Non, c'est La seule chose que j'ai gardée dans le divorce. | Open Subtitles | لا، ذلك الشيء الوحيد الذي احتفظت به بعد الطلاق |
Exactement, car j'ai La seule chose que tu ne peux pas mettre dans la balance... | Open Subtitles | هذا صحيح لأنه لديّ الشيء الوحيد الذي لا تسطيعين إحضاره إلي الحفلة |
Ça grandit. Jusqu'à devenir La seule chose que tu as. Non. | Open Subtitles | إنه يكبر داخلك حتى يصبح الشيء الوحيد الذي لديك. |
Eh bien, tu n'as pas l'air de vouloir me parler ces derniers jours donc j'ai pensé que c'était La seule chose que l'on pouvait faire ensemble sans parler. | Open Subtitles | حسناً، تبدين أنكِ لا تريدين أن تتحدثي معي هذه الأيام فأكتشفت بأنه الشئ الوحيد الذي يمكننا فعله دون أن نتحدث إلى بعضنا |
J'ai eu La seule chose que tu peux pas acheter, Sally. | Open Subtitles | لدي الشيء الوحيد الذي لا يمكنكِ شراءه يا سالي |
La seule chose que je sais sur certains d'entre eux, c'est | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أعرفه عن بعض من هؤلاء الناس |
La seule chose que vous aimez vit à 254 Wendell Street, | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أحب يعيش في شارع 254 ويندل، |
La seule chose que me le garantisses c'est de faire ce que veut le kidnappeur. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي سيضمن ذلك ليّ أن افعل ما يريده الخاطفين منيّ |
La seule chose que j'ai en tête c'est la chaleur. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي انا متفوق عليه هو الحرارة |
Vous savez, La seule chose que je déteste plus qu'un clown c'est un magicien. | Open Subtitles | أتعلم ماهو الشيء الوحيد الذي احتقره أكثر من المهرج, إنه الساحر. |
Ce n'est pas facile de quitter La seule chose que tu aies jamais connue. | Open Subtitles | إنه ليس من السهل أن تترك الشيء الوحيد الذي لطالما عرفته |
La seule chose que je comprends pas est comment il a eu le temps de pénétrer dans cette pièce et nous enfermer dans l'écurie. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لم استطيع فهمه هو كيف حصل على الوقت ليقتحم هذا المكان و يقوم بحبسنا في الاسطبلات. |
Gabi, toi et moi avons traversé tellement de choses, mais La seule chose que l'on a jamais faite c'est un rencard. | Open Subtitles | غابي، أنت وعشتها كثيرا، ولكن الشيء الوحيد الذي لم يسبق القيام به هو الذهاب على موعد بسيط. |
Tu penses que Noël est La seule chose que tu as à te faire pardonner ? | Open Subtitles | أتعتقد حقاً أن عيد الميلاد هو الشيء الوحيد الذي يجب أن تعتذر عليه؟ |
Oui, c'est La seule chose que ton père fait bien. | Open Subtitles | نعم، إنه الشيء الوحيد الذي يجيد والدك فعله |
La seule chose que j'ai demandé projeter la peinture verte! | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي طلبته هو لوحة العمل الخضراء |
Tu détruirais La seule chose que j'aime par méchanceté ? | Open Subtitles | ستدمرين الشئ الوحيد الذي أحبه بسبب حقدكِ؟ مرحباً؟ |
Ouais, eh bien ce n'est pas La seule chose que j'ai fait semblant d'apprécier. | Open Subtitles | نعم، حسناً، هذا ليس الأمر الوحيد الذي كنتُ أتظاهر بأنني أحبه. |
La veste n'était pas La seule chose que j'avais ramenée de mes vacances à Manhattan. | Open Subtitles | المعطف ليس الشيئ الوحيد الذي عثرت عليه خلال اجازتي الصيفية في مانهاتن |
Tu veux mon avis, La seule chose que tu brasses c'est de la merde. | Open Subtitles | إذا سألتنى, الشئ الوحيد الذى نجحت فى تخميره هو وعاء النباتات. |
La seule chose que Corcoran m'a donné est un conseil ou son deuil ! | Open Subtitles | الشىء الوحيد الذى اعطانى اياة كوركورن هو هو نصيحتة او حزنة |
La seule chose que je pouvais faire travailler c'était mon cerveau, si vous avez toute votre tête, tout peut redevenir comme avant. | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي كان عندي للعمل به في المستشفى كان فكري وعندما تملك فكرك تستطيع إعادة تصحيح الأمور |
La seule chose que tu dois faire est d'obéir à ton père et très probablement à ton futur époux. | Open Subtitles | الشىء الوحيد الذي يجب أن تريه هو أن تطيعى والدك وعلى الأرجح زوجك فى المستقبل |
J'ai réalisé que ce que je pouvais offrir, c'est La seule chose que j'aie... à offrir à qui que ce soit. | Open Subtitles | لذا ادركت ان الشي الوحيد الذي استطيع اعطاءة لجوش و اميلي هو .. يجب ان اعطي اي شيء |
La seule chose que nous ayons vendu ici sont des abonnements à des magazines pour aider l'école. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الّذي بعناه هو قسائم . اشتراك بالمجلات لنساعد مدرستنا |
La seule chose que je ne t'ai jamais vu faire pendant 16 heures d'affilée, c'est dormir. | Open Subtitles | أظن أن الشيء الوحيد الذي رأيتك تقومي به 16 ساعة باليوم هو النوم |
La seule chose que l'on a en commun c'est Girls United et cette histoire. | Open Subtitles | الشيء الوحيد المشترك بيننا هو اتحاد الفتيات وهذا أصبح من الماضي |
C'est La seule chose que je voie. | Open Subtitles | مثل الضباب إنه الشيءُ الوحيدُ الذي أراه في الظلامِ. |
Je fais La seule chose que je sais faire pour Josh. | Open Subtitles | انا اقوم بالشيء الوحيد الذي اعرف كيف افعله لأجل جوش |