ويكيبيديا

    "la section i du présent" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الفرع الأول من هذا
        
    • الفرع أولا من هذا
        
    • القسم اﻷول من هذه
        
    • الفرع اﻷول من هذه
        
    • الفرع أولاً من هذا
        
    • الفرع أولاً من هذه
        
    • الفرع الأول لهذا
        
    • الباب الأول من هذه
        
    la section I du présent rapport porte sur le mandat du Rapporteur spécial. UN ويتضمن الفرع الأول من هذا التقرير الاختصاصات المتعلقة بالاضطلاع بالولاية.
    Dans la section I du présent rapport, l'expert indépendant rend compte de la situation sur le plan politique et en matière de sécurité au Burundi. UN يتناول الفرع الأول من هذا التقرير الحالة الأمنية والسياسية في بوروندي.
    la section I du présent rapport décrit le mandat conféré au groupe des Amis de la présidence en 2014 par la Commission de statistique. UN ويرد في الفرع الأول من هذا التقرير بيان الولاية التي أسندتها اللجنة الإحصائية إلى فريق أصدقاء الرئيس في عام 2014.
    Après en avoir débattu, le Comité a adopté la recommandation 5, qui figure à la section I du présent rapport. UN ونتيجة للمناقشة، اتخذت اللجنة التوصية ٥ الواردة في الفرع أولا من هذا التقرير.
    la section I du présent document contient l'ordre du jour provisoire de la session de fond de 1994 et la section II les annotations à l'ordre du jour provisoire. Français UN يتضمن القسم اﻷول من هذه الوثيقة جدول اﻷعمال المؤقت لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٤، بينما يتضمن القسم الثاني منها شروح جدول اﻷعمال.
    L'ordre du jour provisoire ainsi que les annotations concertées se rapportant au point de fond figurent dans la section I du présent document. UN ويرد في الفرع اﻷول من هذه الوثيقة جدول اﻷعمال المؤقت، مع ما اتُفق عليه من شروح للبند الموضوعي.
    La terminologie ci-après se rapporte aux changements proposés dans le domaine des ressources humaines (voir la section I du présent rapport) : UN اعتمدت المصطلحات التالية في ما يتعلق بالتغييرات المقترحة في مجال الموارد البشرية (انظر الفرع أولاً من هذا التقرير):
    15. L'ordre du jour provisoire de la troisième session de la Conférence des Parties, établi conformément à l'article 9 du projet de règlement intérieur est présenté pour adoption (voir la section I du présent document). UN ٥١- يعرض جدول أعمال الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف، الذي أعد طبقاً للمادة ٩ من مشروع النظام الداخلي، ﻹقراره )انظر الفرع أولاً من هذه الوثيقة(.
    La terminologie ci-après se rapporte aux changements proposés dans le domaine des ressources humaines (voir la section I du présent rapport) : UN استخدمت المصطلحات التالية في ما يتعلق بالتغييرات المقترحة في الموارد البشرية (انظر الفرع الأول لهذا التقرير):
    Le BIT donne sa réponse dans la section I du présent rapport, ainsi qu'au paragraphe 9, consacré à la collecte et à la ventilation des données. UN يرد الرد على هذه التوصية في الفرع الأول من هذا التقرير، وفي الفقرة 9 عن جمع البيانات وتصنيفها.
    Dans la section I du présent rapport, l'Équipe d'évaluation a offert une évaluation des activités de l'École des cadres qui constitue une base positive pour la poursuite de ces activités, particulièrement à la lumière de la demande croissante que suscitent ses services. UN وفي الفرع الأول من هذا التقرير، يقدم فريق التقييم تقييما لأنشطة كلية الموظفين التي تعطي أساسا إيجابيا لاستمرارها ولا سيما بالنظر إلى الطلب المتزايد على خدماتها.
    La terminologie ci-après se rapporte aux changements proposés dans le domaine des ressources humaines (voir la section I du présent rapport). UN فيما يلي المصطلحات المطبقة فيما يتعلق بالتغييرات المقترحة في الموارد البشرية (انظر الفرع الأول من هذا التقرير):
    La terminologie ci-après se rapporte aux changements proposés dans le domaine des ressources humaines (voir la section I du présent rapport). UN فيما يلي المصطلحات المطبقة فيما يتعلق بالتغييرات المقترحة في الموارد البشرية (انظر الفرع الأول من هذا التقرير):
    Certains de ces aspects sont indiqués à la section I du présent rapport, y compris le développement des transactions mobiles, les réseaux sociaux et l'informatique en nuage. UN وذُكر بعض هذه الجوانب في الفرع الأول من هذا التقرير، بما في ذلك تطور المعاملات بواسطة المحمول والشبكات الاجتماعية والحوسبة الشبكية.
    En ce qui concerne l'objectif 4, en particulier l'adoption d'objectifs d'étape pour la mise en œuvre de politiques, comme l'indique la section I du présent rapport, la possibilité de créer une série d'indicateurs pour l'application de la Convention no 169 est actuellement étudiée ans le cadre du projet PRO-169. UN 58 - فيما يتعلق بالهدف 4، لا سيما اعتماد أطر مرجعية لتنفيذ السياسات مثلما ورد في الفرع الأول من هذا التقرير، يقوم المشروع 169 حاليا بدراسة إمكانيات وضع مجموعة من المؤشرات لتنفيذ الاتفاقية رقم 169.
    La terminologie ci-après se rapporte aux changements proposés dans le domaine des ressources humaines (voir la section I du présent rapport) : UN استخدمت المصطلحات التالية في ما يتعلق بالتغييرات المقترحة في الموارد البشرية (انظر الفرع الأول من هذا التقرير):
    la section I du présent rapport porte sur l’actualisation du SCN de 1993. UN 2 - يتناول الفرع أولا من هذا التقرير المسائل المتصلة باستكمال نظام الحسابات القومية لعام 1993.
    Les activités récemment menées par la CNUCED en faveur des pays en développement sans littoral à cet égard sont décrites dans la section I du présent rapport. UN ويبرز الفرع أولا من هذا التقرير الأنشطة الحديثة التي قام بها الأونكتاد نيابة عن البلدان النامية غير الساحلية في هذا الصدد.
    La terminologie ci-après se rapporte aux changements proposés dans le domaine des ressources humaines (voir la section I du présent rapport) : UN ترد فيما يلي المصطلحات المطبقة فيما يتعلق بالتغييرات المقترحة في الموارد البشرية (انظر الفرع أولا من هذا التقرير):
    la section I du présent document contient l'ordre du jour provisoire de la session de fond de 1996 et la section II les annotations à l'ordre du jour provisoire. Français UN يتضمن القسم اﻷول من هذه الوثيقة جدول اﻷعمال المؤقت لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٦، بينما يتضمن القسم الثاني منها شروح جدول اﻷعمال.
    la section I du présent document contient l’ordre du jour provisoire de la session de fond de 1998 et la section II des annotations à l’ordre du jour provisoire. UN يتضمن الفرع اﻷول من هذه الوثيقة جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٨ بينما يتضمن الفرع الثاني منها شروح جدول اﻷعمال المؤقت.
    2. Des progrès appréciables ont été accomplis en ce sens, ainsi qu'il ressort de la section I du présent rapport. UN 2- وتم إحراز تقدم لا يُستهان به في تنفيذ ذلك الطلب، كما يتضح من الفرع " أولاً " من هذا التقرير.
    15. L'ordre du jour provisoire de la quatrième session de la Conférence des Parties, établi conformément à l'article 9 du projet de règlement intérieur, est présenté pour adoption (voir la section I du présent document). UN ٥١- يُعرض جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف الذي أُعد وفقاً للمادة ٩ من مشروع النظام الداخلي من أجل إقراره )انظر الفرع أولاً من هذه الوثيقة(.
    La terminologie ci-après se rapporte aux changements proposés dans le domaine des ressources humaines (voir la section I du présent rapport). UN استخدمت المصطلحات التالية في ما يتعلق بالتغييرات المقترحة في الموارد البشرية (انظر الفرع الأول لهذا التقرير):
    42. la section I du présent document portait sur certaines difficultés rencontrées par le système des Nations Unies dans son ensemble pour assurer une plus grande cohérence de ses activités de développement au niveau national. UN 42- يتناول الباب الأول من هذه الوثيقة بعض التحديات التي تواجه منظومة الأمم المتحدة ككل في تحقيق مزيد من الاتساق في أنشطتها الإنمائية على الصعيد القطري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد