ويكيبيديا

    "la section de la gestion des marchés" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قسم إدارة العقود
        
    • وقسم إدارة العقود
        
    • موظفي إدارة العقود
        
    la Section de la gestion des marchés contrôle et supervise les chantiers de construction afin de veiller à ce que les travaux s'achèvent dans les délais. UN يتولى قسم إدارة العقود رصد ومراقبة تنفيذ مشاريع البناء بغية ضمان تنفيذها في الوقت المحدد لها.
    Réaffectation de la Base d'appui de Mombasa à la Section de la gestion des marchés UN إعادة انتداب من قاعدة الدعم في مومباسا إلى قسم إدارة العقود
    Transfert à la Section de la gestion des marchés (Bureau du Directeur adjoint de l'appui à la mission) UN نقل إلى قسم إدارة العقود المعاد تنظيمه في مكتب نائب مدير دعم البعثة
    La Mission veille à ce que tous les projets soient exécutés en étroite collaboration avec la Section du génie et la Section de la gestion des marchés. UN تعمل البعثة على أن تنفَّذ جميع المشاريع بالتعاون الوثيق مع القسم الهندسي وقسم إدارة العقود.
    La MINUAD a créé un sous-comité qui comprend des agents de la Section des achats, de la Section de la gestion des marchés et de la Section du génie pour superviser les grands projets de construction. UN أنشأت العملية المختلطة لجنة فرعية تتألف من موظفين من قسم المشتريات وقسم إدارة العقود والقسم الهندسي من أجل رصد مشاريع التشييد الكبرى.
    Il convient de préciser que la Section de la gestion des marchés ne relève pas de la Section des services généraux mais du Directeur de l'Administration. UN ينبغي رفع اللُّـبس بالإشارة إلى أن قسم إدارة العقود ليس تحت إشراف قسم الخدمات العامة وإنما تحت إشراف رئيس الخدمات الإدارية.
    Le responsable de l'appui à la Mission à la MINUAD avait aussi promulgué des directives désignant la Section de la gestion des marchés comme agent de liaison pour l'examen des dossiers en temps voulu. UN وأصدر الموظف المسؤول عن دعم البعثة في العملية المختلطة أيضا توجيهات تكلِّف قسم إدارة العقود بأن يكون هو مركز الاتصال المعني بالنظر في الوقت المناسب في الحالات.
    la Section de la gestion des marchés est chargée de gérer et contrôler les contrats et de mettre en place des systèmes efficaces de contrôle des contrats. UN 76 - يتحمل قسم إدارة العقود مسؤولية إدارة ورصد العقود ووضع أنظمة فعالة لرصد العقود.
    la Section de la gestion des marchés est chargée de gérer et contrôler les contrats et de mettre en place des systèmes efficaces de contrôle des marchés. UN 43 - ويتولى قسم إدارة العقود مسؤولية إدارة العقود ورصدها، فضلا عن وضع نظم فعالة لرصد العقود.
    la Section de la gestion des marchés a pour tâche de gérer tous les marchés passés dans la zone de la Mission, y compris de concevoir et de mettre en place des systèmes appropriés de contrôle de la passation et de la gestion des marchés. UN 83 - ويتولى قسم إدارة العقود المهام المتعلقة بإدارة جميع العقود في منطقة البعثة، بما في ذلك وضع وإنشاء النظم المناسبة لرصد العقود ورصد تنفيذ العقود.
    Transformation au sein de la Section de la gestion des marchés UN تحويل داخل قسم إدارة العقود
    Pour aider la Section de la gestion des marchés dans ses propres activités, il est également proposé de réaffecter un poste P-3 de fonctionnaire chargé des achats de la Section des achats à la Section de la gestion des marchés en tant que poste P-3 de fonctionnaire chargé de la gestion des contrats. UN وفي المقابل، يُقترح، من أجل إنجاز أنشطة قسم إدارة العقود، إعادة انتداب موظف مشتريات برتبة ف-3 من قسم المشتريات إلى قسم إدارة العقود كموظف لإدارة عقود برتبة ف-3.
    Étant donné l'élargissement considérable des prestations fournies par les Services d'appui intégrés, il est proposé de créer le poste de chef adjoint des Services d'appui intégrés, à la classe P-5, en redéployant un poste de la classe P-5 de la Section de la gestion des marchés. UN نظرا للتوسع الكبير في نطاق عمل خدمات الدعم المتكاملة، يقترح إنشاء وظيفة نائب رئيس لخدمات الدعم المتكاملة برتبة ف-5، وذلك عن طريق إعادة نشر وظيفة ف-5 من قسم إدارة العقود.
    2 P-3, 1 poste d'agent du Service mobile à la Section de la gestion des marchés UN 2 ف-3، 1 خ م إلى قسم إدارة العقود
    Suppression pour la raison indiquée ci-dessus des 2 postes de chauffeur de la Cellule d'assistance des Nations Unies à Addis-Abeba, et suppression de 1 poste d'assistant linguistique et de 1 poste d'employé de bureau proposée en compensation des créations demandées pour la Section de la gestion des marchés UN أُلغيت وظيفتا سائق اثنتان في خلية الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في أديس أبابا نظرا للسبب المذكور أعلاه؛ وستُلغى وظيفة مساعد لغوي ووظيفة مساعد أعمال مكتبية لتوفير وظائف إضافية مطلوبة في قسم إدارة العقود
    Compte tenu de la portée et de la complexité de ces arrangements, il est nécessaire de renforcer la capacité de la Section de la gestion des marchés de veiller à ce que les accords passés dans le cadre de mémorandums et les contrats soient appliqués et gérés de façon économique et rationnelle. UN وبالنظر إلى نطاق هذه الترتيبات وطبيعتها المعقدة، يلزم تعزيز قدرة قسم إدارة العقود على كفالة تنفيذ الاتفاقات المبرمة بموجب مذكرات التفاهم والعقود وإدارتها بأسلوب يتسم بالفعالية من حيث التكلفة وبالكفاءة.
    Transfert de 1 poste d'administrateur chargé de la gestion des marchés (adjoint de 1re classe) de la Section de la gestion des marchés du Bureau du Directeur UN نقل موظف معاون لإدارة العقود من قسم إدارة العقود في إطار مكتب المدير(أ)
    La MINUAD a créé un sous-comité chargé de superviser les grands projets de construction, où siègent des représentants de la Section des achats, de la Section de la gestion des marchés et de la Section du génie. UN أنشأت العملية المختلطة لجنة فرعية تتألف من موظفين من قسم المشتريات وقسم إدارة العقود وقسم الهندسة من أجل رصد مشاريع التشييد الكبرى.
    Les Services d'appui comprennent le Bureau du Directeur adjoint, la Section des opérations et de la planification, la Section de la gestion du matériel, la Base de soutien logistique de Mombasa, la Section de la gestion de l'appui en matière d'information et la Section de la gestion des marchés. UN 37 - تشمل خدمات عمليات الدعم مكتب نائب المدير، وقسم العمليات والخطط، وقسم إدارة الممتلكات، وقاعدة الدعم في مومباسا، وقسم إدارة الدعم الإعلامي، وقسم إدارة العقود.
    Le Service de la gestion de la chaîne logistique dirigera et supervisera les opérations de la Section des acquisitions, de la Section de la planification des acquisitions, de la Section de la gestion du matériel, de la Section de la gestion des marchés et de la Section de la gestion centralisée des stocks dans le cadre de l'application de la stratégie globale d'appui aux missions et du système Umoja. UN وستتولى دائرة إدارة سلسلة الإمدادات توجيه عمل قسم المشتريات وقسم تخطيط الشراء وقسم إدارة الممتلكات وقسم إدارة العقود وقسم المستودعات المتكاملة والإشراف عليه، في ضوء تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي ونظام أوموجا.
    Chef de la Section de la gestion des marchés UN كبير موظفي إدارة العقود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد