ويكيبيديا

    "la section du génie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • القسم الهندسي
        
    • قسم الهندسة
        
    • والقسم الهندسي
        
    • قسم الشؤون الهندسية
        
    • المهندسين
        
    • للقسم الهندسي
        
    • وقسم الهندسة
        
    • لقسم الهندسة
        
    • وقسم الشؤون الهندسية
        
    • العنصر الهندسي
        
    • بالقسم الهندسي
        
    • قسم الأعمال الهندسية
        
    • والوحدة الهندسية
        
    Transfert d'un poste de chef du soutien logistique de la Section du génie UN نقل كبير موظفي اللوجستيات من القسم الهندسي
    Augmentation de la valeur moyenne des marchés passés par le personnel de la Section du génie UN النسبة المئوية للزيادة في متوسط قيمة المشتريات التي تعامل معها الموظفون في القسم الهندسي
    Audit de la Section du génie du Département de l'appui aux missions. UN مراجعة القسم الهندسي في إدارة الدعم الميداني.
    Réaffectation de 1 poste de responsable de la remontée de l'information de la Section du génie UN إعادة التكليف بوظيفة موظف شؤون التقييم من قسم الهندسة
    Réaffectation de 1 poste d'attaché régional à la remontée de l'information de la Section du génie UN إعادة التكليف بوظيفة موظف معاون إقليمي لشؤون التقييم من قسم الهندسة
    L'absence de continuité dans les postes de direction a nui au travail de la Section du génie dans le soutien qu'elle apporte aux missions. UN عدم الاستمرارية في المناصب الإدارية أثّر سلبا على عمل القسم الهندسي في توفير الدعم للبعثات الميدانية
    la Section du génie continuera d'exercer les fonctions décrites aux paragraphes 182 et 183 du document A/64/349/Add.4. UN 155 - سيواصل القسم الهندسي أداء المهام المبينة في الوثيقة A/64/349/Add.4، الفقرتان 182 و 183.
    Transfert au sein de la Section du génie de Nairobi à Mogadiscio UN نقل داخل القسم الهندسي من نيروبي إلى مقديشو
    Transfert, au sein de la Section du génie, de 1 poste de chef adjoint de la Section du génie de Nairobi à Mogadiscio UN نقل وظيفة نائب كبير المهندسين داخل القسم الهندسي من نيروبي إلى مقديشو
    Création de 1 poste d'ingénieur au sein de la Section du génie à Nairobi UN إنشاء وظيفة مهندس في القسم الهندسي في نيروبي
    Transfert, au sein de la Section du génie, de 6 postes d'assistant Génie de Nairobi à Mogadiscio UN نقل 6 وظائف مساعد لشؤون الهندسة داخل القسم الهندسي من نيروبي إلى مقديشو
    Création de 1 poste d'assistant à la gestion des avoirs et du matériel au sein de la Section du génie à Mogadiscio UN إنشاء وظيفة مساعد لشؤون المعدات والأصول في القسم الهندسي في مقديشو
    Transfert de 3 postes de spécialiste de la gestion des installations régionales à la Section du génie UN نقل 3 وظائف من إدارة المرافق الإقليمية إلى قسم الهندسة
    la Section du génie de la MINUK a construit des locaux conteneurisés pour remplacer les bâtiments qui ont été détruits par le séisme et a procédé à des évaluations techniques sur 1 900 immeubles d'habitation de la région touchée. UN وشيّد قسم الهندسة التابع للبعثة مكاتب جاهزة عوضا عن المباني التي دمرت وأجرى تقييمات فنية على 900 1 منزل في المنطقة.
    L'équipe a ensuite rencontré le chef de la Section du génie chimique et lui a posé de nombreuses questions, auxquelles il a été répondu. UN بعدها قابل الفريق رئيس قسم الهندسة الكيماوية وطرح عليه العديد من الأسئلة وأجاب عليها.
    Compte tenu des tâches supplémentaires qui lui incomberont de ce fait, la Section du génie civil aura besoin de deux agents locaux supplémentaires. UN وتبعا لهذا، سيكلف قسم الهندسة المدنية بمسؤوليات إضافية، وسيلزم تعيين موظفين إضافيين اثنين محليا.
    Le Groupe de la gestion des installations sera transféré à la Section du génie. UN وستنقل وحدة إدارة المرافق إلى قسم الهندسة.
    La MINUAD a créé un sous-comité qui comprend des agents de la Section des achats, de la Section de la gestion des marchés et de la Section du génie pour superviser les grands projets de construction. UN أنشأت العملية المختلطة لجنة فرعية تتألف من موظفين من قسم المشتريات وقسم إدارة العقود والقسم الهندسي من أجل رصد مشاريع التشييد الكبرى.
    la Section du génie administre, au total, 38 contrats-cadres d'un montant global de 758 012 975 dollars. UN ويدير قسم الشؤون الهندسية ما مجموعه 38 عقدا إطاريا بقيمة إجمالية قدرها 975 012 758 دولار
    Le titulaire dirige la Section du génie et son personnel. UN كبير المهندسين هو المسؤول عن اﻹدارة العامة للقسم الهندسي واﻹشراف على موظفيه.
    La Section des services électroniques, la Section du génie et la Section des transports seront maintenues avec leurs effectifs actuels au sein des Services d'appui intégrés. UN 44 - يعكس هيكل خدمات الدعم المتكاملة الإبقاء على المستوى المنقح الحالي لعدد الموظفين في قسم الخدمات الإلكترونية، وقسم الهندسة وقسم النقل.
    Ce dernier procédera également à l'examen de la Section du génie du Département des opérations de maintien de la paix. UN وستشمل هذه الخدمات الاستشارية أيضا إجراء استعراض لقسم الهندسة التابع لإدارة عمليات حفظ السلام.
    Le Service du soutien spécialisé se compose de la Section du soutien sanitaire, de la Section du génie, de la Section des approvisionnements, de la Section de l'appui à la gestion du matériel appartenant aux contingents ou à l'ONU et de la Section de cartographie. UN 8-6 وتتألـــف دائـــرة الدعـــم المتخصص من قسم الدعم الطبي وقسم الشؤون الهندسية وقسم الإمـــدادات وقسم دعـــم إدارة المعــــدات المملوكــــة للوحــــدات وممتلكاتهـــــا وقسم رسم الخرائط.
    En conséquence, la Section du génie a examiné les résultats qu'elle avait obtenus en ce qui concernait son aptitude à engager simultanément de multiples projets dans un même exercice, compte tenu du mandat modifié. UN وفي ضوء ولاية البعثة المنقحة، انتهى العنصر الهندسي من مراجعة أداءه في الفترات السابقة للوقوف على مدى قدرته على تنفيذ عدة مشاريع في توقيتات متزامنة خلال السنة المالية نفسها.
    Le titulaire fournira des services généraux d'entretien, notamment en matière d'électricité, plomberie, peinture, entretien des véhicules, travaux de construction, chargement des marchandises, portage et entreposage; il restera en liaison avec la Section du génie à Laayoune aux fins de coordonner tous les travaux d'entretien et demandes de services et de matériaux. UN وسيقدم صاحب الوظيفة خدمات الصيانة العامة، بما فيها الخدمة الكهربائية، والسباكة، والطلاء والصيانة الأساسية للسيارات، وأعمال البناء، ومهام شحن البضائع والعتالة، والتخزين؛ والاتصال بالقسم الهندسي في العيون لتنسيق كل احتياجات الصيانة وطلبات المواد والعمل.
    la Section du génie comprendrait la Cellule Système d'information géographique et le Groupe de la gestion des installations et des camps, qui seraient transférés de l'ancienne Section des services généraux. UN ويشمل قسم الأعمال الهندسية خلية نظم المعلومات الجغرافية ووحدة خدمات إدارة المرافق والمعسكرات المنقولين من قسم الخدمات العامة المنحل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد