Ces consultations auront lieu* le mardi 22 novembre 1994 à 10 heures dans la salle de confé-rence 8. | UN | ومن المقرر* أن تعقد هــذه المشــاورات في الساعة ٠٠/١٠ من يوم الثلاثاء، ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، في غرفة الاجتماع ٨. |
Les séances auront lieu dans la salle de confé-rence 8. | UN | وستعقد الجلسات في غرفة الاجتماع ٨. |
Une réunion consultative interinstitutions aura lieu le vendredi 18 septembre 1998 à 15 heures dans la salle de confé-rence 5. | UN | سينعقد اجتماع استشاري مشترك بين الوكالات يوم الجمعة، ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماع ٥. |
La Première Commission tiendra des consultations officieuses le mardi 21 septembre 1999 à 10 h 30 dans la salle de confé-rence 4. | UN | تعقد اللجنة اﻷولى مشاورات غير رسمية يوم الثلاثاء ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، في الساعة ٣٠/١٠، في غرفة الاجتماعات ٤. |
La Première Commission tiendra des consultations officieuses le mardi 21 septembre 1999 à 10 h 30 dans la salle de confé-rence 4. | UN | تعقد اللجنة اﻷولى مشاورات غير رسمية يوم الثلاثاء ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، في الساعة ٣٠/١٠، في غرفة الاجتماعات ٤. |
Une réunion du Conseil du personnel aura lieu aujourd’hui 1er octobre 1998 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de confé-rence 3. | UN | سيعقد اجتماع لمجلس الموظفين اليوم، ١ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٨، من الساعة ١٥/١٣ إلى الساعة ٤٥/١٤ في غرفة الاجتماع ٣. |
la salle de confé-rence sera annoncée dans le Journal. | UN | وسيعلن عن غرفة الاجتماع في اليومية. |
Elle s'ouvrira aujourd'hui 16 novembre à 10 heures dans la salle de confé-rence 9. | UN | وسيدعى الاجتماع الـــى الانعقاد اليوم، ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر، الساعة ٠٠/١٠ في غرفة الاجتماع ٩. |
Une réunion du Conseil du personnel aura lieu aujourd'hui 5 décembre 1995 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de confé-rence 4. | UN | سيعقد اجتماع لاتحاد الموظفين اليوم ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ من الساعة ١٥/١٣ الى ٤٥/١٤ في غرفة الاجتماع ٤. |
Une réunion du Conseil du personnel aura lieu aujourd'hui 21 décembre 1995 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de confé-rence 4. | UN | يعقد مجلس الموظفين اجتماعا اليوم، ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ من الساعة ١٥/١٣ إلى الساعة ٤٥/١٤ في غرفة الاجتماع ٤. |
Des consultations officieuses des fournisseurs de contingents sur la Mission d’observation des Nations Unies à Prevlaka (MONUP) auront lieu aujourd’hui 18 décembre 1997 à 15 h 30 dans la salle de confé-rence A. | UN | ستعقد مشاورات مغلقة بين الدول المشاركة بقوات في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا، اليوم، ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، الساعة ٣٠/١٥ في غرفة الاجتماع A إعــلان |
Le Groupe d’experts des indices de vulnérabilité des petits États insulaires en développement se réunira aujourd’hui 16 dé-cembre 1997 à 10 heures et à 15 heures dans la salle de confé-rence 8. | UN | سيجتمع فريق الخبراء المعني بمؤشرات هشاشة الدول الجزرية الصغيرة النامية اليوم، ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١٠ والساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماع ٨. |
Une réunion intersessions sur les questions budgétaires aura lieu le mercredi 7 janvier 1998 à 15 heures dans la salle de confé-rence 6. | UN | سيعقد اجتماع بين الدورات بشأن مسائل الميزانية يوم اﻷربعاء، ٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، من الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٨ في غرفة الاجتماع ٦. |
Les délégations intéressées tiendront une réunion sur la Conférence d'examen et d'extension de 1995 sur le TNP au-jourd'hui 9 novembre 1995 à 10 h 30 dans la salle de confé-rence A. | UN | سيعقد اجتماع للوفود المهتمة بمؤتمر استعراض وتمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لعام ١٩٩٥، الساعة ٣٠/١٠ من صباح اليوم، ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، في غرفة الاجتماع A. |
Le CONSEIL ÉCONOMIQUE ET SOCIAL reprendra sa session de fond le mardi 12 décembre à 10 heures dans la salle de confé-rence 2. | UN | تُعقد الدورة الموضوعية المستأنفة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في الساعة ٠٠/١٠ من يوم الثلاثاء ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، في غرفة الاجتماع ٢. |
Les réunions suivantes se tiendront dans la salle de confé-rence 4. | UN | أما الجلسات التالية فستعقد في غرفة الاجتماعات ٤. |
La Première Commission tiendra des consultations officieuses le mardi 21 septembre 1999 à 10 h 30 dans la salle de confé-rence 4. | UN | تعقد اللجنــة اﻷولـى مشـاورات غيــر رسمية يوم الثلاثاء ٢١ أيلــول/سبتمبــر ١٩٩٩، في الساعــة ٣٠/١٠، فــي غرفة الاجتماعات ٤. |
Une réunion du Groupe de Rio avec le Canada aura lieu au-jourd’hui 23 septembre 1999 à 9 heures dans la salle de confé-rence 6. | UN | تجتمع مجموعة ريو مع كندا، اليوم ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، في الساعة ٠٠/٠٩، في غرفة الاجتماعات ٦. |
Le Comité de six membres sur la Palestine (au niveau ministé-riel) de l’Organisation de la Conférence islamique se réunira le vendredi 24 septembre 1999 à 10 heures dans la salle de confé-rence 8. | UN | تجتمع اللجنة المعنية بفلسطين المؤلفة من ستة أعضاء )على مستوى الوزراء( والتابعة لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي، يوم الجمعة ٢٤ أيلول/سبتمبــر ١٩٩٩، الساعــة ٠٠/١٠، في غرفة الاجتماعات ٨. |
Des réunions du Groupe des 77 de la Troisième Commission (racisme et discrimination raciale) auront lieu le vendredi 22 octobre 1999 à 10 heures et à 15 heures dans la salle de confé-rence 8. | UN | يعقد اجتماعان لمجموعة اﻟ ٧٧ باللجنة الثالثة )بشأن العنصرية والتمييز العنصري( يوم الجمعة، ٢٢ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٩ في الساعة ٠٠/١٠ والساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماعات ٨. |
Des consultations officieuses sur les projets de résolution relatif à l’alinéa c) du point 40 de l’ordre du jour (Résultats de l’examen par la Commission du développement durable du thème sectoriel “Océans et mers”) auront lieu aujourd’hui 19 octobre 1999 de 10 heures à 13 heures dans la salle de confé-rence 6. | UN | تعقـــد مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بالبند ٤٠ )ج( من جدول اﻷعمال )نتائج استعراض لجنة التنمية المستدامة للموضوع القطاعي " المحيطات والبحار " ( من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١٣ اليوم، ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، في غرفة الاجتماعات ٦. |