ويكيبيديا

    "la session a été ouverte par" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وافتتح الدورة
        
    • وافتتحت الدورة
        
    • افتتح الدورة
        
    • وافتتح الجلسة
        
    • افتتح الاجتماع
        
    • وافتتح الدورةَ
        
    • وافتتحت الدورةَ
        
    • افتتحت الدورة
        
    • وافتتح الاجتماع
        
    • بافتتاح الدورة
        
    • إفتتحت الدورة
        
    la session a été ouverte par le Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques, Conseiller juridique. UN وافتتح الدورة السيد هانز كوريل، وكيل اﻷمين العام للشؤون القانونية المستشار القانوني.
    la session a été ouverte par M. Hans Corell, Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques, conseiller juridique. UN وافتتح الدورة السيد هانس كوريل، وكيل اﻷمين العام للشؤون القانونية، المستشار القانوني.
    la session a été ouverte par M. Guillermo Cano, l'un des vice-présidents du Comité à sa première session. UN وافتتح الدورة السيد غييرمو كانو، وهو أحد نواب رئيس اللجنة في دورتها اﻷولى.
    la session a été ouverte par la Présidente, Naéla Gabr. UN 5 - وافتتحت الدورة رئيسة اللجنة نائلة جبر.
    En l'absence du Président sortant, la session a été ouverte par le Sous-Secrétaire général à l'information au nom du Secrétaire général. UN ونظرا لغياب الرئيس الذي انتهت مدته، افتتح الدورة اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام نيابة عن اﻷمين العام.
    la session a été ouverte par M. Ernest Petrič, Président de la Commission à sa soixantième et unième session. UN وافتتح الدورة السيد إيرنِست بيتريتش، رئيس اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    la session a été ouverte par M. Maurice Kamto, Président de la Commission à sa soixante-troisième session. UN وافتتح الدورة السيد موريس كامتو، رئيس اللجنة في دورتها الثالثة والستين.
    la session a été ouverte par M. Nugroho Wisnumurti, Président de la Commission à sa soixante-deuxième session. UN وافتتح الدورة السيد نوغروهو ويسنومورتي رئيس اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    la session a été ouverte par le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations. UN وافتتح الدورة الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات.
    la session a été ouverte par Antonio Bernardini, Vice-Président du Comité préparatoire, qui a procédé à l'élection du Président du Comité. UN 5 - وافتتح الدورة السيد أنطونيو برنارديني، نائب رئيس اللجنة التحضيرية الذي أشرف على انتخاب رئيس اللجنة التحضيرية.
    la session a été ouverte par M. Enrique Candioti, deuxième viceprésident de la Commission. UN وافتتح الدورة السيد إنريكه كانديوتي، النائب الثاني لرئيس اللجنة.
    la session a été ouverte par le Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques, Conseiller juridique de l'Organisation des Nations Unies, Hans Corell. UN وافتتح الدورة وكيل الأمين العام للشؤون القانونية والمستشار القانوني للأمم المتحدة، هانز كوريل.
    la session a été ouverte par le Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques. UN وافتتح الدورة وكيل الأمين العام للشؤون القانونية، المستشار القانوني.
    la session a été ouverte par la Présidente du Comité, Silvia Pimentel, le 3 octobre 2011. UN 5 - وافتتحت الدورة رئيسة اللجنة سيلفيا بيمنتل في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    la session a été ouverte par Mme Hanqin Xue, Première VicePrésidente de la Commission à sa cinquantesixième session. UN وافتتحت الدورة السيدة هانكين شه، النائب الأول لِرئيس اللجنة في دورتها السادسة والخمسين.
    la session a été ouverte par la Vice-Présidente du Comité, Pramila Patten, le 10 février 2014, à la 1185e séance. UN 5 - وافتتحت الدورة براميلا باتن، نائبة رئيسة اللجنة، في 10 شباط/فبراير 2014في الجلسة 1185 للجنة.
    3. la session a été ouverte par le Président, Ronald McCallum. UN 3- افتتح الدورة السيد رونالد ماك كالوم، رئيس اللجنة.
    4. Au nom du Secrétaire général, la session a été ouverte par le Sous-Secrétaire général aux affaires juridiques, M. Peter Taksøe-Jensen. UN 4 - وبالنيابة عن الأمين العام، افتتح الدورة السيد تاكسو - ينسن، الأمين العام المساعد للشؤون القانونية.
    5. la session a été ouverte par M. C. E. Chikowore (Zimbabwe), Président de la Commission à sa treizième session. UN ٥ - افتتح الدورة السيد إ. س. شيكووري من زمبابوي، الذي تولى رئاسة اللجنة في دورتها الثالثة عشرة.
    la session a été ouverte par le Vice-Ministre des affaires étrangères de l'Azerbaïdjan, M. A. Azimov. UN وافتتح الجلسة نائب وزير خارجية جمهورية أذربيجان السيد أ.
    la session a été ouverte par le Président de la Commission, Peter F. Croker, qui a souhaité la bienvenue au nouveau Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques et Conseiller juridique, Nicolas Michel. UN افتتح الاجتماع رئيس اللجنة، بيتر ف. كروكر، ورحّب بنيكولا ميشيل، وكيل الأمين العام للشؤون القانونية والمستشار القانوني.
    la session a été ouverte par le Président de la huitième session, M. Latif Hüseynov. UN وافتتح الدورةَ رئيس الدورة الثامنة السيد لطيف حُسينوف.
    la session a été ouverte par la HautCommissaire adjointe des Nations Unies aux droits de l'homme, Mme Kyung-wha Kang. UN وافتتحت الدورةَ نائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان، السيدة كيونغ وها كانغ.
    la session a été ouverte par la Haut-Commissaire adjointe aux droits de l'homme, au nom de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme. UN 4- افتتحت الدورة نائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان بالنيابة عن المفوضة السامية.
    la session a été ouverte par le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, M. Nobuyasu Abe, qui a donné lecture d'un message du Secrétaire général et présidé l'élection du Président de la Réunion. UN 5 - وافتتح الاجتماع نوبوياسو آبي، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، الذي تلا رسالة من الأمين العام موجهة للاجتماع. وأجرى السيد آبي أيضا عملية انتخاب رئيس الاجتماع.
    2. la session a été ouverte par la Secrétaire générale de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. UN ٢ - قامت اﻷمينة العامة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة بافتتاح الدورة.
    la session a été ouverte par la Présidente du Comité, Mme Maria Celina de Azevedo Rodrigues (Brésil), le lundi 17 novembre 2003 à 10 heures. UN 2 - إفتتحت الدورة الآنسة ماريا سلينا دي ازيفيدو رودريغيز (البرازيل) رئيسة الدورة، وذلك في تمام العاشرة من صبيحة الاثنين، 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد