Sous-programme 3. Campagne mondiale de sensibilisation à la situation économique critique de l'Afrique | UN | البرنامج الفرعي ٣: حملة خلق وعي عالمي بالحالة الاقتصادية الحرجة في افريقيا |
Il s'agit d'une publication trimestrielle qui a pour but de faire prendre conscience à l'opinion mondiale de la situation économique critique dans laquelle se trouve l'Afrique et des stratégies requises. | UN | هذه مجلة فصلية مكرسة إلى نشر الوعي العالمي بالحالة الاقتصادية الحرجة في افريقيا وما يتطلبه ذلك من استراتيجيات للتنفيذ. |
Sous-programme 3. Campagne mondiale de sensibilisation à la situation économique critique de l'Afrique | UN | البرنامج الفرعي ٣ : شن حملة ﻹيجاد وعي عالمي بالحالة الاقتصادية الحرجة في افريقيا |
la situation économique critique du pays touche tous les groupes de population et ne devrait donc pas servir à justifier ce type de discrimination. | UN | وتؤثر الحالة الاقتصادية الحرجة على كل فئات السكان وينبغي ألا تكون مبررا وجود التمييز. |
3. Campagne de sensibilisation à la situation économique critique de l'Afrique 380 | UN | الحملة الرامية إلى زيادة الوعي العالمي للحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا |
la situation économique critique et le poids de la dette en Afrique | UN | تطور الوضع الاقتصادي الحرج وعب المديونية في أفريقيا |
Campagne mondiale de sensibilisation à la situation économique critique de l'Afrique | UN | الحملة الرامية إلى زيادة الوعي العالمي بالحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا |
Campagne mondiale de sensibilisation à la situation économique critique | UN | الحملة الرامية إلى زيادة الوعي العالمي بالحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا |
Campagne de sensibilisation à la situation économique critique de l'Afrique | UN | حملة للتوعية على الصعيد العالمي بالحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا |
Campagne mondiale de sensibilisation à la situation économique critique de l'Afrique | UN | الحملة الرامية إلى زيادة الوعي العالمي بالحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا |
Campagne mondiale de sensibilisation à la situation économique critique de l'Afrique | UN | الحملة الرامية إلى زيادة الوعي العالمي بالحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا |
Campagne de sensibilisation à la situation économique critique de l'Afrique | UN | الحملة الرامية إلى زيادة الوعي االعالمي بالحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا |
6.3 Campagne de sensibilisation à la situation économique critique de l'Afrique 6.13 - 6.14 36 | UN | الحملة الرامية الى زيادة الوعي العالمي بالحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا |
3. Campagne de sensibilisation à la situation économique critique de l’Afrique | UN | الحملة الرامية إلى زيادة الوعي العالمي بالحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا |
Sous-programme 3. Campagne mondiale de sensibilisation à la situation économique critique de l'Afrique | UN | البرنامج الفرعي ٣ - حملة خلق وعي عالمي بالحالة الاقتصادية الحرجة في افريقيا |
Toutes ces initiatives ont permis de faire connaître à la communauté internationale la situation économique critique de l'Afrique et les mesures nécessaires pour que les pays d'Afrique parviennent à l'autosuffisance et transforment leur économie. | UN | وأدت جميع هذه المبادرات إلى تعريف المجتمع الدولي بالحالة الاقتصادية الحرجة في افريقيا والخطوات اللازمة لتحقيق الاعتماد على الذات والتحول. |
la situation économique critique de l'Afrique appelle à une prise de conscience collective et à des interrogations. | UN | تستدعي الحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا يقظة جماعية وإعادة نظر في الأمور. |
La fermeture pratiquement totale qui est intervenue est venue encore aggraver la situation économique critique des territoires occupés, et en particulier de la bande de Gaza, où l'on estime le taux de chômage à 45 ou 50 %. | UN | بل إن اﻹغلاق المحكم تقريبا زاد من سوء الحالة الاقتصادية الحرجة بالفعل السائدة في اﻷراضي المحتلة، ولا سيما في قطاع غزة حيث يقدر معدل البطالة بنسبة تتراوح بين ٥٤ و ٥٠ في المائة. |
la situation économique critique EN AFRIQUE 116 | UN | الحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا |
3. Campagne de sensibilisation à la situation économique critique de l’Afrique | UN | الحملة الرامية إلى زيادة الوعي العالمي للحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا |
3. Campagne de sensibilisation à la situation économique critique de l’Afrique | UN | الحملة الرامية إلى زيادة الوعي العالمي للحالة الاقتصادية الحرجة في أفريقيا |
RESOLUTION N° 20/30-P sur l'évolution de la situation économique critique et le poids de la dette en Afrique | UN | تطور الوضع الاقتصادي الحرج وعبء المديونية في إفريقيا |
26. la situation économique critique de l'Afrique exige une attention prioritaire de la part de la communauté internationale. | UN | ٢٦ - وأضاف قائلا إن الحالة الاقتصادية في أفريقيا تتطلب من المجتمع الدولي أن يهتم بها على سبيل اﻷولوية. |