Rappelant la section V de sa résolution 55/224, la section V de sa résolution 57/286 et la section VI de sa résolution 59/269; | UN | إذ تشير إلى الجزء الخامس من قرارها 55/224 والجزء الخامس من قرارها 57/286 والجزء السادس من قرارها 59/269، |
Rappelant la section V de sa résolution 57/286, la section VI de sa résolution 59/269 et la section V de sa résolution 61/240, | UN | إذ تشير إلى الجزء الخامس من قرارها 57/286 والجزء السادس من قرارها 59/269 والجزء الخامس من قرارها 61/240، |
Dans la section V de sa résolution 51/219 du 18 décembre 1996, l'Assemblée générale a souscrit à cette recommandation du Comité. | UN | وقد أيدت الجمعية العامة تلك التوصية، في الجزء الخامس من قرارها ٥١/٢١٩، المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦. |
Rappelant la section IV de sa résolution 46/192, la section V de sa résolution 47/203 et la section I de sa résolution 48/225, | UN | إذ تشير إلى الجزء الرابع من قرارها ٤٦/١٩٢، والجزء الخامس من قرارها ٤٧/٢٠٣ والجزء اﻷول من قرارها ٤٨/٢٢٥، |
Rappelant la section V de sa résolution 55/258 du 14 juin 2001 et la section I.B de sa résolution 57/285, | UN | إذ تشير إلى الجزء خامسا من قرارها 55/258 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001 والجزء أولا - باء من قرارها 57/285، |
48. Rappelle la section V de sa résolution 55/258 ; | UN | 48 - تشير إلى الجزء الخامس من القرار 55/258؛ |
Rappelant la section V de sa résolution 55/238 du 23 décembre 2000, | UN | إذ تشير إلى الفرع الخامس من قرارها 55/238 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، |
À la section V de sa résolution 59/250 du 22 décembre 2004, l'Assemblée générale réaffirmait que le système du coordonnateur résident avait un rôle décisif à jouer dans le fonctionnement effectif du système des Nations Unies au niveau du pays. | UN | 76 - أكدت الجمعية العامة مجددا في الجزء خامسا من القرار 59/250 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2004 على أن لنظام المنسقين المقيمين دورا رئيسيا في فعالية عمل منظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري. |
5. Réaffirme le paragraphe 8 de la section V de sa résolution 68/247 A; | UN | ٥ - تكرر تأكيد الفقرة 8 من الجزء الخامس من قرارها 68/247 ألف؛ |
6. Rappelle le paragraphe 13 du rapport du Comité consultatif et réaffirme les paragraphes 5 et 6 de la section V de sa résolution 68/247 A; | UN | ٦ - تشير إلى الفقرة 13 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتؤكد من جديد الفقرتين 5 و 6 من الجزء الخامس من قرارها 68/247 ألف؛ |
5. Réaffirme le paragraphe 8 de la section V de sa résolution 68/247 A; | UN | ٥ - تكرر تأكيد الفقرة 8 من الجزء الخامس من قرارها 68/247 ألف؛ |
6. Rappelle le paragraphe 13 du rapport du Comité consultatif et réaffirme les paragraphes 5 et 6 de la section V de sa résolution 68/247 A; | UN | ٦ - تشير إلى الفقرة 13 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتؤكد من جديد الفقرتين 5 و 6 من الجزء الخامس من قرارها 68/247 ألف؛ |
Rappelant la section V de sa résolution 67/246 du 24 décembre 2012 et la section III de sa résolution 67/254 A, | UN | إذ تشير إلـى الجزء الخامس من قرارها 67/246 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012، والجزء الثالث من قرارها 67/254 ألف، |
5. Réaffirme le paragraphe 37 de sa résolution 62/87, le paragraphe 2 de sa résolution 64/228 et le paragraphe 5 de la section V de sa résolution 67/246 ; | UN | 5 - تعيد تأكيد الفقرة 37 من قرارها 62/87 والفقرة 2 من قرارها 64/228 والفقرة 5 من الجزء الخامس من قرارها 67/246؛ |
Rappelant la section V de sa résolution 55/224, | UN | إذ تشير إلى الجزء خامسا من قرارها 55/224، |
À la section V de sa résolution 55/238, l'Assemblée a approuvé l'ouverture d'un crédit additionnel de 591 900 dollars au chapitre 7 (Cour internationale de Justice) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2000-2001. | UN | وفي الجزء الخامس من القرار 55/238، وافقت الجمعية العامة على رصد اعتماد إضافي قدره 900 591 دولار تحت الباب 7، محكمة العدل الدولية، في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001. |
Rappelant ses résolutions 49/224 du 23 décembre 1994 et 51/217 du 18 décembre 1996, et la section V de sa résolution 52/222 du 22 décembre 1997, | UN | إذ تشير إلى قراريها ٤٩/٢٢٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤، و ٥١/٢١٧ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، وإلى الفرع الخامس من قرارها ٥٢/٢٢٢ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، |
23. Prie également le Secrétaire général de continuer de veiller à l’application du paragraphe 2 de la section V de sa résolution 51/226 et l’encourage à s’efforcer encore d’accroître la proportion des engagements de durée déterminée dans tout le Secrétariat; | UN | ٢٣ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يواصل بذل جهوده لتنفيذ الفقرة ٢ من الجزء خامسا من القرار ٥١/٢٢٦، وتشجعه على مواصلة جهوده بهدف زيادة حصة التعيينات المحددة المدة في كل أنحاء اﻷمانة العامة؛ |
23. Prie également le Secrétaire général de continuer de veiller à l'application du paragraphe 2 de la section V de sa résolution 51/226 et l'encourage à s'efforcer encore d'accroître la proportion des engagements de durée déterminée dans tout le Secrétariat; | UN | ٢٣ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يواصل بذل جهوده لتنفيذ الفقرة ٢ من الفرع الخامس من القرار ٥١/٢٢٦، وتشجعه على مواصلة جهوده بهدف زيادة حصة التعيينات المحددة المدة في كل أنحاء اﻷمانة العامة؛ |
Au paragraphe 36 de la section V de sa résolution 67/246, l'Assemblée générale a approuvé une partie des mesures proposées, qui représentaient des réductions de coûts totalisant 13,0 millions de dollars. | UN | وفي الفقرة 36 من الجزء الخامس من قرار الجمعية العامة 67/246، وافقت الجمعية على عدد من التدابير المقترحة، وهو ما مثّل تخفيضات في التكاليف بقيمة 13.0 مليون دولار. |
Rappelant ses résolutions 49/224 du 23 décembre 1994 et 51/217 du 18 décembre 1996, et la section V de sa résolution 52/222 du 22 décembre 1997, | UN | إذ تشير إلى قراراتها ٤٩/٢٢٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤، و ٥١/٢١٧ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، والجزء الخامس من القرار ٥٢/٢٢٢ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، |
Les points soulevés par l'Assemblée générale à la section V de sa résolution 68/247 A et ayant trait à des aspects dont le Secrétaire général doit lui rendre compte durant la partie principale de la soixante-neuvième session ou dans le cadre du prochain rapport d'étape sont énumérés ci-après. | UN | ٤ - وترد أدناه الأحكام المحددة في الجزء خامسا من قرار الجمعية العامة 68/247 ألف المتعلقة بالإجراءات المتوقع من الأمين العام أن يقدم تقريرا عنها في إطار الجزء الرئيسي من الدورة التاسعة والستين للجمعية، أو في تقريره المقبل عن الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث. |
Rappelant la section V de sa résolution 55/224, | UN | إذ تشير إلى الفرع خامسا من قرارها 55/224، |
Rappelant la section IV de sa résolution 46/192, la section V de sa résolution 47/203, la section I de sa résolution 48/225 et la section III de sa résolution 49/224, | UN | إذ تشير الى الفرع الرابع من قرارها ٤٦/١٩٢، والفرع الخامس من قرارها ٤٧/٢٠٣، والفرع اﻷول من قرارها ٤٨/٢٢٥ والفرع الثالث من قرارها ٤٩/٢٢٤. |
Rappelant la section VII de sa résolution 51/217 et la section V de sa résolution 52/222 concernant les dépenses d'administration de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, | UN | إذ تشير إلى الفرع السابع من قرارها ٥١/٢١٧ والفرع الخامس من قرارها ٥٢/٢٢٢ بشأن النفقات اﻹدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، |