ويكيبيديا

    "la reprise de sa dix-neuvième session" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دورتها التاسعة عشرة المستأنفة
        
    Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur la reprise de sa dix-neuvième session UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها التاسعة عشرة المستأنفة
    Liste des documents dont la Commission était saisie à la reprise de sa dix-neuvième session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها التاسعة عشرة المستأنفة
    Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur la reprise de sa dix-neuvième session UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها التاسعة عشرة المستأنفة
    Le Conseil économique et social prend note du rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur la reprise de sa dix-neuvième session. UN يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها التاسعة عشرة المستأنفة.
    Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur la reprise de sa dix-neuvième session UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها التاسعة عشرة المستأنفة
    Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur la reprise de sa dix-neuvième session UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها التاسعة عشرة المستأنفة
    Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur la reprise de sa dix-neuvième session UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها التاسعة عشرة المستأنفة الثاني-
    Adoption du rapport de la Commission sur la reprise de sa dix-neuvième session UN الرابع- اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها التاسعة عشرة المستأنفة الخامس-
    2011/256. Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur la reprise de sa dix-neuvième session UN 2011/256 - تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها التاسعة عشرة المستأنفة
    À l'issue des délibérations, les coprésidents ont soumis la présente communication à la Commission des stupéfiants, pour qu'elle l'examine à la reprise de sa cinquante-troisième session, et à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, pour qu'elle l'examine à la reprise de sa dix-neuvième session. UN وبعد المداولات، قدَّم الرئيسان المتشاركان في رئاسة الفريق البيان التالي لتنظر فيه لجنة المخدّرات في دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها التاسعة عشرة المستأنفة.
    Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur la reprise de sa dix-neuvième session (E/2010/30/Add.1) UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها التاسعة عشرة المستأنفة (E/2010/30/Add.1)
    Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de la reprise de sa dix-neuvième session (E/2010/30/Add.1) UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها التاسعة عشرة المستأنفة (E/2010/30/Add.1)
    Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur la reprise de sa dix-neuvième session (E/2010/30/Add.1) UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها التاسعة عشرة المستأنفة (E/2010/30/Add.1)
    À sa 48e séance plénière, le 28 juillet 2011, le Conseil économique et social a pris note du rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur la reprise de sa dix-neuvième session. UN أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما، في جلسته العامة 48، المعقودة في 28 تموز/يوليه 2011، بتقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها التاسعة عشرة المستأنفة().
    Le Conseil sera saisi du rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de la reprise de sa dix-neuvième session (Vienne, 3 décembre 2010) (résolution 1992/1 et décision 2009/246 du Conseil). UN سيُعرض على المجلس تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها التاسعة عشرة المستأنفة (فيينا، 3 كانون الأول/ديسمبر 2010) (قرار المجلس 1992/1، ومقرر المجلس 2009/246).
    À sa 48e séance plénière, le 28 juillet 2011, le Conseil économique et social a pris note du rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur la reprise de sa dix-neuvième session. UN أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما، في جلسته العامة 48، المعقودة في 28 تموز/يوليه 2011، بتقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها التاسعة عشرة المستأنفة().
    En application de sa résolution 18/3, la Commission sera saisie, à la reprise de sa dix-neuvième session, d'une note du Secrétariat sur les travaux du groupe de travail, y compris les recommandations que celui-ci aura pu formuler (E/CN.7/2010/23-E/CN.15/2010/21). UN وعملاً بقرار اللجنة 18/3، ستُعرض عليها في دورتها التاسعة عشرة المستأنفة مذكّرة من الأمانة عن عمل الفريق العامل تتضمّن أي توصيات مقدَّمة منه (E/CN.7/2010/23-E/CN.15/2010/21).
    À sa réunion du 29 octobre 2010, le groupe de travail n'a adopté aucune recommandation à transmettre à la Commission des stupéfiants pour qu'elle l'examine à la reprise de sa cinquante-troisième session, et à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, pour qu'elle l'examine à la reprise de sa dix-neuvième session. UN 3- وفي الاجتماع الذي عقد في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2010، لم يعتمد الفريق العامل أي توصيات لتنظر فيها لجنة المخدرات في دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها التاسعة عشرة المستأنفة.
    Pour l'examen du point 14 c), le Conseil était saisi du rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur la reprise de sa dix-neuvième session (E/2010/30/Add.1) et du rapport sur les travaux de sa vingtième session (E/2011/30). UN 278 - للنظر في البند 14 (ج) من جدول الأعمال، كان معروضا على المجلس تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن تقرير عن أعمال دورتها التاسعة عشرة المستأنفة (E/2010/30/Add.1) وتقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها العشرين (E/2010/30).
    Pour l'examen du point 14 c), le Conseil était saisi du rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur la reprise de sa dix-neuvième session (E/2010/30/Add.1) et du rapport sur les travaux de sa vingtième session (E/2011/30). UN 273 - للنظر في البند 14 (ج) من جدول الأعمال، كان معروضا على المجلس تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن تقرير عن أعمال دورتها التاسعة عشرة المستأنفة (E/2010/30/Add.1) وتقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها العشرين (E/2010/30).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد