ويكيبيديا

    "la seule fois où" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المرة الوحيدة التي
        
    • الوقت الوحيد الذي
        
    • المرّة الوحيدة التي
        
    • المرة التي
        
    • المرة الوحيدة التى
        
    • كانت المرة الوحيدة
        
    La seule fois où j'ai lavé ma voiture, c'était juste avant de la vendre. Open Subtitles المرة الوحيدة التي غسلت فيها سيارتي كانت قبل أن أبيعها مباشرةً
    La seule fois où j'ai touché Landor a été pour lui mettre les menottes. Open Subtitles المرة الوحيدة التي وضعت يدي على كان لاندور لوضع الأصفاد عليه
    Et il semble que La seule fois où la population descend c'est lorsque quelqu'un meurt Open Subtitles ويبدو أنّ المرة الوحيدة التي تنقص فيها الساكنة هي عند حالة الوفاة.
    Je suis juste triste que La seule fois où tu viens me voir en douze ans, ce soit une couverture. Open Subtitles إنما حزينة أن الوقت الوحيد الذي جئت فيه لرؤيتي منذ 12 سنة، كان غطاء من أجل عملك
    La seule fois où t'as mis du lavande, ton frère était hospitalisé. Open Subtitles المرّة الوحيدة التي رأيتكَ ترتدي فيها اللّون الأرجوانيّ كانت حينما كان أخوكَ في المشفى.
    La seule fois où il a réagi c'est quand il a fait tomber cette clé. Open Subtitles المرة الوحيدة التي لم يكن فيها كذلك كانت عندما اسقطَ ذلكَ المفتاح
    La seule fois où j'ai été et aurai jamais été enceinte. Open Subtitles المرة الوحيدة التي كنت فيها أو سأكون ابدا حامل
    Cela a été La seule fois où l'opinion d'une femme a été diffusée à la radio au cours de la période de surveillance. UN وكانت هذه المرة الوحيدة التي استشهد فيها على الهواء برأي إمرأة أثناء فترة الرصد.
    Tu es La seule fois où j'ai laissé l'amour m'affaiblir, et je te veux près de moi pour me rappeler de ne plus jamais faire cette erreur. Open Subtitles أنت المرة الوحيدة التي جعلت فيها الحب يضعفني وأريدك أن تصبح تذكير دائم بألا أرتكب هذا الخطأ مرة أخرى
    Ce dernier corps était La seule fois où j'étais un homme. Open Subtitles كانت المرة الوحيدة التي أصبحت فيها رجلاً
    Et j'ai réalisé que La seule fois où je me suis vraiment sentie vivante est quand je suis avec toi. Open Subtitles ولقد أدركت أن المرة الوحيدة التي شعرت بالحياة فيها هي حينما كنت معك.
    Pourquoi tu es là La seule fois où je jure ? Open Subtitles كيف تقفين هنا في المرة الوحيدة التي قلت بها كلمة بذيئة؟
    Ce sera La seule fois où ils te verront en dehors du tribunal. Open Subtitles ستكون هذه هي المرة الوحيدة .التي يرونك فيها خارج المحكمة
    La seule fois où il me regarde est quand on on chante. Open Subtitles المرة الوحيدة التي ينظر إلي فيها حين نكون معًا هي عندما نغني
    Parce que c'est La seule fois où j'ai été fier de mon père. Open Subtitles أتدرين؟ لأنها المرة الوحيدة التي كنت فخورًا بوالدي
    La seule fois où j'ai eu peur c'est la nuit où t'as crié car t'avais vu une chauve-souris. Open Subtitles المرة الوحيدة التي فزعتُ فيها أنا كانت الليلة التي صرختَ فيها
    C'est bien La seule fois où je te dirais de mettre des vêtements. Open Subtitles هذا هو الوقت الوحيد الذي سأسألك لتضعي الملابس.
    Ce jour où nous sommes redevenus des policiers et avons récupéré cette vidéo à été La seule fois où je me suis senti en vie depuis que nous sommes ici. Open Subtitles اليوم الذي قمنا بالتحريات كرجال الشرطة أستعادة ذلك الفيديو كان الوقت الوحيد الذي شعرت بأني حي
    La seule fois où t'as failli être spécial était quand tout le monde est mort sauf toi. Open Subtitles الوقت الوحيد الذي تقترب فيه من كونك مميز عندما مات الجميع الأ أنت
    C'est La seule fois où je l'ai vu pleurer, à part notre nuit de noce. Open Subtitles إنها المرّة الوحيدة التي رأيته فيها يبكي بغير ليلة الزفاف
    Je joue à Capturer les Wilkes depuis dix ans, et La seule fois où je suis bloqué dans un filet, c'est quand je suis avec toi. Open Subtitles لأنني لعبت القبض على الويلكس خلال ال10 سنوات الماضية و المرة الوحيدة التي علقة بمصيدة هي تلك المرة التي كنت بها معك
    La seule fois où je suis allé à SoulCycle, j'ai fini aux urgences, accrochée à une intraveineuse. Open Subtitles المرة الوحيدة التى ذهبت بها إلى مركز تدريب مشهور إنتهى الأمر بى فى العناية المركزة, بعد إدمانى للمسكنات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد