ويكيبيديا

    "la responsabilité du conseil de sécurité" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مسؤولية مجلس الأمن
        
    • ومسؤولية مجلس اﻷمن
        
    • مسؤولية مجلس اﻷمن عن
        
    La paix et la sécurité dans notre province du Kosovo sont de la responsabilité du Conseil de sécurité. UN فالأمن والسلام في إقليمنا كوسوفو هو مسؤولية مجلس الأمن.
    la responsabilité du Conseil de sécurité dans le maintien de la paix UN مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين
    la responsabilité du Conseil de sécurité et son autorité politique en matière de maintien de la paix doivent donc être préservées et renforcées. UN لذلك ينبغي المحافظة على مسؤولية مجلس الأمن وقيادته السياسية في ميدان حفظ السلام وزيادة تعزيزهما.
    la responsabilité du Conseil de sécurité UN مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين
    la responsabilité du Conseil de sécurité en matière de maintien de la paix UN مسؤولية مجلس الأمن في صون السلم والأمن الدوليين
    Il ne nous appartient surtout pas d'entrer dans le débat politique, qui n'est pas de la responsabilité du Conseil de sécurité et de la communauté internationale. UN وقبل كل شيء، علينا ألا ندخل نحن أنفسنا في الحوار السياسي، فهو ليس من مسؤولية مجلس الأمن أو المجتمع الدولي.
    80. la responsabilité du Conseil de sécurité en ce qui concerne le maintien de la paix et de la sécurité internationales UN 80 - مسؤولية مجلس الأمن عن صيانة السلم والأمن الدوليين.
    6. la responsabilité du Conseil de sécurité en ce qui concerne le maintien de la paix et de la sécurité internationales. UN 6 - مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين.
    35. la responsabilité du Conseil de sécurité en ce qui concerne le maintien de la paix et de la sécurité internationales : le VIH/sida et les opérations internationales de maintien de la paix. UN 35 - مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين: فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وعمليات حفظ السلام الدولية.
    la responsabilité du Conseil de sécurité dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales UN 26 - مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين
    24. la responsabilité du Conseil de sécurité dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales. UN 24 - مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين.
    la responsabilité du Conseil de sécurité dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales UN 21 - مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين
    27. la responsabilité du Conseil de sécurité dans le domaine du maintien de la paix et de la sécurité internationales : le VIH/sida et les opérations internationales de maintien de la paix UN 27 - مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين: فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وعمليات حفظ السلام الدولية
    la responsabilité du Conseil de sécurité dans le domaine du maintien de la paix et de la sécurité internationales : le VIH/sida et les opérations internationales UN مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين: فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وعمليات حفظ السلام الدولية
    32. la responsabilité du Conseil de sécurité dans le domaine du maintien de la paix et de la sécurité internationales. UN 32 - مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين؛
    La prééminence acquise par le Conseil de sécurité a entraîné un désintérêt grandissant pour les activités des autres organes principaux et leur inefficacité croissante, marginalisant ainsi des préoccupations qui, quand elles atteignent un état de crise, deviennent à leur tour la responsabilité du Conseil de sécurité. UN ونجم عن سيطرة مجلس الأمن تجاهل متزايد لعمل الأجهزة الرئيسية الأخرى وقلل فعاليتها. ويتسبب ذلك في تهميش قضايا معينة، وحينما تصل إلى مستوى الأزمة تصبح أمورا تقع في إطار مسؤولية مجلس الأمن.
    Les récentes crises en République démocratique du Congo, au Libéria, en Côte d'Ivoire et en Sierra Léone ont montre qu'il faut renforcer encore l'autorité de l'ONU et élargir la responsabilité du Conseil de sécurité pour le maintien de la paix et de la sécurité internationales. UN وقد جاءت أحدث الأزمات في جمهورية الكونغو الديمقراطية وفي ليبيريا وفي كوت ديفوار وسيراليون لتثبت الحاجة إلى المزيد من دعم سلطة الأمم المتحدة وزيادة مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين.
    La délégation bélarussienne regrette que le Comité spécial n'ait pas consacré assez de temps à l'examen de la responsabilité du Conseil de sécurité dans l'atténuation des effets des sanctions, conformément à l'Article 50 de la Charte. UN وأنه يأسف لأن اللجنة الخاصة لم تكرس الوقت الكافي للنظر في مسؤولية مجلس الأمن في تخفيف آثار الجزاءات، وفقا للمادة 50 من الميثاق.
    43. la responsabilité du Conseil de sécurité dans le maintien de la paix et de la sécurité. UN 43 - مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلام والأمن.
    35. la responsabilité du Conseil de sécurité dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales. UN 35 - مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلام والأمن.
    En particulier, le rôle et la responsabilité du Conseil de sécurité eu égard aux questions relatives à la paix et à la sécurité internationales devraient être davantage mis en évidence. UN وبشكل خاص فإن دور ومسؤولية مجلس اﻷمن في تناول المسائل المتعلقة بالسلم والاستقرار الدوليين ينبغي أن يوليا تشديدا أكبر.
    la responsabilité du Conseil de sécurité en matière de maintien de la paix et de la sécurité internationales UN مسؤولية مجلس اﻷمن عن صون السلم واﻷمن الدوليين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد