:: Allocution de Son Excellence Bachar el Assad, Président de la République arabe syrienne, à la séance d'ouverture du Sommet | UN | خطاب فخامة الرئيس بشار الأسد رئيس الجمهورية العربية السورية في الجلسة الافتتاحية. |
:: Allocution de M. Amre Moussa, Secrétaire général de la Ligue des États arabes, à la séance d'ouverture du Sommet | UN | خطاب السيد عمرو موسى الأمين العام لجامعة الدول العربية في الجلسة الافتتاحية. |
:: Allocution du Serviteur des Deux Sanctuaires, le Roi Abdallah bin Abdelaziz Al Saoud, à la séance d'ouverture du Sommet | UN | :: خطاب خادم الحرمين الشريفين الملك عبد الله بن عبد العزيز آل سعود في الجلسة الافتتاحية. |
:: Allocution de M. Amre Moussa, Secrétaire général de la Ligue des États arabes, à la séance d'ouverture du Sommet | UN | :: خطاب السيد عمرو موسى الأمين العام لجامعة الدول العربية في الجلسة الافتتاحية. |
Allocution du Serviteur des Deux Sanctuaires, le roi Abdallah bin Abdelaziz Al Saoud, à la séance d'ouverture du Sommet | UN | خطاب خـادم الحرمين الشريفين الملك عبد الله بن عبد العزيز آل سعود في الجلسة الافتتاحية في الجلسة الافتتاحية. |
Allocution de M. Amre Moussa, Secrétaire général de la Ligue des États arabes, à la séance d'ouverture du Sommet | UN | خطاب السيد عمرو موسى الأمين العام لجامعة الدول العربية في الجلسة الافتتاحية. |
12. S. E. M. Kofi Annan, Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, a pris la parole à la séance d'ouverture du Sommet. | UN | ٢١ - ووجه سعادة السيد كوفي عنان، اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، خطابا أمام الجلسة الافتتاحية لمؤتمر القمة. |
Émir du Koweït, à la séance d'ouverture du Sommet | UN | أمير دولة الكويت في الجلسة الافتتاحية |
Allocution de S. E. M. Abdelaziz Bouteflika, Président de la République algérienne démocratique et populaire, à la séance d'ouverture du Sommet | UN | - خطاب فخامة الرئيس عبد العزيز بوتفليقة رئيس الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية في الجلسة الافتتاحية |
Allocution de M. Amre Moussa, Secrétaire général de la Ligue des États arabes, à la séance d'ouverture du Sommet | UN | - خطاب السيد عمرو موسى الأمين العام لجامعة الدول العربية في الجلسة الافتتاحية |
- Allocution de S. E. M. Omar Hassan Ahmed Al-Bashir, Président de la République du Soudan, à la séance d'ouverture du Sommet | UN | - خطاب فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير رئيس جمهورية السودان في الجلسة الافتتاحية |
- Allocution de M. Amre Moussa, Secrétaire général de la Ligue des États arabes, à la séance d'ouverture du Sommet | UN | - خطاب السيد عمرو موسى الأمين العام لجامعة الدول العربية في الجلسة الافتتاحية |
4. Pour que la séance d'ouverture du Sommet puisse commencer à l'heure, les participants sont priés de prendre place dans la salle des séances plénières avant 9 h 30. | UN | ٤ - وحرصا على بدء الجلسة الافتتاحية في موعدها المحدد، يرجى من المشتركين أن يتخذوا مقاعدهم في القاعة الرئيسية قبل الساعة ٣٠/٩. |
13. À la séance d'ouverture du Sommet et aux séances qui se tiendront par la suite dans la salle des séances plénières, chaque délégation gouvernementale aura quatre places, deux à la table de conférence et deux autres en retrait. | UN | ١٣ - سيخصص لكل وفد حكومي في الجلسة الافتتاحية للمؤتمر والجلسات العامة التالية التي ستعقد في القاعة الرئيسية أربعة مقاعد اثنان على طاولة الاجتماع واثنان خلفهما. |
la séance d'ouverture du Sommet se tiendra le lundi 26 août à 10 heures dans la salle des séances plénières (secteur Pavillon), au niveau 5 du Centre des congrès. | UN | 3 - ستعقد الجلسة الافتتاحية في الساعة 00/10 من صباح يوم الاثنين، 26 آب/ أغسطس، في قاعة الجلسات العامة في جناح بافيليون بالطابق الخامس من مركز المؤتمرات. |
Lors de la séance d'ouverture du Sommet, des sièges seront attribués aux les conjoints des chefs d'État et de gouvernement, des vice-présidents, des princes et princesses héritiers et des ministres participants dans une section réservée aux hôtes de marque, sous réserve que le Chef du protocole soit informé à l'avance de leur présence à la séance. | UN | 24 - وخلال الجلسة الافتتاحية لمؤتمر القمة ستُحجز في المنطقة المخصصة لكبار الشخصيات مقاعد لأزواج رؤساء الدول والحكومات ونواب الرؤساء وولاة العهد والوزراء المشاركين في المناسبة، شريطة أن يتم إشعار رئيس المراسم مقدما بحضور هؤلاء الأزواج الجلسة. |
Dans le discours qu'il a prononcé à la séance d'ouverture du Sommet, M. Pakalitha Mosisili, Président sortant de la CDAA et Premier Ministre du Royaume du Lesotho, a remercié les États membres pour l'appui qu'ils lui avaient apporté au cours de son mandat depuis le sommet de 2006. | UN | 8 - وألقى الرئيس المنتهية ولايته سعادة رئيس وزراء مملكة ليسوتو الرايت أونرابل السيد باكاليثا موسيسيلي، بيانا في الجلسة الافتتاحية لمؤتمر القمة أعرب فيه عن شكره للدول الأعضاء لما قدمته إليه من دعم خلال توليه الرئاسة منذ مؤتمر القمة لعام 2006. |
Dans l'allocution qu'il a prononcée à la séance d'ouverture du Sommet, le Président sortant de la SADC, S. E. M. Joaquim Chissano, Président de la République du Mozambique, a déclaré que l'objectif du Sommet était de tracer l'avenir de la SADC, qui existait maintenant depuis 20 ans. | UN | 3 - وقال فخامة الرئيس يواكيم تشيسانو، رئيس جمهورية موزامبيق، والرئيس المنتهية ولايته للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، في الخطاب الذي ألقاه في الجلسة الافتتاحية لمؤتمر القمة، إن المؤتمر يرمي إلى تحديد مستقبل الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، والتي مضى على وجودها الآن 20 عاما. |