ويكيبيديا

    "la secrétaire générale adjointe à la" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وكيلة الأمين العام للشؤون
        
    • وكيل الأمين العام للشؤون
        
    • ووكيلة الأمين العام للشؤون
        
    • وكيلة الأمين العام لشؤون
        
    • ووكيل الأمين العام للشؤون
        
    Adieux à la Secrétaire générale adjointe à la gestion UN توديع وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية
    la Secrétaire générale adjointe à la gestion, Mme Angela Kane, fait une déclaration sur la situation financière actuelle de l'Organisation des Nations Unies. UN وأدلت السيدة أنجيلا كين، وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية، ببيان بشأن الحالة المالية الراهنة للأمم المتحدة.
    la Secrétaire générale adjointe à la gestion répond aux questions soulevées. UN وردت وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية على ما أُثير من مسائل.
    la Secrétaire générale adjointe à la gestion fait une déclaration. UN وأدلى وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية ببيان.
    la Secrétaire générale adjointe à la gestion fait une déclaration sur la situation financière actuelle de l'Organisation des Nations Unies. UN وأدلى وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية ببيان عن الحالة المالية الراهنة للأمم المتحدة.
    la Secrétaire générale adjointe à la gestion fait une déclaration finale. UN وأدلى وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية ببيان ختامي.
    Déclaration de la Secrétaire générale adjointe à la gestion UN بيان من وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية
    de la situation financière de l'Organisation des Nations Unies Déclaration de la Secrétaire générale adjointe à la gestion UN أدلت وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية ببيان.
    Enfin, l'intervenant demande si la Secrétaire générale adjointe à la gestion peut catégoriquement affirmer que des progrès seront réalisés dans l'exécution du projet au cours des six mois à venir. UN وأخيرا، تساءل عما إذا كان بإمكان وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية أن تؤكد بشكل قاطع أن تقدماً ما سيُحرز في تنفيذ المشروع في غضون الأشهر الستة التالية.
    Dans son exposé, la Secrétaire générale adjointe à la gestion a laissé entendre que seule la moitié de ces arriérés avait été réglée. UN ومضى يقول إن الإحاطة التي قدمتها وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية تشير إلى أن نصف هذه المبالغ المتأخرة فقط قد سُدّد.
    Adieux à la Secrétaire générale adjointe à la gestion UN توديع وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية
    Déclaration de la Secrétaire générale adjointe à la gestion UN بيان وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية
    Par ailleurs, la désignation de la Secrétaire générale adjointe à la gestion à la tête du Comité de pilotage du projet renforce encore le rôle prépondérant qu'elle joue dans ce vaste effort de réforme. UN وبالإضافة إلى ذلك، يؤدي تعيين وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية لترأس اللجنة التوجيهية للمشروع إلى زيادة تعزيز دور الوكيلة في قيادة هذا الجهد الرئيسي للإصلاح.
    la Secrétaire générale adjointe à la gestion fait une déclaration. UN وأدلى وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية ببيان.
    la Secrétaire générale adjointe à la gestion fait une déclaration sur la situation financière actuelle de l'Organisation des Nations Unies. UN وأدلى وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية ببيان عن الحالة المالية الراهنة للأمم المتحدة.
    la Secrétaire générale adjointe à la gestion en a fait une question hautement prioritaire. UN ويمنح وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية الأولوية القصوى لهذه المسألة.
    la Secrétaire générale adjointe à la gestion, UN وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية
    Déclaration de la Secrétaire générale adjointe à la gestion UN بيان وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية
    Déclaration de la Secrétaire générale adjointe à la gestion UN بيان وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية
    Le Comité des commissaires aux comptes tient à remercier le Secrétaire général, la Secrétaire générale adjointe à la gestion et le Sous-Secrétaire général, Contrôleur de l'ONU ainsi que leurs collaborateurs de l'aide qu'ils ont apportée à ses équipes et de l'esprit de coopération dont ils ont fait preuve. UN 24 - يود المجلس أن يعرب عن تقديره للأمين العام، ووكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية، والأمين العام المساعد والمراقب المالي والعاملين معهم على ما أبدوه من تعاون مع موظفي المجلس وما قدموه لهم من مساعدة.
    la Secrétaire générale adjointe à la gestion, agissant en qualité de représentante du Secrétaire général, a présenté le rapport et répondu aux questions posées au cours du débat du Comité sur la question. UN وقدمت وكيلة الأمين العام لشؤون الإدارة، بصفتها ممثلة للأمين العام، التقرير وردت على أسئلة طرحت أثناء نظر اللجنة فيه.
    Le Comité des commissaires aux comptes tient à remercier le Secrétaire général, la Secrétaire générale adjointe à la gestion, le Directeur exécutif du plan-cadre d'équipement et leurs collaborateurs de l'aide et du concours qu'ils lui ont apportée. de la République sud-africaine UN 47 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره للتعاون والمساعدة اللذين لقيهما من الأمين العام، ووكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، والمدير التنفيذي للخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية وأعضاء مكاتبهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد