ويكيبيديا

    "la section ci-après" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الفرع التالي
        
    • الجزء التالي
        
    • الفرع الوارد أدناه
        
    • هذا الفرع
        
    • الفرع أدناه
        
    • القسم التالي
        
    • في الباب التالي
        
    la section ci-après décrit les projets déployés par la Division de statistique sous la direction ou avec la participation du Groupe d'experts. UN ويقدّم الفرع التالي وصفا للمشاريع التي نفذتها الشعبة الإحصائية بتوجيه من فريق الخبراء أو بمشاركته.
    la section ci-après expose en détail la situation alimentaire et nutritionnelle en Afrique. UN ويعرض الفرع التالي بالتفصيل الحالة الغذائية والتغذوية الراهنة في أفريقيا.
    la section ci-après s’intéressera de plus près aux participants qui ont reçu la majorité de ces lots. UN وسيركز الفرع التالي على الدول المشاركة في عملية كيمبرلي، التي تتلقى غالبية هذه الشحنات.
    la section ci-après met en lumière certaines des réalisations de chaque bureau sous-régional dans le cadre de l'exécution des plans pluriannuels. UN ويسلط الجزء التالي الضوء على إنجازات كل مكتب دون إقليمي في سياق تنفيذ البرامج المتعددة السنوات.
    la section ci-après suit le plan du profil résumé. UN ويتبع الفرع الوارد أدناه هيكل المواصفات الموجزة.
    En conséquence, la section ci-après du présent rapport portera sur les autres régions du Soudan. UN وعليه، سيركز هذا الفرع من التقرير الحالي على المناطق الأخرى في السودان.
    La Commission nationale n'a été avisée d'aucun transfert d'armes qui puisse être considéré suspect et aucune disposition des lois visées dans la section ci-après n'a été enfreinte. UN ولم تستلم اللجنة أي تقارير عن تحويل للأسلحة يمكن أن يعتبر مشبوها كما أنه ليس ثمة مخالفة لأي من القوانين التي أصدرها البرلمان والمشار إليها في الفرع أدناه.
    Dans la section ci-après du présent document, on étudie l'application pratique du droit des conflits armés dans le cadre du processus de planification militaire australien. UN ويبحث القسم التالي من هذه الورقة التطبيق العملي لقانون المنازعات المسلحة داخل إطار عملية التخطيط العسكري في أستراليا.
    On trouvera dans la section ci-après un bref exposé de certaines des questions pertinentes pour le présent débat. UN ويستعرض الفرع التالي باختصار بعض القضايا ذات الصلة في هذه المناقشة.
    la section ci-après illustre l'importance de chacun de ces domaines prioritaires pour la promotion d'un entreprenariat contribuant à la réduction de la pauvreté et d'une croissance équitable: UN ويبرز الفرع التالي مدى أهمية كل مجال من هذه المجالات السياساتية ذات الأولوية من حيث المساهمة في تدعيم فرص إنشاء وتطوير المشاريع لصالح الفقراء وتعزيز النمو الشامل:
    la section ci-après, qui porte sur l'exécution nationale, propose un certain nombre d'éléments de réflexion. UN ويقدم الفرع التالي المتعلق بالتنفيذ الوطني بعض التصورات التي يمكن دراستها.
    On trouvera dans la section ci-après des exemples de faits récents qui ont contribué à la promotion de principes fondamentaux en la matière. UN ويضرب الفرع التالي أمثلة للتطورات الأخيرة التي أسهمت في تعزيز المبادئ الأساسية.
    On trouvera de plus amples renseignements sur les consultations de la FAO et les initiatives régionales et nationales dans la section ci-après. UN ويرد عرض مفصل لمشاورات الفاو وللمبادرات الإقليمية والوطنية التي اتخذت لهذه الغاية في الفرع التالي.
    la section ci-après donne un aperçu tant des activités classiques que nouvelles de la Division dans ce domaine. UN ويقدم الفرع التالي لمحة عامة عن الأنشطة التي تضطلع بها الشعبة في مجال بناء القدرات، التقليدية والجديدة على السواء.
    la section ci-après donne juste un aperçu des activités qui se sont déroulées dans différentes régions en 2004. UN ويسلط الفرع التالي الضوء على مجرد أمثلة قليلة من أنشطة السنة الدولية للأرز التي نفذت في مناطق مختلفة في عام 2004.
    Une vue d'ensemble du contexte dans lequel ces débats se sont tenus est présentée dans la section ci-après. UN ويقدم الفرع التالي لمحة عامة عن الإطار الذي جرت فيه تلك المناقشات.
    Les modalités exposées dans la section ci-après traiteront de certaines des préoccupations formulées dans le rapport d'évaluation. UN وستتناول الطرائق المبينة في الجزء التالي بعضا من الشواغل التي يتضمنها تقرير التقييم.
    Les conséquences à long terme des méga-événements présentent certains traits préoccupants exposés dans la section ci-après. UN وغالباً ما تنطوي العواقب المستديمة للمناسبات الكبرى على أنماط مثيرة للقلق، على النحو المبين في الجزء التالي.
    la section ci-après a été rédigée sur la base des renseignements fournis par les membres de l'Équipe spéciale interorganisations au sujet de leurs activités touchant les migrations internationales. UN ويستند الفرع الوارد أدناه على المعلومات التي قدمها أعضاء فرقة العمل بشأن أنشطتهم في مجال الهجرة الدولية.
    11. On trouvera dans la section ci-après un résumé des exposés, ainsi que des déclarations faites lors des débats interactifs consécutifs. UN 11- يتضمن الفرع الوارد أدناه موجزاً للعروض التي قُدمت والبيانات التي أُدلي بها في إطار الحوار التفاعلي الذي تلا تقديم العروض.
    la section ci-après résume les principales constatations et les enseignements tirés des évaluations indépendantes réalisées par le Bureau de l'évaluation en 2009. UN 67 - يوجز هذا الفرع النتائج والدروس المستفادة الرئيسية من التقييمات المستقلة التي أجراها مكتب التقييم خلال عام 2009.
    la section ci-après du texte évolutif est entièrement entre crochets. UN وضع هذا الفرع من النص المتداول، بأكمله، بين قوسين معقوفين.
    la section ci-après donne un bref aperçu de la manière dont ce lien peut être établi. UN ويعطي الفرع أدناه لمحة سريعة عن كيفية إقامة هذه الصلة.
    Dans la section ci-après, les préoccupations relatives à la procédure et à l'équité sont classées en trois grandes catégories, à savoir : UN وفي القسم التالي جرى تجميع الشواغل المتعلقة بالإجراءات والعدالة في ثلاث فئات عريضة تتعلق بما يلي:
    Diverses bonnes pratiques suivies dans le cadre de ces initiatives et partenariats sont décrites dans la section ci-après. UN ويرد في الباب التالي أفضل الممارسات المستمدة من تلك المبادرات والشراكات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد