ويكيبيديا

    "la rouille" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الصدأ
        
    • صدأ
        
    • صدئة
        
    • الصدئ
        
    • والصدأ
        
    • للصدأ
        
    Pourtant, la rouille ne s'installe que si le fer reste inutilisé. Open Subtitles بالرغم من أن الصدأ يتمكن عند عدم استعمال الحديد
    L'oiseau attaque l'insecte, la voiture, l'oiseau, la rouille, la voiture et les travaux attaquent la rouille. Open Subtitles الطيور تأكل الحشرات، السيارات تأكل الطيور والصدأ يأكل السيارات والبناء الجديد يأكل الصدأ.
    On a besoin d'acide phosphorique et d'aluminium pour ronger la rouille. Open Subtitles نحتاج إلى الحمض الفوسفوري والألمنيوم لنزع الصدأ
    Et un chauffe-eau tiède d'où fuit un truc qui ressemble à de la rouille et qui pourrit le sol de ma buanderie et dont la réparation coûterait trop cher. Open Subtitles و مسخن الماء الذي يسرب صدأ و يبدو كالعفن و هو متعفن على الأرضية بخزانة الأدوات و لا يمكننا حتى تحملّ تكلفة إصلاحه
    Il y avait du poa sec, de la rouille de tôle métallique et des huiles essentielles. Open Subtitles ,كان هناك حشائش ميتة وصفائح معدنية صدئة وبعض الزيوت العضوية
    On aura probablement besoin de retirer la rouille des turbo pompes. Open Subtitles أننا ربما تحتاج إلى الحصول على الصدأ قبالة مضخات توربو.
    Hodgins a trouvé de la rouille dans la main de la victime. Open Subtitles حصلت عليه. هكذا وجدت هودجينز، اه، الصدأ التي كانت جزءا لا يتجزأ من في يد الضحية.
    Comme la rouille qui correspond peut-être à la rouille dans la victime ? Open Subtitles مثل الصدأ الذي يطابق ربما الصدأ في الضحية؟
    C'était une pression très forte, évoluant vite, car quelque chose d'autre l'infectait en plus de la rouille. Open Subtitles كانت سلالة فتاكة، وتنتشر بسرعة، لأنّ شيئا أصابها بالعدوى بجانب الصدأ.
    Je vais poncer la rouille, ajuster le carburateur, le moteur. Open Subtitles تعلمين ، يمكنني أن أزيل القليل من الصدأ أضبطالكوربيراتوروأعيدبناء المحرك.
    Je sais que des archéologues ont trouvés des traces de métal sur les armures des spartiates, ce qui expliquerait la rouille. Open Subtitles وأنا أعرف أن علماء الآثار وقد عثروا على آثار من الحديد في الدرع الأسبرطي و الذي يفسر الصدأ
    - la rouille a envahi sa colonne. Open Subtitles الصدأ تمكن من عمودك يصدر صريراً عند أي حركة
    Sur un sol humide, mais la rouille est sur la partie supérieure... sur le côté opposé... à l'humidité. Open Subtitles على الأرض، ولكن الصدأ كان من فوق وليس من الأسفل
    Elles ont accumulé la rouille depuis l'enterrement en 1978. Mais regarde les têtes. Open Subtitles يجمع الصدأ منذ الدفن عام 1978 لكن أنظر للرؤوس
    Si on trouve l'arme et si la rouille correspond aussi aux griffures, Open Subtitles أذا وجدها و طابق الصدأ الموجود على أثار الخدوش
    Ce qui met le vernis et la rouille dans la blessure. Open Subtitles مما يؤدي الى وضع طلاء الأظافر و الصدأ في الخدوش
    Comme en a témoigné la saison précédente, la rouille du café représente une lourde menace pour les cultures de la région. UN وتعد آفة صدأ البن تهديدا كبيرا لمزارع البن في المنطقة، سي تجربة الموسم الماضي.
    Il y avait de la rouille sur l'évier, sur les murs, partout après 10 ans, sauf sur les pieds du lit, même s'ils trempaient dans une flaque de pluie. Open Subtitles كان هناك صدأ على المغسله والجدران في كل مكان أتتخيل بعد عشرة أعوام إلا أرجل سريره
    Le truc couleur rouille dans la plaie était de la rouille. Open Subtitles مواد اللون الصديء وجدت على جرح الضحية الرأسي كان صدأ
    Quand il a plu toute la nuit, le matin... ma source devient rouge, on dirait de la rouille sur les pierres. Open Subtitles بعد ليلة ممطرة المياه أصبحت حمراء اللون والحجارة صدئة
    Vous secouez ça dans le sable pendant 10 minutes et vous vous retrouverez avec de la rouille. Open Subtitles عدّل هذا في الرمل لمدة 10 دقائق و ما ستنتهي به هو الصدئ
    Cependant, en raison de la mauvaise qualité de la machine à graver, les marquages sont de mauvaise qualité et risquent d'être effacés par la rouille. UN غير أن العلامات كانت رديئة النوعية بسبب الأدوات التي استُخدمت في وضعها، فضلا عن كونها قابلة للصدأ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد