ويكيبيديا

    "la religion ou de la langue" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدين أو اللغة
        
    Il convient de relever qu'il n'est pas fait mention de la religion ou de la langue. UN والجدير بالذكر أن القانون لا يشير إلى الدين أو اللغة.
    Mesures prises pour prévenir toute discrimination sur la base de la nationalité, de la race, du sexe, de la religion ou de la langue au sein de l'Organisation UN تدابير لمنع التمييز على أساس الجنسية أو العرق أو نوع الجنس أو الدين أو اللغة في الأمم المتحدة
    Il convient de relever qu’il n’est pas fait mention de la religion ou de la langue. UN والجدير بالذكر أن القانون لا يشير إلى الدين أو اللغة.
    7. Rien dans la loi n'autorise la privation de la citoyenneté en raison de la nationalité, de l'appartenance ethnique, de la race, de la religion ou de la langue. UN 7- ولا يتضمن القانون حكما يسمح بحرمان الشخص من الجنسية لأسباب المواطنة الأصلية أو الأصل الإثني أو العرق أو الدين أو اللغة.
    d) Mesures prises pour prévenir toute discrimination sur la base de la nationalité, de la race, du sexe, de la religion ou de la langue au sein de l'Organisation (A/59/211); UN (د) تدابير لمنع التمييز على أساس الجنسية أو العرق أو نوع الجنس أو الدين أو اللغة في الأمم المتحدة (A/59/211)؛
    Mesures prises pour prévenir toute discrimination sur la base de la nationalité, de la race, du sexe, de la religion ou de la langue au sein de l'Organisation des Nations Unies (A/59/211) UN تدابير لمنع التمييز على أساس الجنسية أو العرق أو نوع الجنس أو الدين أو اللغة في الأمم المتحدة، (A/59/211)
    Mesures prises pour prévenir toute discrimination sur la base de la nationalité, de la race, du sexe, de la religion ou de la langue au sein de l'Organisation (A/59/211) UN تدابير لمنع التمييز على أساس الجنسية أو العرق أو نوع الجنس أو الدين أو اللغة في الأمم المتحدة (A/59/211)
    y) Rapport du Secrétaire général sur les mesures prises pour prévenir toute discrimination sur la base de la nationalité, de la race, du sexe, de la religion ou de la langue au sein de l'Organisation (A/59/211); UN " (ذ) تقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة لمنع التمييز على أساس الجنسية أو العرق أو نوع الجنس أو الدين أو اللغة في الأمم المتحدة (A/59/211)؛
    d) Rapport du Secrétaire général sur les mesures prises pour prévenir toute discrimination sur la base de la nationalité, de la race, du sexe, de la religion ou de la langue au sein de l'Organisation (A/59/211); UN (د) تقرير الأمين العام عن تدابير منع التمييز على أساس الجنسية أو العرق أو نوع الجنس أو الدين أو اللغة في الأمم المتحدة (A/59/211)؛
    Mesures prises pour prévenir toute discrimination sur la base de la nationalité, de la race, du sexe, de la religion ou de la langue au sein de l'Organisation (A/59/211) (au titre du point 114) UN تدابير لمنع التمييز على أساس الجنسية أو العرق أو نوع الجنس أو الدين أو اللغة في الأمم المتحدة (A/59/211) (في إطار البند 114)
    iii) Mesures visant à prévenir la discrimination sur la base de la nationalité, de la race, du sexe, de la religion ou de la langue au sein de l'Organisation (sect. II), A/59/211; UN ' 3` تدابير لمنع التمييز على أساس الجنسية أو العرق أو نوع الجنس أو الدين أو اللغة في الأمم المتحدة (الجزء الثاني)، A/59/211؛
    Rapport du Secrétaire général sur les mesures prises pour prévenir toute discrimination sur la base de la nationalité, de la race, du sexe, de la religion ou de la langue au sein de l'Organisation (A/59/211) UN تقرير الأمين العام عن تدابير لمنع التمييز على أساس الجنسية أو العرق أو نوع الجنس أو الدين أو اللغة في الأمم المتحدة (A/59/211)
    Le rapport sur les mesures prises pour prévenir toute discrimination sur la base de la nationalité, de la race, du sexe, de la religion ou de la langue au sein de l'Organisation (A/59/211) rend compte des progrès accomplis dans ce domaine et des dispositions à prendre. UN 7 - وأشارت إلى أن التقرير عن التدابير لمنع التمييز على أساس الجنسية أو العرق أو نوع الجنس أو الدين أو اللغة في الأمم المتحدة (A/59/211) قدم عرضا عن التقدم المحرز في هذا المجال وعن الإجراءات المطلوب اتخاذها.
    Le Secrétariat pourrait également préciser de quelles procédures il est question dans le rapport du Secrétaire général sur les mesures prises pour prévenir toute discrimination sur la base de la nationalité, de la race, du sexe, de la religion ou de la langue au sein de l'Organisation (A/59/211). UN وقال إن الأمانة العامة قد تستطيع أيضا أن تقدم توضيحا للإجراءات المشار إليها في تقرير الأمين العام بشأن التدابير الضرورية لمنع التمييز على أساس الجنسية أو العرق أو نوع الجنس، أو الدين أو اللغة (A/59/211).
    Dans sa résolution 57/305, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui rendre compte à sa cinquante-neuvième session des mesures prises pour prévenir toute discrimination sur la base de la nationalité, de la race, du sexe, de la religion ou de la langue au sein de l'Organisation des Nations Unies conformément aux principes énoncés dans la Charte et aux dispositions du Statut et du Règlement du personnel de l'Organisation. UN طلبت الجمعية العامة في القرار 57/305، إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن التدابير المتخذة لمنع التمييز على أساس الجنسية أو العرق أو نوع الجنس أو الدين أو اللغة في الأمم المتحدة، وفقا لمبادئ ميثاق الأمم المتحدة وأحكام النظامين الأساسي والإداري لموظفي الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد