la salle de méditation est située à l'extrémité nord-ouest du bâtiment de l'Assemblée générale, au rez-de-chaussée. | UN | تقع غرفة التأمل في الطرف الشمالي الغربي من الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة. |
Compte subsidiaire des dons de la ville de New York destinés à la salle de méditation | UN | الصندوق الفرعي لهدايا غرفة التأمل المقدمة من مدينة نيويورك |
la salle de méditation est située à l'extrémité nord-ouest du bâtiment de l'Assemblée générale, au rez-de-chaussée. | UN | تقع غرفة التأمل في الطرف الشمالي الغربي من الطابق اﻷول من مبنى الجمعيــة العامـة. |
Salle de méditation la salle de méditation est située à l'extrémité nord-ouest du bâtiment de l'Assemblée générale, au rez-de-chaussée. | UN | تقع غرفة التأمل في الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعيــة العامـة. |
En 1997, ce représentant a participé à la réunion annuelle de trois jours du Conseil d'administration de l'UNICEF; il a participé à la cérémonie d'inauguration de la salle de méditation de l'ONU rénovée grâce aux contributions faites au comité des ONG religieuses dont il est le trésorier; il a aussi organisé le 29 octobre une réunion entre l'Armée du Salut et le Secrétaire général, Kofi Annan. | UN | وفي عام ١٩٩٧ حضر اجتماع الثلاثة أيام السنوي للمجلس التنفيذي لليونيسيف، وحضر تكريس قاعة التأمل المجددة في اﻷمم المتحدة، والتي تحققت بفضل التبرعات المقدمة إلى لجنة المنظمات الدينية غير الحكومية، التي كان ممثل جيش الخلاص خازنا لها، ورتب اجتماعا لجيش الخلاص مع اﻷمين العام، كوفي عنان، في ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر. |
Salle de méditation la salle de méditation est située à l'extrémité nord-ouest du bâtiment de l'Assemblée générale, au rez-de-chaussée. | UN | تقع غرفة التأمل في الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعيــة العامـة. |
Salle de méditation la salle de méditation est située à l'extrémité nord-ouest du bâtiment de l'Assemblée générale, au rez-de-chaussée. | UN | تقع غرفة التأمل في الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة. |
Salle de méditation la salle de méditation est située à l'extrémité nord-ouest du bâtiment de l'Assemblée générale, au rez-de-chaussée. | UN | تقع غرفة التأمل في الطرف الشمالي الغربي من الطابق الأول من مبنى الجمعيــة العامـة. |
la salle de méditation est située à l'extrémité nord-ouest du bâtiment de l'Assemblée générale, au rez-de-chaussée. | UN | تقع غرفة التأمل في الطرف الشمالي الغربي من الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة. |
la salle de méditation est située à l'extrémité nord-ouest du bâtiment de l'Assemblée générale, au rez-de-chaussée. | UN | تقع غرفة التأمل في الطرف الشمالي الغربي من الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة. |
la salle de méditation est située à l'extrémité nord-ouest du bâtiment de l'Assemblée générale, au rez-de-chaussée. | UN | تقع غرفة التأمل في الطرف الشمالي الغربي من الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة. |
Présents de la ville de New York pour la salle de méditation | UN | هدايا غرفة التأمل المقدمة من مدينة نيويورك إهداء مؤسسة بلاستاين تمثالا لهمرشولد احتفاء بذكراه |
la salle de méditation est située à l'extrémité nord-ouest du bâtiment de l'Assemblée générale, au rez-de-chaussée. | UN | تقع غرفة التأمل في الطرف الشمالي الغربي من الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة. |
Il jouxte la salle de méditation, qui a été ajoutée en 1962. | UN | وهي تجاور غرفة التأمل التي أضيفت في عام ١٩٦٢. |
la salle de méditation est située à l'extrémité nord-ouest du bâtiment de l'Assemblée générale, au rez-de-chaussée. | UN | تقع غرفة التأمل في الطرف الشمالي الغربي من الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة. |
Avant de quitter l'ONU aujourd'hui, vous visiterez la salle de méditation. | UN | وقبل أن تغادروا الأمم المتحدة اليوم، فإنكم ستزورون غرفة التأمل. |
La couronne sera déposée par le Secrétaire général, M. Kofi Annan, dans la salle des pas perdus, près de la salle de méditation. | UN | وسيقوم الأمين العام، كوفي عنان، بوضع الإكليل في ردهة الزوار، خارج غرفة التأمل. |
La couronne sera déposée par le Secrétaire général, M. Kofi Annan, dans la salle des pas perdus, près de la salle de méditation. | UN | وسيقوم الأمين العام، كوفي عنان، بوضع الإكليل في ردهة الزوار، خارج غرفة التأمل. |
La couronne sera déposée par le Secrétaire général, M. Kofi Annan, dans la salle des pas perdus, près de la salle de méditation. | UN | وسيقوم الأمين العام، كوفي عنان، بوضع الإكليل في ردهة الزوار، خارج غرفة التأمل. |
La couronne sera déposée par le Secrétaire général, M. Kofi Annan, dans la salle des pas perdus, près de la salle de méditation. | UN | وسيقوم الأمين العام، كوفي عنان، بوضع الإكليل في ردهة الزوار، خارج غرفة التأمل. |