ويكيبيديا

    "la responsabilité des parents" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مسؤوليات الوالدين
        
    • مسؤولية الوالدين
        
    • لمسؤولية الوالدين
        
    • مسؤولية الأبوين
        
    • بمسؤولية الوالدين
        
    b) La responsabilité des parents (art. 18, par. 1 et 2); UN (ب) مسؤوليات الوالدين (الفقرتان 1 و2 من المادة 18)؛
    b) La responsabilité des parents (art. 18, par. 1 et 2); UN (ب) مسؤوليات الوالدين (الفقرتان 1 و2 من المادة 18)؛
    Les lois de nos pays comprennent notamment des dispositions concernant La responsabilité des parents de s'occuper de leurs enfants. UN وتتضمن القوانين في بلادنا، من جملة أمور، أحكاما بشأن مسؤولية الوالدين عن رعاية أطفالهم.
    B. La responsabilité des parents (art. 18, par. 1 et 2) 127 - 128 23 UN باء - مسؤولية الوالدين )الفقرتان ١ و٢ من المادة ٨١( ٧٢١ - ٨٢١ ٢٢
    - À La responsabilité des parents et de l'État en ce qui concerne le bien-être des enfants UN - مسؤولية الأبوين والدولة بالنسبة لرفاه الأطفال.
    Les causes en sont multiples, mais toutefois, il convient d'observer qu'une véritable campagne à La responsabilité des parents et une éducation au changement de mentalités s'impose réellement! UN الأسباب متعددة، لكن تجدر الملاحظة أنه لا بدَّ فعلاً من إطلاق حملة للتوعية بمسؤولية الوالدين والتثقيف من أجل تغيير العقليات!
    b) La responsabilité des parents (par. 1 et 2 de l'article 18); UN )ب( مسؤوليات الوالدين )المادة ١٨، الفقرتان ١ و ٢(؛
    b) La responsabilité des parents (par. 1 et 2 de l'article 18); UN (ب) مسؤوليات الوالدين (المادة 18، الفقرتان 1-2)؛
    b) La responsabilité des parents (art. 18, par. 1 et 2); UN (ب) مسؤوليات الوالدين (المادة 18، الفقرتان 1-2)؛
    b) La responsabilité des parents (art. 18, par 1 et 2); UN (ب) مسؤوليات الوالدين (المادة 18، الفقرتان 1-2)؛
    147. En ce qui concerne La responsabilité des parents d'élever l'enfant et d'assurer son développement, le Comité est préoccupé par le grand nombre d'enfants philippins qui vivent dans des familles où les liens sont distendus du fait que l'un des parents au moins travaille à l'étranger. UN 147- بخصوص مسؤوليات الوالدين عن تربية الطفل وتنشئته، تشعر اللجنة بالقلق إزاء العدد الكبير من الأطفال الفلبينيين الذين يعيشون في أسر غير مستقرة بسبب عمل أحد الوالدين على الأقل في الخارج.
    b) La responsabilité des parents (par. 1 et 2 de l'article 18); UN (ب) مسؤوليات الوالدين (المادة 18، الفقرتان 1-2)؛
    B. La responsabilité des parents (art. 18, par. 1 et 2) UN باء - مسؤولية الوالدين )الفقرتان ١ و٢ من المادة ٨١(
    190. Le Comité invite instamment l'État partie à renforcer davantage ses programmes d'éducation familiale, qui devraient fournir des informations sur La responsabilité des parents dans l'éducation des enfants, notamment sur la nécessité d'éviter les châtiments corporels. UN ١٩٠ - وتحث اللجنـة الدولـة الطـرف علـى زيـادة تعزيـز برامج التربية اﻷسرية التي ينبغي أن تقدم معلومات عن مسؤولية الوالدين في تربية الطفل، بما في ذلك أهمية تفادي فرض العقاب الجسدي على الطفل.
    B. La responsabilité des parents (art. 18, par. 1 et 2) 237 - 249 46 UN باء - مسؤولية الوالدين (المادة 18، الفقرتان 1 و2) 48
    B. La responsabilité des parents (art. 18, par. 1 et 2) UN باء- مسؤولية الوالدين: (المادة 18، الفقرتان 1 و2)
    120. À cet égard, le Ministère de l'éducation a élaboré un projet de loi sur La responsabilité des parents dans l'éducation des enfants et l'a soumis pour examen au Gouvernement. UN 120- وانطلاقاً من ذلك، قامت وزارة التعليم بوضع مشروع قانون عن مسؤولية الأبوين عن تربية الأطفال وقدمته إلى الحكومة للنظر فيه.
    Article 23 - < < Tout enfant a droit à l'instruction et à l'éducation sous La responsabilité des parents dans le respect de leur liberté de choix. UN 320 - المادة 23: " لكل طفل الحق في التعلم والتربية في ظل مسؤولية الأبوين مع مراعاة حرية الاختيار لديهما " .
    b) De prendre toutes les mesures voulues pour veiller à ce que les lois relatives à la protection de l'enfance, en particulier celles qui ont trait à La responsabilité des parents et des tuteurs, soient toujours mises en œuvre; UN (ب) اتخاذ جميع التدابير اللازمة لضمان تطبيق قوانين حماية الأطفال، خصوصاً القوانين المتعلقة بمسؤولية الوالدين ومقدمي الرعاية، في جميع الأحوال؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد