ويكيبيديا

    "la septième partie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الجزء السابع
        
    la septième partie contient les formalités générales d'application du règlement. UN ويتضمن الجزء السابع إجراءات عامة لتنفيذ مواد النظام.
    Bien que plusieurs gouvernements aient dit soutenir l'esprit de la septième partie et l'objectif dans lequel elle avait été conçue, ils jugeaient nécessaire d'y apporter des éclaircissements et des aménagements. UN ولو أن عدة حكومات أعربت عن تأييدها لروح ونية الجزء السابع إلا أن اﻷمر يحتاج إلى مزيد الايضاح والتعديل.
    La première phrase de l'article 21 était liée à l'article 31 et pouvait de ce fait être combinée avec elle et placée dans la septième partie. UN والجملة اﻷولى من المادة ١٢ متصلة بالمادة ١٣ ويمكن بالتالي دمجها مع هذه المادة ووضعها في الجزء السابع.
    :: la septième partie porte sur la santé et les droits des femmes en matière de procréation; UN :: ويتناول الجزء السابع الصحة والحقوق الإنجابية للنساء؛
    107. Dans la septième partie du projet, il est question des facilités offertes pour le bien-être du personnel, dont la plupart ne sont pas prévues dans la législation actuelle. UN 107- ويتعلق الجزء السابع من مشروع القانون بمرافق رفاه المستخدَمين التي لم ينص عليها التشريع الحالي في معظمها.
    — La Communauté européenne appuie la proposition du Canada et propose de reporter ce texte dans la septième partie. UN - يؤيد الاتحاد اﻷوروبي المقترح الكندي ويقترح نقل هذه الفقرة إلى الجزء السابع.
    — Les États-Unis appuient la proposition du Canada et proposent de reporter ce texte dans la septième partie. UN - تؤيد الولايات المتحدة المقترح الكندي وتقترح نقل الفقرة إلى الجزء السابع.
    87. De nombreux gouvernements ont fait part de leurs réserves au sujet des dispositions de la septième partie. UN ٧٨- أبدت حكومات عديدة تحفظاتها فيما يتعلق باﻷحكام الواردة في الجزء السابع.
    Durant la septième partie de sa deuxième session, le Groupe de travail spécial de la plate-forme de Durban pour une action renforcée a recommandé le projet de décision ciaprès pour examen et adoption par la Conférence des Parties à sa vingtième session: UN أوصى الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزّز، في الجزء السابع من دورته الثانية، مؤتمر الأطراف بأن ينظر في مشروع المقرر التالي ويعتمده في دورته العشرين:
    L'Assemblée va se prononcer sur le projet de décision recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 4 de la septième partie de son rapport (A/48/807/Add.6). UN وستبت الجمعية في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٤ من الجزء السابع من تقريرهـــا )A/48/807/Add.6(.
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 6 de la septième partie de son rapport, figurant dans le document A/52/629/Add.6. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٦ من الجزء السابع من تقريرها، الوارد في الوثيقة .A/52/629/Add.6
    38.1. [Paragraphe reporté dans la septième partie (devenu par. 34.13)]. UN ٣٨-١- تنقل الفقرة الى الجزء السابع )الفقرة ٣٤-١٣(. الجزء التاسع
    la septième partie de l'Annexe A présente également des exigences spécifiques pour les articles contenant du HBCD qui sont fabriqués dans le cadre de la dérogation, comme suit : UN 33- ويبين الجزء السابع من المرفق ألف أيضاً المتطلبات المحدَّدة فيما يتعلق بالمنتجات المحتوية على مركَّب الدوديكان الحلقي السداسي البروم المصنَّعة بمقتضى الإعفاء، على النحو التالي:
    la septième partie de la résolution porte sur la question plus large de la < < participation des ONG aux préparatifs et aux travaux des conférences internationales convoquées par l'ONU > > . UN ويتناول الجزء السابع من القرار المسألة الأوسع نطاقاً المتعلقة " باشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمرات الدولية التي تعقدها الأمم المتحدة وعمليتها التحضيرية " .
    Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assem-blée va maintenant se prononcer sur les deux projets de résolution recommandés par la Deuxième Commission au paragraphe 10 de la septième partie de son rapport. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستبت الجمعية الآن في مشروعي القرارين اللذين أوصت بهمــا اللجنــة الثانية في الفقرة ٠١ من الجزء السابع من تقريرها.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assem-blée va examiner la septième partie du rapport de la Deuxième Commission sur le point 98 f) de son ordre du jour intitulé «Application des décisions de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires» (document A/52/629/Add.6). UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ستنظر الجمعية اﻵن في الجزء السابع من تقرير اللجنة الثانية بشأن البند الفرعي )و( من البند ٩٨ من جــدول اﻷعمــال، المعنــون " تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية " )الوثيقةA/52/629/Add.6(.
    — La Fédération de Russie propose d'insérer dans le texte proposé par le Canada, à la suite de " pays en développement " , l'énoncé " et de pays en transition économique " , ou de remplacer " de pays en développement " par " des pays les moins développés " , et elle propose de reporter ce texte dans la septième partie. UN - يقترح الاتحاد الروسي اضافة عبارة " والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال " قبل لفظة " المؤتمر " في إطار المقترح الكندي أو الاستعاضة عن عبارة البلدان " النامية " بعبارة " أقل البلدان نموا " ويقترح نقل الفقرة إلى الجزء السابع.
    Toujours au titre du point 138 de l'ordre du jour, la septième partie du rapport de la Cinquième Commission sur le reclassement du Bélarus et de l'Ukraine dans le groupe d'États Membres visés au paragraphe 3 c) de la résolution 43/232 de l'Assemblée générale figure dans le document A/48/807/Add.6. UN وفي إطار نفس البند ١٣٨ من جدول اﻷعمال، يرد الجزء السابع من تقرير اللجنة الخامسة، بشأن نقل أوكرانيا وبيلاروس الى مجموعة الدول اﻷعضاء الواردة في الفقرة ٣ )ج( من قرار الجمعية العامة ٤٣/٣٢٢، في الوثيقة A/48/807/Add.6.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant examiner la septième partie du rapport de la Cinquième Commission sur le point 138 b) de l'ordre du jour, intitulé «Reclassement du Bélarus et de l'Ukraine dans le groupe d'États Membres visé au paragraphe 3 c) de la résolution 43/232 de l'Assemblée générale». UN الرئيس )ترجمة شفويـــة عــن الانكليزية(: واﻵن تنظر الجمعية العامة في الجزء السابع من تقرير اللجنة الخامسة، بشأن البند الفرعـــي )ب( من البند ١٣٨ من جدول اﻷعمال، وعنوانه " نقل أوكرانيـــا وبيلاروس إلى مجموعة الدول اﻷعضاء الواردة في الفقــرة ٣ )ج( من قرار الجمعية العامة ٤٣/٢٣٢ " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد