أستهل بياني بالترحيب بنتائج الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية.
    Ma délégation participera de manière constructive et active au processus de préparation de la Réunion plénière de haut niveau de 2010. UN وسيشارك وفد بلدي بصورة بنّاءة وفعالة في العملية التحضيرية تمهيدا لعقد الجلسة العامة الرفيعة المستوى لعام 2010.
    Le Coprésident de la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale, S.E. M. Joseph Deiss, prononce l'ouverture de la réunion et fait une déclaration. UN أعلن الرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة، فخامة السيد جوزيف ديس، افتتاح الجلسة.
    Nous allons maintenant poursuivre la Réunion plénière de haut niveau de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN نواصل الآن الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    C'est pour toutes ces raisons que la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale est si cruciale. UN لكل تلك الأسباب، يكتسي هذا الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة أهمية بالغة.
    Je déclare close la Réunion plénière de haut niveau de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN أُعلن اختتام الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    Organisation des séances plénières et établissement de la liste des orateurs pour la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale UN تنظيم الجلسات العامة ووضع قائمة المتكلمين في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة
    Organisation des tables rondes participatives de la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale UN تنظيم جلسات المائدة المستديرة لتبادل الرأي في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة
    L'Assemblée générale poursuit la Réunion plénière de haut niveau de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN واصلت الجمعية العامة الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    L'Assemblée générale poursuit la Réunion plénière de haut niveau de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN واصلت الجمعية العامة الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    Assurer le succès de la Réunion plénière de haut niveau de 2010 est une priorité pour le Japon. UN إن كفالة نجاح الاجتماع العام الرفيع المستوى تشكل أولوية بالنسبة لليابان.
    Organisation de la Réunion plénière de haut niveau de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale UN تنظيم الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة
    Avis Manifestations parallèles à l'occasion de la Réunion plénière de haut niveau de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale UN المناسبات الجانبية التي ستُعقد بمناسبة الجلسة العامة الرفيعة المستوى للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة
    la Réunion plénière de haut niveau de 2005 sera critique pour faire progresser nos objectifs communs. UN ستتسم الجلسة العامة الرفيعة المستوى التي ستنعقد في عام 2005 بأهمية حاسمة بالنسبة لغاياتنا المشتركة.
    Modalités, forme et organisation de la Réunion plénière de haut niveau de la soixantième session de l'Assemblée générale UN طرائق وشكل وتنظيم الجلسة العامة الرفيعة المستوى للدورة الستين للجمعية العامة
    Projet de document final de la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale sur les objectifs du Millénaire pour le développement UN مشروع الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية
    Versions linguistiques du site Web de la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale UN المواقع اللغوية على الإنترنيت للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة
    Hier, la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale a achevé ses travaux. UN بالأمس، أنهى الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة عمله.
    Convaincue de la valeur d'une composante interactive de la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale, UN واقتناعا منها بأهمية العنصر التفاعلي للجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة،
    L'objectif de la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale qui doit se tenir en 2005 devrait être de renforcer l'intégration de la perspective de l'égalité entre les sexes dans les Objectifs du Millénaire pour le développement. UN وأنه ينبغي أن تهدف الجلسة العامة رفيعة المستوى التي تعقدها الجمعية العامة عام 2005 إلى تعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع الغايات الإنمائية للألفية.
    la Réunion plénière de haut niveau de 2005 sera une manifestation importante. UN والاجتماع العام الرفيع المستوى الذي سيعقد في سنة 2005 سيكون حدثا هاما.
    Modalités, forme et organisation de la Réunion plénière de haut niveau de la soixantième session de l'Assemblée générale UN الطرائق والشكل والتنظيم فيما يتعلق بالاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامة
    Rappelant également la Réunion plénière de haut niveau de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale sur les objectifs du Millénaire pour le développement et son document final, UN " وإذ تشير أيضا إلى الاجتماع العام رفيع المستوى الذي عقدته الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين بشأن الأهداف الإنمائية للألفية ووثيقته الختامية،
    D'une manière générale, les délégations ont accueilli ce rapport comme une importante base de travail pour la préparation de la Réunion plénière de haut niveau de septembre 2005. UN وعموما، رحبت الوفود بالتقرير كأساس هام للعمل التحضيري للاجتماع الرفيع المستوى في أيلول/سبتمبر 2005.
    Alors que nous préparons le soixantième anniversaire de l'ONU et la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale de 2005 en vue d'évaluer les progrès réalisés dans l'application des OMD et autres objectifs de développement, notamment ceux énoncés dans le Consensus de Monterrey, nous voulons sincèrement espérer que le présent dialogue y contribuera utilement. UN وإذ نستعد للذكرى الستين لإنشاء الأمم المتحدة والجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة لعام 2005 لاستعراض التقدم المحرز تجاه تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية، بما في ذلك الواردة في توافق آراء مونتيري، نأمل مخلصين أن نرى هذا الحوار يقدم إسهاما مفيدا في تلك العملية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد