ويكيبيديا

    "la réunion spéciale d'experts sur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اجتماع الخبراء المخصص المعني
        
    • اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن
        
    Ouverture de la Réunion spéciale d'experts sur la protection des consommateurs UN افتتاح اجتماع الخبراء المخصص المعني بحماية المستهلك
    Rapport de la Réunion spéciale d'experts sur la protection des consommateurs UN تقرير اجتماع الخبراء المخصص المعني بحماية المستهلك
    la Réunion spéciale d'experts sur la protection des consommateurs, UN إن اجتماع الخبراء المخصص المعني بحماية المستهلك،
    Notant avec satisfaction le caractère approfondi et enrichissant des débats tenus lors de la Réunion spéciale d'experts sur la protection des consommateurs, et UN وإذ يلاحظ بارتياح عُمق وثراء المناقشات التي جرت خلال اجتماع الخبراء المخصص المعني بحماية المستهلك،
    RAPPORT DE la Réunion spéciale d'experts sur LES TECHNIQUES UN تقرير اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن تطبيقات تقنيات التمويل
    Ouverture de la Réunion spéciale d'experts sur la protection des consommateurs: Révision des UN افتتاح اجتماع الخبراء المخصص المعني بحماية المستهلك:
    RAPPORT DE la Réunion spéciale d'experts sur LE RENFORCEMENT DES COMPÉTENCES DANS LES PAYS EN DÉVELOPPEMENT: UN تقرير اجتماع الخبراء المخصص المعني ببناء القدرات في البلدان النامية:
    11. En outre, l'attention de la Commission sera attirée sur le rapport de la Réunion spéciale d'experts sur les techniques de financement structuré applicables aux pays tributaires de produits de base. UN 11- وفي إطار هذا البند أيضا، سيُوجَّه انتباه اللجنة إلى تقرير اجتماع الخبراء المخصص المعني بتطبيقات تقنيات التمويل السلعي المترابط هيكلياً من أجل البلدان المعتمدة على السلع الأساسية.
    La séance plénière de clôture aura lieu lors de la Réunion spéciale d'experts sur la protection des consommateurs, le jeudi 12 juillet 2012, à 10 heures. UN وستُعقد الجلسة العامة الختامية خلال اجتماع الخبراء المخصص المعني بحماية المستهلك، المقرر عقده يوم الخميس الموافق 12 تموز/يوليه 2012، الساعة العاشرة صباحاً.
    UNCTAD/ITCD/COM/MISC.39 Rapport de la Réunion spéciale d'experts sur les techniques de financement structuré applicables aux pays tributaires de produits de base UN UNCTAD/ITCD/COM/Misc.39 تقرير اجتماع الخبراء المخصص المعني بتطبيقات تقنيات التمويل السلعي المترابط هيكلياً من أجل البلدان المعتمدة على السلع الأساسية
    Le débat portera également sur les conclusions de la Réunion spéciale d'experts sur les services d'assurance, qui a eu lieu en novembre 2005. UN كما سيستفيد الاجتماع من النتائج التي خلص إليها اجتماع الخبراء المخصص المعني بخدمات التأمين المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    L'examen des points 1 et 2 de l'ordre du jour pourrait être suivi par celui du point 8, sous lequel la Commission pourrait aborder le résultat de la Réunion spéciale d'experts sur le renforcement des compétences dans les pays en développement: formation, création de réseaux et TIC. UN ويمكن عقب النظر في البندين 1 و2 الانتقال إلى البند 8، الذي يمكن للجنة أن تتناول في إطاره حصيلة اجتماع الخبراء المخصص المعني ببناء القدرات في البلدان النامية: التدريب والتواصل الشبكي وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
    Cette séance sera suivie de l'examen du chapitre VIII de la loi type (Aspects éventuels de la protection des consommateurs) qui servira également d'introduction aux débats de la Réunion spéciale d'experts sur la protection des consommateurs. UN وسيلي ذلك استعراض للفصل الثامن من القانون النموذجي (بعض الجوانب الممكنة لحماية المستهلك)، سيكون أيضاً بمثابة مقدمة لمناقشات اجتماع الخبراء المخصص المعني بحماية المستهلك.
    3. Recommande que la CNUCED − compte tenu de l'expérience acquise dans le cadre de la Réunion spéciale d'experts sur la protection des consommateurs − engage des discussions concernant la possibilité d'actualiser les Principes directeurs des Nations Unies pour la protection du consommateur, sous les auspices du Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence; UN 3- يوصي بأن يُجري الأونكتاد - في ضوء التجارب المتصلة بعمل اجتماع الخبراء المخصص المعني بحماية المستهلك - مناقشات فيما يتعلق بإمكانية تحديث مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لحماية المستهلك تحت رعاية فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة؛
    1. Conformément à son ordre du jour, la Réunion spéciale d'experts sur le renforcement des compétences dans les pays en développement: formation, création de réseaux et TIC a examiné la contribution des efforts nationaux, régionaux et internationaux au renforcement des capacités de formation et de recherche des pays en développement dans le domaine du commerce. UN 1- ناقش اجتماع الخبراء المخصص المعني ببناء القدرات في البلدان النامية: التدريب والتواصل الشبكي وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات، بناءً على جدول أعماله، الدور الذي تقوم به الجهود المبذولة على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي في تعزيز قدرات البلدان النامية التدريبية والبحثية في مجال التجارة.
    27. la Réunion spéciale d'experts sur le renforcement des compétences dans les pays en développement: formation, création de réseaux et TIC a été ouverte au Palais des Nations, à Genève, le 27 novembre 2006 par Mme AnhNga TranNguyen, Directrice de la Division de l'infrastructure des services pour le développement et de l'efficacité commerciale de la CNUCED. UN 27- افتتحت السيدة آن - نغا تران - نغويان، مديرة شعبة الهياكل الأساسية للخدمات لأغراض التنمية والكفاءة التجارية بالأونكتاد، اجتماع الخبراء المخصص المعني ببناء القدرات في البلدان النامية: التدريب والتواصل الشبكي وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات، في قصر الأمم بجنيف، في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    Il a évoqué la Réunion spéciale d'experts sur la réglementation internationale de l'investissement qui s'était tenue le 12 mars 2007 et avait examiné ces questions. UN وأشار إلى اجتماع مخصص تناول تلك القضايا هو " اجتماع الخبراء المخصص المعني بالقضايا المتصلة بوضع القواعد الدولية للاستثمار: مراجعة الوضع الراهن والتحديات والطريق إلى أمام " ، هذا الاجتماع الذي عُقِد في 12 آذار/مارس 2007.
    " Rapport de la Réunion spéciale d'experts sur les techniques de financement structuré applicables aux pays tributaires de produits de base " (UNCTAD/ITCD/COM/MISC.39). UN " تقرير اجتماع الخبراء المخصص المعني بتطبيقات تقنيات التمويل السلعي المترابط هيكليا من أجل البلدان المعتمدة على السلع الأساسية " (UNCTAD/ITCD/COM/MISC.39).
    25. Au titre de ce point de l'ordre du jour, la Commission examinera les résultats de la Réunion spéciale d'experts sur le renforcement des compétences dans les pays en développement: formation, création de réseaux et TIC (Genève, 2728 novembre 2006) et les recommandations des experts. UN 25- في إطار هذا البند، ستتناول اللجنة بالبحث حصيلة اجتماع الخبراء المخصص المعني ببناء القدرات في البلدان النامية: التدريب والتواصل الشبكي وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات (جنيف، 27-28 تشرين الثاني/نوفمبر 2006)، وتوصيات الخبراء.
    Rapport de la Réunion spéciale d'experts sur l'élaboration d'une législation type pour encourager le recours aux traités types, qui s'est tenue à Vienne du 18 au 21 octobre 1993 UN تقرير عن اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن تنفيذ تشريع لﻹكثار من الاعتماد على المعاهدات النموذجية، المعقود في فيينا في الفترة من ١٨ الى ٢١ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٣
    d) Rapport sur la Réunion spéciale d'experts sur l'élaboration d'une législation type pour encourager le recours aux traités types, qui s'est tenue à Vienne du 18 au 21 octobre 1993 (E/CN.15/1994/4/Add.1); UN )د( تقرير عن اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن تنفيذ تشريع للاكثار من الاعتماد على المعاهــدات النموذجيــة الــذي عقــد فــي فيينــا من ٨١ الى ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبــر ٣٩٩١ (E/CN.15/1994/4/Add.1)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد