Je pense que c'est la seule chance pour votre mari. | Open Subtitles | وفي نظري، هذه هي الفرصة الوحيدة لدى زوجك |
la seule chance de sauver nos amis est d'arriver les premiers. | Open Subtitles | الفرصة الوحيدة لإنقاذ أصدقائنا هى بالوصول الى هناك أولا |
De plus, le temps partiel ne représente pas vraiment une option : c'est souvent la seule chance qu'ont les femmes d'entrer sur le marché du travail. | UN | وفضلا عن ذلك، كثيرا ما لا يكون الدوام الجزئي خيارا، بل الفرصة الوحيدة المتاحة للمرأة لكي تدخل سوق العمل. |
Peut-être... peut-être qu'elle pensait que c'était la seule chance qu'il lui restait pour te récupérer. | Open Subtitles | ... رُبما رُبما اعتقدت أن الفرصة الوحيدة المُتبقية أمامها لإستعادتك من جديد |
C'est la seule chance qu'on a pour les trouver. | Open Subtitles | هذه هي الفرصة الوحيدة التي لدينا لإيجاد الرفاق. |
C'est la seule chance de cette pauvre fille. | Open Subtitles | هذه هي الفرصة الوحيدة لتلك الفتاة المسكينة |
Je pense sincèrement que vous êtes la seule chance de ce pays. | Open Subtitles | أنا متأكد جدًا أنك الفرصة الوحيدة لهذه البلد |
Si c'est la seule chance qu'a mon bébé de survivre, | Open Subtitles | إذا كانت هذه هي الفرصة الوحيدة التي سينجو فيها طفلي |
C'est la seule chance de cette pauvre fille. | Open Subtitles | هذه هي الفرصة الوحيدة لتلك الفتاة المسكينة |
La Coupe est la seule chance de récupérer ma mère. | Open Subtitles | هذه الكأس هو الفرصة الوحيدة التي لدي لاسترجاع أمي |
C'est peut-être la seule chance de ce gamin de ne pas finir paralysé. | Open Subtitles | ربما تكون الفرصة الوحيدة لإنقاذه من الشلل |
C'est la seule chance qu'on a pour la détruire. | Open Subtitles | هي الفرصة الوحيدة التي نملكها لكي ندمرها. |
Mais elle est la seule chance que nous avons. | Open Subtitles | ولكنّها الفرصة الوحيدة التي لدينا للنجاة. |
la seule chance pour déclencher une révolution c'est de les brûler. | Open Subtitles | الفرصة الوحيدة لنجاح للثورة هي القضاء عليهم كليّاً |
la seule chance qu'on ait... C'est de trouver un toubib, d'aller dans l'infirmerie... | Open Subtitles | الفرصة الوحيدة التي لدينا هي ايجاد طبيب و نأخذه الى الخليج الطبي |
C'est peut-être la seule chance que j'aurai de dormir les 2 yeux fermés. | Open Subtitles | ربما تكون الفرصة الوحيدة لي كي أنام قرير العين |
C'est le seul moyen d'avoir ce que vous voulez, et d'une autre façon, la seule chance qu'on ait de vivre aussi. | Open Subtitles | هذا هو السبيل الوحيد للحصول على ما تريدين و بطريقة ما انها الفرصة الوحيدة المتاحة لنا للبقاء على قيد الحياة أيضاً |
C'est la seule chance d'y aller et de lire les réglages sur la machine. | Open Subtitles | إنها الفرصة الوحيدة للدخول وقراءة الإعدادات على الماكينة. |
la seule chance que vous avez et que chacun de nous avons est de rester soudés contre eux. | Open Subtitles | الفرصة الوحيدة التي لديكَ والتي لدى أيٍ منّا هو أن نتحدَ سويةً لمجابهتهم |
Eh bien, je suis allé autour de lui depuis hier, Il était la seule chance que je ne pouvais me faire. | Open Subtitles | كنتُ أطارده في الجوار منذ الأمس وكانت هذه فرصتي الوحيدة لأنفردَ به |
Mais c'est la seule chance, Votre majesté. | Open Subtitles | ولكنها فرصتها الوحيدة يا صاحب الجلالة |