ويكيبيديا

    "la responsabilité de la république" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مسؤولية تقع على عاتق جمهورية
        
    • مسؤولية جمهورية
        
    e') Que la responsabilité de la République fédérale du Nigéria est engagée par les faits internationalement illicites exposés sub litterae a), b), c), d), et e) ci-dessus; UN ( ' هـ) أن الأعمال غير المشروعة دوليا المشار إليها في (أ) و (ب) و (ج) و (د) و (هـ) أعلاه تترتب عليها مسؤولية تقع على عاتق جمهورية نيجيريا الاتحادية؛
    e) Que la responsabilité de la République fédérale du Nigéria est engagée par les faits internationalement illicites exposés aux sous-paragraphes a), b), c) et d) ci-dessus; UN (هـ) أن الأعمال غير المشروعة دوليا المشار إليها في الفقرات (أ) و (ب) و (د) أعلاه تترتب عليها مسؤولية تقع على عاتق جمهورية نيجيريا الاتحادية؛
    e') Que la responsabilité de la République fédérale du Nigéria est engagée par les faits internationalement illicites exposés sub litterae a), b), c), d), et e) ci-dessus; UN (هـ) أن الأفعال غير المشروعة دوليا المشار إليها في (أ) و (ب) و (ج) و (د) و (هـ) أعلاه تترتب عليها مسؤولية تقع على عاتق جمهورية نيجيريا الاتحادية؛
    e) Que la responsabilité de la République fédérale du Nigéria est engagée par les faits internationalement illicites exposés aux sous-paragraphes a), b), c) et d) ci-dessus; UN (هـ) أن الأفعال غير المشروعة دوليا المشار إليها في الفقرات (أ) و (ب) و (د) أعلاه تترتب عليها مسؤولية تقع على عاتق جمهورية نيجيريا الاتحادية؛
    Le premier est l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme confirmant la responsabilité de la République de Moldova au regard de violations des articles 3 et 5 de la Convention européenne attribuées aux autorités autoproclamées de la Transnistrie. UN تتعلق السابقة الأولى بقرار المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان الذي أكد مسؤولية جمهورية مولدوفا فيما يتصل بانتهاكات المادتين 3 و5 من الاتفاقية الأوروبية والمنسوبة إلى سلطات منطقة دانستر التي أعلنت انفصالها من تلقاء نفسها.
    h) Que la responsabilité de la République fédérale du Nigéria est engagée par les faits internationalement illicites exposés ci-dessus et précisés dans les écritures et les plaidoiries orales de la République du Cameroun; UN (ح) وأن الأعمال غير المشروعة دوليا المشار إليها أعلاه والوارد وصفها بتفصيل في المذكرات الخطية والمرافعات الشفوية لجمهورية الكاميرون تترتب عليها مسؤولية جمهورية نيجيريا الاتحادية.
    e') Que la responsabilité de la République fédérale du Nigéria est engagée par les faits internationalement illicites exposés sub litterae a), b), c), d), et e) ci-dessus; UN (هـ`) أن الأفعال غير المشروعة دوليا المشار إليها في (أ) و (ب) و (ج) و (د) و (هـ) أعلاه تترتب عليها مسؤولية تقع على عاتق جمهورية نيجيريا الاتحادية؛
    e) Que la responsabilité de la République fédérale du Nigéria est engagée par les faits internationalement illicites exposés aux sous-paragraphes a), b), c) et d) ci-dessus; UN (هـ) أن الأفعال غير المشروعة دوليا المشار إليها في الفقرات (أ) و (ب) و (د) أعلاه تترتب عليها مسؤولية تقع على عاتق جمهورية نيجيريا الاتحادية؛
    e') Que la responsabilité de la République fédérale du Nigéria est engagée par les faits internationalement illicites exposés sub litterae a), b), c), d), et e) ci-dessus; UN )ﻫ/( وأن اﻷفعال غير المشروعة دوليا والمشار إليها في )أ( و )ب( و )ج( و )د( و )ﻫ( أعلاه تترتب عليها مسؤولية تقع على عاتق جمهورية نيجيريا الاتحادية؛
    e) Que la responsabilité de la République fédérale du Nigéria est engagée par les faits internationalement illicites exposés aux sous-paragraphes a), b), c) et d) ci-dessus; UN )ﻫ( إن اﻷفعال غير المشروعة دوليا المشار اليها في الفقرات )أ( و )ب( و )د( أعلاه تترتب عليها مسؤولية تقع على عاتق جمهورية نيجيريا الاتحادية؛
    e') Que la responsabilité de la République fédérale du Nigéria est engagée par les faits internationalement illicites exposés aux sous-paragraphes a), b), c), d) et e) ci-dessus; UN )ﻫ/( أن اﻷفعال غير المشروعة دوليا المشار إليها في )أ( و )ب( و )ج( و )د( و )ﻫ( أعلاه تترتب عليها مسؤولية تقع على عاتق جمهورية نيجيريا الاتحادية؛
    e) Que la responsabilité de la République fédérale du Nigéria est engagée par les faits internationalement illicites exposés aux sous-paragraphes a), b), c) et d) ci-dessus; UN " )ﻫ( أن اﻷفعال غير المشروعة دوليا المشار اليها في الفقرات )أ( و )ب( و )د( أعلاه تترتب عليها مسؤولية تقع على عاتق جمهورية نيجيريا الاتحادية؛
    e') Que la responsabilité de la République fédérale du Nigéria est engagée par les faits internationalement illicites exposés aux sous-paragraphes a), b), c), d) et e) ci-dessus; UN " )ﻫ ' ( أن اﻷفعال غير المشروعة دوليا المشار إليها في )أ( و )ب( و )ج( و )د( و )ﻫ( أعلاه تترتب عليها مسؤولية تقع على عاتق جمهورية نيجيريا الاتحادية؛
    e) Que la responsabilité de la République fédérale du Nigéria est engagée par les faits internationalement illicites exposés aux sous-paragraphes a), b), c) et d) ci-dessus; UN " )ﻫ( أن اﻷفعال غير المشروعة دوليا المشار اليها في الفقرات )أ( و )ب( و )د( أعلاه تترتب عليها مسؤولية تقع على عاتق جمهورية نيجيريا الاتحادية؛
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport consacré aux droits, reconnus par les normes internationales, des Azerbaïdjanais déplacés dans leur propre pays, et à la responsabilité de la République d'Arménie (voir annexe). UN يشرفني أن أطلعكم على تقرير عن الحقوق القانونية الدولية للأذربيجانيين المشردين داخليا عن مسؤولية جمهورية أرمينيا (انظر المرفق).
    Dans une décision datée du 27 juillet 2006 (affaire no 4 O 234/05 H), la Cour régionale de Constance a statué sur la responsabilité de la République fédérale d'Allemagne envers une compagnie aérienne russe dans le contexte d'une catastrophe aérienne survenue dans l'espace aérien allemand en invoquant notamment l'article 6 du projet d'articles de la Commission du droit international. UN 18 - بتت المحكمة الإقليمية لكونستانس، في قرار مؤرخ 27 تموز/يوليه 2006 (القضية رقم 4 O 234/05 H)، في مسؤولية جمهورية ألمانيا الاتحادية تجاه خطوط الطيران الروسية فيما يتصل بتحطم طائرة في المجال الجوي الألماني، حيث أشارت في معرض تعليلها إلى جملة أمور، منها المادة 6 من مشاريع المواد التي أعدتها لجنة القانون الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد