Selon lui, cela revenait à jouer à la roulette russe avec des armes extraordinairement dangereuses à la veille de la guerre. | UN | وقال إن هذا العمل مماثل لممارسة لعبة الروليت الروسية بأسلحة على درجة استثنائية من الخطورة عشية الحرب. |
Desmond jouait à la roulette russe avec son beau-père et Gabriel... | Open Subtitles | لعب ديزموند الروليت مع زوج الأم .. و غابرييل |
Et s'il y a la moindre chance, nous irons à la roulette, et on placera 100 sur la case 36. | Open Subtitles | لذا إذا حظينا بالفرصة ، سنذهب إلى طاولة الروليت وسنضع رهاناً بـ100 دولار على الأحمر 36 |
tu pensais me trouver soûl, jouant à la roulette russe avec les codes nucléaires ? | Open Subtitles | هل ظننت أنك ستجدني ثملًا والعب الروليت الروسية مع رموز التشفير النووية ؟ |
Alors qu'à la roulette Devran chacun aura dans sa main une arme, à mettre contre la tête de son adversaire. | Open Subtitles | ولكن في روليت ديفران كل منا يضع المسدس على رأس الآخر ونضغط الزناد في نفس الوقت |
La dernière fois que nous étions à Vegas, tu as misé 100 dollars sur le chiffre 9 à la roulette. | Open Subtitles | اخر مره كنا في فيغاس قمتَ بوضع مئة دولار على الرقم تسعه على طاولة القمار |
Son beau-père le faisait souvent jouer à la roulette russe. | Open Subtitles | بإرغامه على لعب الروليت الروسية بِانْتِظام أهذا الخبر السار؟ |
la roulette, les machines à sous et les rêves brisés | Open Subtitles | عجلات الروليت ، ماكينات القمار والأحلام المحطمة. |
Juste une fille que j'ai rencontrée à la roulette. | Open Subtitles | فقط أنها فتاة ألتقيتُ بها عند طاولة الروليت |
Ok, donc State nous dit que quelqu'un à Moscou a vidé la banque d'un casino en pariant à la roulette. | Open Subtitles | حسنا، الدولة تقول لنا أن شخصا ما في موسكو كسر البنك في رهان الكازينو على عجلة الروليت. |
On l'avait presque. Je pensais pouvoir l'avoir à la roulette. | Open Subtitles | كدنا نحصل عليه، إعتقدت أنّني أستطيع تحقيق المبلغ عند عجلة الروليت. |
Je ne fais pas les courses, ni la roulette ou le loto. | Open Subtitles | أنـا لا أراهن لا على السبـاقات ولا الروليت و لا السحب |
C'était le bordel à la roulette ce soir. | Open Subtitles | انا اسف. لعبة الروليت كانت كحديقة الحيوان الليلة |
Il y a une minute, tu ne savais pas jouer à la roulette. | Open Subtitles | منذ دقيقة، أنتِ لم تعرفِ كيف تُلعب الروليت |
Les E.C.T sont comme jouer à la roulette russe avec son cerveau. | Open Subtitles | المعالجة بالتخليج الكهربائي هو مثل لعب الروليت الروسية مع دماغها. |
Ça ne m'aurait pas dérangé que la roulette russe y mette un terme. | Open Subtitles | كان سيسرني لو أن حياتي انتهت بلعبة الروليت الروسي تلك |
L'un des types s'est collé une balle dans la tête en jouant à la roulette russe. | Open Subtitles | أخر هؤلاء الرجال قتل نفسه وهو يلعب الروليت الروسية |
Juste parce que avez survécu en appuyant 5 fois sur la gachette ne signifie pas que vous allez gagner à la roulette russe. | Open Subtitles | لكونكَ نجوت من سحب الزناد 5 مرات وحسب فلا يعني ذلكَ أنكَ ستفوز بلعبة الروليت الروسية. |
On jouera à la roulette russe avec mon tigre. | Open Subtitles | يمكننا ان نلعب بعض الروليت الروسية مع نمري |
C'est comme la roulette russe : une sur six te tuera. | Open Subtitles | انه مثل الروليت الروسي، واحد من ستة يقتلك. |
Essayer de trouver la rédemption en jouant à la roulette. | Open Subtitles | انا ذاهب لمحاولة ايجاد الخلاص الأخلاقي في طاولة روليت |