ويكيبيديا

    "la sécurité routière en" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السلامة على الطرق في
        
    • سلامة الطرق في
        
    • تحسين السلامة على الطرق
        
    • بالسلامة على الطرق في
        
    Améliorer la sécurité routière en Asie et dans le Pacifique UN تحسين السلامة على الطرق في آسيا والمحيط الهادئ
    Amélioration de la sécurité routière en Asie et dans le Pacifique UN تحسين السلامة على الطرق في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ
    Améliorer la sécurité routière en Asie et dans le Pacifique UN تحسين السلامة على الطرق في آسيا والمحيط الهادئ
    L'Équipe spéciale chargée de la sécurité routière a lancé deux grandes campagnes en faveur de la sécurité routière en novembre 2010 et juin 2011. UN وشنت فرقة العمل المعنية بسلامة الطرق حملتين شاملتين في مجال سلامة الطرق في تشرين الثاني/نوفمبر 2010 وحزيران/يونيه 2011.
    iv) Groupes spéciaux d'experts : réunion sur les préparatifs du Forum des ministres asiatiques des transports (1); réunion sur les progrès réalisés dans l'amélioration de la sécurité routière en Asie et dans le Pacifique (1); UN ' 4` أفرقة الخبراء المخصصة: اجتماع لفريق خبراء بشأن الاستعدادات لمنتدى وزراء النقل الآسيويين (1)؛ اجتماع فريق خبراء بشأن التقدم المحرز في تحسين سلامة الطرق في آسيا والمحيط الهادئ (1)؛
    La Commission économique pour l'Amérique latine a tenu le premier Forum des parties concernées par la sécurité routière en Amérique latine et aux Caraïbes, à San José en septembre 2006. UN وعقدت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي منتداها الأول للجهات المعنية بالسلامة على الطرق في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في سان خوسيه عام 2006.
    Un certain nombre de recommandations visant à améliorer la sécurité routière en Afrique ont également été adoptées en vue de leur application par les États membres. UN واعتمد أيضا عدد من التوصيات لتحسين السلامة على الطرق في أفريقيا لتنفذها الدول الأعضاء.
    Je suis convaincu que la prochaine décennie sera une décennie d'action pour la sécurité routière en Malaisie. UN وأنا على يقين من أن العقد المقبل سيكون عقدا للعمل من أجل السلامة على الطرق في ماليزيا.
    Ma délégation remercie également le Gouvernement de la Fédération de Russie d'avoir pris l'initiative de proposer d'organiser la toute première conférence mondiale de haut niveau sur la sécurité routière, en 2009. UN ويعرب وفد بلادي أيضا عن تقديره لحكومة الاتحاد الروسي لقيامها بدور قيادي من خلال عرض استضافة أول مؤتمر عالمي رفيع المستوى على الإطلاق بشأن السلامة على الطرق في عام 2009.
    Des ministres de la région Asie-Pacifique ont adopté la Déclaration ministérielle concernant l'amélioration de la sécurité routière en Asie et dans le Pacifique; UN واعتمد وزراء منطقة آسيا والمحيط الهادئ الإعلان الوزاري بشأن تحسين مستوى السلامة على الطرق في منطقة آسيا والمحيط الهادئ؛
    Améliorer la sécurité routière en Asie et dans le Pacifique UN 66/6 تحسين السلامة على الطرق في آسيا والمحيط الهادئ
    Améliorer la sécurité routière en Asie et dans le Pacifique > > UN 66/6 تحسين السلامة على الطرق في آسيا والمحيط الهادئ "
    La Fédération de Russie a décidé de présenter une initiative en vue de la tenue de la première conférence mondiale de haut niveau sur la sécurité routière en 2009, à Moscou, avec d'autres acteurs intéressés par la coopération internationale dans le domaine de la sécurité routière. UN ولقد قرر الاتحاد الروسي أن يتقدم بمبادرة لعقد أول مؤتمر عالمي رفيع المستوى بشأن السلامة على الطرق في موسكو عام 2009، بالاشتراك مع أطراف فاعلة أخرى تعنى بالتعاون الدولي في هذا المجال.
    La Déclaration ministérielle sur l'amélioration de la sécurité routière en Asie et dans le Pacifique a été adoptée à la Conférence ministérielle sur le transport. UN وصدر الإعلان الوزاري بشأن تحسين السلامة على الطرق في آسيا والمحيط الهادئ في المؤتمر الوزاري المعني بالنقل؛ ويتوخى ما لا يقل عن 25 من الدول الأعضاء في اللجنة أهدافاً أو غايات وطنية لسلامة الطرق.
    Il rend compte des activités entreprises et des résultats obtenus par les milieux de la sécurité routière en vue de la réalisation des objectifs de la Décennie d'action pour la sécurité routière. UN ويقدم هذا التقرير سرداً لما اضطلع به مجتمع السلامة على الطرق في العالم من أنشطة وما حققه من إنجازات لبلوغ أهداف عقد العمل من أجل السلامة على الطرق.
    c) Renforcement du cadre juridique et réglementaire national relatif à la sécurité routière en Europe orientale et en Asie centrale UN (ج) تعزيز الإطار القانوني والتنظيمي الوطني بشأن السلامة على الطرق في شرقي أوربا وآسيا الوسطى.
    c) Renforcement du cadre juridique et réglementaire national relatif à la sécurité routière en Europe orientale et en Asie centrale UN (ج) تعزيز الإطار القانوني والتنظيمي الوطني بشأن السلامة على الطرق في أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى؛
    Reformulation : < < réunion sur les progrès réalisés dans l'amélioration de la sécurité routière en Asie et dans le Pacifique > > (voir par. 18.53 a) iv) du présent document) UN أعيدت صياغته ليصبح " اجتماع فريق خبراء بشأن التقدم المُحرز في تحسين سلامة الطرق في آسيا والمحيط الهادئ " (انظر الفقرة 18-53 (أ) ' 4` من هذه الوثيقة)
    Publications isolées (3): Examen quinquennal du Plan d'action à court terme du NEPAD: état de développement énergétique et des transports en Afrique (2009), état de la mise en œuvre de la Décision de Yamoussoukro dans les pays choisis (2008), renforcement de la sécurité routière en Afrique: enseignements tirés des meilleures pratiques (2009); UN ' 2` المنشورات غير المتكررة (3): استعراض الخمس سنوات لخطة عمل نيباد القصيرة الأجل: حالة تنمية الطاقة والنقل (2009)؛ حالة تنفيذ قرار ياموسوكرو في بلدان مختارة (2008)؛ تعزيز سلامة الطرق في أفريقيا؛ الاستفادة من أفضل الممارسات (2009)؛
    Nous sommes convaincus que grâce aux efforts conjoints du Gouvernement et du peuple chinois, nous continuerons de voir des améliorations notables dans la sécurité routière en Chine. UN ونحن على ثقة بأنه من خلال الجهود المشتركة للحكومة والشعب في الصين، سيستمر تحقيق تحسينات مهمة فيما يتصل بالسلامة على الطرق في الصين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد