Viens la rage au ventre. C'est tout ce que tu as. | Open Subtitles | و أحضري ذلك الغضب المتأجّج فهو كلّ ما تملكينه |
la rage est un feu sauvage non maîtrisé, et donc inutile. | Open Subtitles | الغضب حريقًا هائل، خارج عن السيطرة وبالتالي عديم الفائدة |
Ça dit que la rage chez les lapins est peu probable. | Open Subtitles | ويقول: داء الكلب في الأرانب هو من المستبعد جدا. |
Donc, juste par précaution, ils la vaccinent contre la rage. | Open Subtitles | إذن كوني آمنة انهم يعطونها لقاح داء الكلب |
Mais si la rage avait déjà muté pour devenir plus infectieuse, on verrait plus de victimes. | Open Subtitles | ولكن إذا كان السعار تتطور بالفعل ليصبح اكثر عدائية لكنا رأينا ضحايا أكثر |
J'ai des bonnes nouvelles du docteur, tu n'as pas la rage. | Open Subtitles | لديّ أخبار جيدة من الطبيب لست مريضة بداء الكلب |
Il engonce les populations palestiniennes et les ancre dans les terrifiantes entrailles de la rage, de la rancoeur et du désespoir. | UN | فهي تقيد السكان الفلسطينيين وتحصرهم في موجة غضب وكراهية ويأس متصاعدة بشكل مخيف. |
Il n'est pas alimenté par la rage ou les émotions. | Open Subtitles | فلا يدعمها الغضب أو المشاعر كإخضاع النار العادي |
Je passais de la rage à un sentiment de perte... | Open Subtitles | كل دقيقة, تنتابني موجة من الغضب و الخسران |
Je pense que la limite se trouve quelque part entre la rage et la sérénité. | Open Subtitles | لعلمك، إني مؤمن أن التركيز الحقيقي يقبع بمكان بين ثوران الغضب والسكون. |
Au vu de la rage utilisée pour ces meurtres, le suspect est soit dépressif, soit il pense que la vie est contre lui. | Open Subtitles | بناءا على الغضب الموجود فى عمليات القتل تلك نعتقد ان الجانى محبط او يشعر ان الحياة تعمل ضده |
Sinon, la douleur va se transformer en colère, la colère en rage et la rage en... | Open Subtitles | خلافاً لذلك ، الآلم يتحول لغضب الغضب ، يتحول لحنق والحنق يتحول إلى |
Si tu as la rage, tu dois aller à l'hôpital. | Open Subtitles | إذا كان لديك داء الكلب, تحتاج للذهاب للمستشفى. |
Actions en vue d'éliminer la rage humaine transmise par les animaux domestiques | UN | الإجراءات المتخذة للقضاء على داء الكلب الذي يصيب الإنسان المنقول بواسطة الحيوانات الأليفة |
Les chiens demeurent les principaux agents de transmission de la rage humaine, puisque depuis 1986, ils sont à l'origine de 75 % des cas. | UN | ولا يزال الكلاب العامل الرئيسي في انتقال داء الكلب إلى الإنسان حيث تعزى إليهم 75 في المائة من الحالات منذ عام 1986. |
Oui, les cliniques dans les pays avec des chauves souris doivent avoir des provisions de sérum contre la rage. | Open Subtitles | أجل ، مصحة في بلاد الخفافيش يجب أن يكون بها تجهيزات أو مصل داء الكلب في المتناول |
Les Philippines ont interdit la consommation de viande canine à cause de la facilité avec laquelle la rage est transmise par une viande contaminée. | UN | ومنعت الفليبين استهلاك الكلاب نظرا لسهولة انتقال السعار عن طريق اللحوم المصابة. |
Réduire les décès dus à la rage de 70 %. | UN | خفض عدد الوفيات بداء الكلب بنسبة 70 في المائة؛ |
Je connais la différence entre une mort justifiée et une guidée par la rage. | Open Subtitles | أعرف الفرق بين قتل مبرر، وقتل نتاج غضب محض. |
Et maintenant vous êtes ici, feignant la rage mais attendant la miséricorde. | Open Subtitles | والآن أنت هنا تتظاهر بالغضب ، وتتوقع الرحمة |
On n'y a pas encore été. Je pense que j'ai la rage. | Open Subtitles | لم نصل إلى هناك بعد أعتقد أني مصاب بالسعار |
- L'un d'eux a de l'écume dans la bouche. Ils pourraient mordre nos enfants. Leur donner la rage. | Open Subtitles | لأحدهم رغوة في فمه، من الممكن أن يعضّ ابنائنا و يصيبوهم بداء الكَلَب |
Il y a de la rage dans ces pieds-là. | Open Subtitles | ' يَنْظرُ إلى هذا. الأقدام مِنْ الغضبِ. ' |
Dis flacons, dix espèces, dix souches de la rage. | Open Subtitles | ،عشرة قارورات ، عشرة أصناف عشرة سلالات لداء الكلب |
Ses anticorps contre la rage ont augmenté de 32 à 2034. | Open Subtitles | جسمها المضاد للسعار قد إرتفع من 32 إلى 2034 |
la rage n'est pas la seule maladie transmise par la consommation de viande canine. | UN | والسعار ليس المرض الوحيد الناتج عن استهلاك لحم الكلاب الذي يمكن أن يكون له أثر ضار على البشر. |
Mais, sérieux, tu devrais te faire tester pour la rage. | Open Subtitles | ولكن حقا اعتقد انه عليك ان تفحص نفسك من داء الكلاب |
Si Jackson est un chien, il a la rage, et mon père ne voudrait pas laisser un chien enragé vivre. | Open Subtitles | لو أن "جاكسون" كلب يصاب بالسعار أبي لم يكن ليترك كلب مسعور يحيا |
Il a peut-être la rage. | Open Subtitles | ربما يكون مسعوراً |