ويكيبيديا

    "la section a de la présente" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الفرع ألف من هذا
        
    En revanche, les dépenses prévues au titre des rations ont été calculées sur la base des coûts et ratios propres à la mission, ainsi qu’il est indiqué dans la section A de la présente annexe. UN أما التقديرات الخاصة بحصص اﻹعاشة فقد وضعت على أساس النسب المحددة للبعثة حسبما هو مبين في الفرع ألف من هذا المرفق.
    La valeur estimative mensuelle de cette contribution est indiquée dans la section A de la présente annexe. UN ويرد في الفرع ألف من هذا المرفق بيان القيمة الشهرية المقدرة لهذه البنود.
    Les frais de location, le coût du carburant et celui de l'assurance ont été calculés sur la base des paramètres budgétaires figurant dans la section A de la présente annexe. UN واحتسبت تكلفة اﻹيجارات والوقود والتأمين على أساس بارامترات التكلفة الواردة في الفرع ألف من هذا المرفق.
    Les frais de location, le coût du carburant et celui de l'assurance ont été calculés sur la base des paramètres budgétaires figurant dans la section A de la présente annexe. UN أما اﻷجرة والوقود والتأمين فقد حسبت على أساس بارامترات التكاليف الواردة في الفرع ألف من هذا المرفق.
    Location de locaux. Un montant de 35 700 dollars est demandé pour la location de locaux pendant la période de deux mois se terminant le 31 août 1998 aux taux indiqués à la section A de la présente annexe. UN ١٠ - استئجار أماكن العمل - رصد مبلغ ٧٠٠ ٣٥ دولار لاستئجار أماكن العمل لفترة شهرين تنتهي في ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٨ على أساس المعدلات المبينة في الفرع ألف من هذا المرفق.
    Les dépenses prévues à cette rubrique ont été calculées sur la base des coûts estimatifs mensuels indiqués dans la section A de la présente annexe et comprennent des dépenses non renouvelables au titre des frais de transport de l’émetteur prélevé sur les stocks disponibles. UN ويستند الاعتماد تحت هذا البند إلى التكاليف الشهرية المقدرة المشار إليها في الفرع ألف من هذا المرفق، وهو يشمل التكاليف غير المتكررة لنقل جهاز البث اﻹذاعي لﻷمم المتحدة المحول من المخزون المتاح.
    9. Indemnité de subsistance (missions). Des ressources sont prévues pour le versement d'une indemnité de subsistance (missions) au personnel international aux taux indiqués à la section A de la présente annexe. UN ٩ - بدل اﻹقامة المقرر للبعثة - خُصص مبلغ لدفع بدل اﻹقامة المقرر للبعثة إلى الموظفين المعينين دوليا بالمعدلات المبينة في الفرع ألف من هذا المرفق.
    Éclairage, chauffage, énergie et eau. La prévision est fondée sur les dépenses et la consommation actuelles en Bosnie-Herzégovine, selon les indications données dans la section A de la présente annexe. UN ١١- المنافع - يستند حساب هذا المبلغ التقديري إلى التكاليف الفعلية الحالية واستهلاك المنافع في البوسنة والهرسك على النحو المبين في الفرع ألف من هذا المرفق.
    Observateurs militaires. Des ressources sont prévues pour verser une indemnité de subsistance (missions) à 35 observateurs militaires aux taux précisés à la section A de la présente annexe, ainsi que pour verser une indemnité d’habillement et d’équipement de 200 dollars par an. UN ١ - المراقبون العسكريون - رصد اعتماد لدفع بدل اﻹقامة اليومي المقرر للبعثة ﻟ ٣٥ مراقبا عسكريا بالمعدلات المفصلة في الفرع ألف من هذا المرفق، وبدل المعدات والملابس بمعدل ٢٠٠ دولار سنويا.
    Les dépenses prévues au titre du fonctionnement de la MIPONUH pour la période du 1er juillet au 30 novembre 1998 ont été calculées sur la base des paramètres indiqués dans la section A de la présente annexe. UN تستند تقديرات التكاليف لمواصلة البعثة للفترة من ١ تموز/يوليه الى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ الى بارامترات التكلفة الواردة في الفرع ألف من هذا المرفق.
    Police civile. Le montant prévu a été calculé sur la base des taux propres à la Mission qui sont indiqués à la section A de la présente annexe, en supposant qu’un effectif de 24 membres de la police civile serait entièrement déployé à compter du 15 mai 1998. UN ٩ - الشرطة المدنية - يستند الاعتماد الخاص بالشرطة المدنية إلى المعدلات المحددة للبعثة والمشار إليها في الفرع ألف من هذا المرفق مع افتراض النشر الكامل ﻟ ٢٤ من ضباط الشرطة اعتبارا من ١٥ أيار/مايو ١٩٩٨.
    Indemnité de subsistance (missions). Le montant prévu à cette rubrique a été calculé sur la base des coûts propres à la Mission indiqués dans la section A de la présente annexe, en tenant compte des taux de vacance de postes indiqués plus haut, au paragraphe 10. UN ١٣ - بدل اﻹقامة المقرر للبعثة - يستند الاعتماد المرصود تحت هذا البند إلى التكاليف المحددة للبعثة المشار اليها في الفرع ألف من هذا المرفق وتعكس معدلات الشغور المسقطة المشار إليها في الفقرة ١٠ أعلاه.
    Le montant prévu à cette rubrique a été calculé sur la base des taux propres à la Mission indiqués à la section A de la présente annexe. UN ١٩ - خدمات الصيانة - يستند المبلغ المدرج في إطار هذا البند إلى المعدلات الخاصة بالبعثة المشار إليها في الفرع ألف من هذا المرفق.
    Carburants et lubrifiants. On a appliqué les taux propres à la Mission indiqués dans la section A de la présente annexe. UN ٢٦ - البنزين والزيوت ومواد التشحيم - يستند المبلغ المدرج في إطار هذا البند إلى المعدلات الخاصة بالبعثة المشار إليها في الفرع ألف من هذا المرفق.
    Il s’agit à cette rubrique des droits d’atterrissage et manutention au sol à régler dans des aéroports d’Europe et d’Afrique aux taux indiqués dans la section A de la présente annexe. UN ٣٢ - تكاليف العمليات الجوية اﻷخرى - يغطي المبلغ المدرج في إطار هذا البند رسوم الهبوط والخدمة اﻷرضية في المطارات بأوروبا وأفريقيا بالمعدلات المشار إليها في الفرع ألف من هذا المرفق.
    Opérations navales. Les montants prévus à cette rubrique concernent l’achat de carburant pour les cinq patrouilleurs motorisés, compte tenu des consommations indiquées dans la section A de la présente annexe. UN ٣٤ - العمليات البحرية - أدرج مبلغ في إطار هذا البند لتغطية تكاليف الوقود بالنسبة للقوارب الدورية الخمس التي تعمل بمحرك المقدمة من الوحدات بمعدلات الاستهلاك المشار إليها في الفرع ألف من هذا المرفق.
    Fournitures électriques. Le montant prévu au titre des fournitures électriques diverses pour le matériel appartenant à l’ONU a été calculé sur la base des taux de consommation mensuelle indiqués dans la section A de la présente annexe. UN ٤٥ - اللوازم الكهربائية - يستند الاعتماد المخصص للوازم الكهربائية المتنوعة للمعدات المملوكة لﻷمم المتحدة إلى معدلات الاستهلاك الشهري المشار إليها في الفرع ألف من هذا المرفق.
    32. Services contractuels. Le montant prévu correspond aux postes blanchissage/nettoyage à sec (personnel militaire) et coiffeur (personnel militaire), aux taux indiqués à la section A de la présente annexe. UN ٣٢- الخدمات التعاقدية - يغطي التقدير تكاليف الغسل/التنظيف الجاف للملابس العسكرية وكذلك تكاليف قص الشعر لﻷفراد العسكريين بالمعدلات المبينة في الفرع ألف من هذا المرفق.
    Un montant est prévu pour la location de bureaux, des bases d'équipe, des postes d'observation, d'ateliers de transports et d'autres installations, comme indiqué à la section A de la présente annexe. UN ١١- استئجار أماكن العمل - تشمل تقديرات التكلفة استئجار المكاتب، وقواعد اﻷفرقة، ومراكز المراقبة، وورش النقل وغير ذلك من المرافق على النحو المبين في الفرع ألف من هذا المرفق.
    4. Dépenses communes de personnel. Le montant prévu comprend 6 989 400 dollars pour les primes de risque calculées aux taux indiqués dans la section A de la présente annexe. UN ٤ - التكاليف العامة للموظفين: يشمل الاعتماد ٤٠٠ ٩٨٩ ٩ دولار لبدل مقر العمل في المناطق الخطرة بالمعدلات المبينة في الفرع ألف من هذا المرفق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد