Résumé de l'Étude sur la situation économique de l'Europe en 2003 | UN | موجز دراسة الحالة الاقتصادية لأوروبا لعام 2003 |
À la CEE, les auteurs de l'Étude sur la situation économique de l'Europe ont accordé de nombreuses entrevues à la radio et à la télévision et la presse a fait un large écho à cette étude. | UN | وفي اللجنة الاقتصادية لأوروبا، شارك كُتاب دراسة الحالة الاقتصادية لأوروبا في عدد كبير من اللقاءات في الإذاعة والتلفزيون ولقيت الدراسة تغطية صحفية واسعة النطاق. |
Le rapport donne un aperçu des grandes lignes de l'évolution économique de la région de la Commission économique pour l'Europe (CEE) en 2004, ainsi que des perspectives à court terme, exposées dans l'Étude sur la situation économique de l'Europe, 2005 no 1. | UN | يقدم التقرير موجزا لتقييم التطورات الاقتصادية الرئيسية في عام 2004 والتوقعات قصيرة الأجل لمنطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا، التي نشرت في دراسة الحالة الاقتصادية لأوروبا في عام 2005 رقم 1. |
Résumé de l'étude sur la situation économique de l'Europe, 1999 | UN | موجز دراسة الحالة الاقتصادية في أوروبا لعام 1999 |
Résumé de l’étude sur la situation économique de l’Europe en 1998 | UN | موجز دراسة الحالة الاقتصادية في أوروبا لعام ١٩٩٨ |
Etude sur la situation économique de l'Europe en 1992-1993 | UN | دراسة الحالة الاقتصادية في أوروبا في ١٩٩٢-١٩٩٣ |
Le nombre d'exemplaires des différentes versions de l'Étude sur la situation économique de l'Europe vendus a atteint 2 462, soit plus du double de l'objectif (1 200). | UN | وأشارت بيانات المبيعات إلى بيع 462 2 نسخة من الإصدارات المختلفة لـ " دراسة الحالة الاقتصادية لأوروبا " ، أي أكثر من ضعف الرقم المستهدف البالغ 200 1 نسخة. |
Résumé de l'Étude sur la situation économique de l'Europe, 2005 : la situation économique de l'Europe et de la Communauté d'États indépendants en 2004-2005 | UN | موجز دراسة الحالة الاقتصادية لأوروبا لعام 2005: الحالة الاقتصادية في أوروبا وفي رابطة الدول المستقلة في الفترة 2004-2005 |
Par le biais de l'Étude sur la situation économique de l'Europe, on analysera l'évolution, les politiques et les problèmes économiques des pays de la région de la CEE, notamment ceux ayant trait aux thèmes fondamentaux des Nations Unies concernant le développement. | UN | وستستخدم دراسة الحالة الاقتصادية لأوروبا كأداة لإصدار تحليل للمسائل الاقتصادية والسياسات والمشاكل السائدة في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا، خاصة المسائل التي تتعلق بمواضيع الأمم المتحدة الرئيسية في مجال التنمية. |
i) Publications en série : ECE Quarterly (8); Étude sur la situation économique de l'Europe (2); | UN | ' 1` المنشورات المتكررة: المجلة الربع السنوية للجنة (8)؛ " دراسة الحالة الاقتصادية لأوروبا " (2)؛ |
e) Résumé de l'étude sur la situation économique de l'Europe, 2002; | UN | (هـ) موجز دراسة الحالة الاقتصادية لأوروبا لعام 2001()؛ |
Comme le montre le chapitre 2 de l'Étude sur la situation économique de l'Europe, 2001, No 1, des deux côtés de l'Atlantique, la part des salaires dans le produit national a diminué par rapport à celle des bénéfices bruts; toutefois, alors que ce mouvement s'est accompagné aux États-Unis d'une baisse du chômage, c'est l'inverse qui s'est produit en Europe. | UN | وكما يتضح من الفصل 2 من دراسة الحالة الاقتصادية لأوروبا لعام 2001، رقم 1، فإن نصيب الأجور في الناتج الوطني قد انخفض لصالح الأرباح الإجمالية على جانبي الأطلنطي، غير أنه على حين أن نقصان نصيب الأجور في الناتج الوطني للولايات المتحدة قد صاحبه نقصان في معدل البطالة، فقد حدث العكس في أوروبا. |
L'Étude sur la situation économique de l'Europe regroupait des informations de provenance diverse dans un cadre unifié, où les données étaient normalisées et les tendances économiques dans les diverses sous-régions comparées de manière à ce qu'on puisse déterminer des pratiques optimales et des tendances communes sur le plan de la politique générale. | UN | 2 - وقد أدرجت دراسة الحالة الاقتصادية لأوروبا معلومات من مصادر مختلفة في إطار موحد، تم فيه التوحيد القياسي للبيانات ومقارنة الاتجاهات الاقتصادية في مناطق فرعية شتى بشكل يتيح تحديد أفضل الممارسات والاتجاهات المشتركة من منظور لسياسات أوسع. |
Étude sur la situation économique de l’Europe; | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية - " دراسة الحالة الاقتصادية في أوروبا " ؛ |
Étude sur la situation économique de l’Europe; | UN | ب- وثائق الهيئات التداولية - " دراسة الحالة الاقتصادية في أوروبا " ؛ |
3. La préparation et la publication de l'Étude sur la situation économique de l'Europe et du Bulletin économique pour l'Europe restent une activité importante de la CEE. | UN | ٣ - ويظل إعداد ونشر " دراسة الحالة الاقتصادية في أوروبا " و " النشرة الاقتصادية ﻷوروبا " نشاطا هاما للجنة. |
Par ailleurs, l'Étude sur la situation économique de l'Europe ne paraîtra plus qu'une fois par an au lieu de deux. | UN | وإضافة إلى ذلك، سيقلص إصدار منشور " دراسة الحالة الاقتصادية في أوروبا " من عددين إلى عدد واحد سنويا. |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre au Conseil économique et social, en annexe à la présente note, le chapitre 1 de l'Etude sur la situation économique de l'Europe en 1992-1993, établi par la Commission économique pour l'Europe. | UN | يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي رفق هذه المذكرة الفصل اﻷول من دراسة الحالة الاقتصادية في أوروبا في ١٩٩٢-١٩٩٣، التي أعدتها اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا. ـ |
e) Résumé de l'étude sur la situation économique de l'Europe en 1999 (E/2000/11); | UN | (هـ) موجز دراسة الحالة الاقتصادية في أوروبا لعام 1999 (E/2000/11)؛ |
e) Résumé de l'étude sur la situation économique de l'Europe en 1999 (E/2000/11); | UN | (هـ) موجز دراسة الحالة الاقتصادية في أوروبا لعام 1999 (E/2000/11)؛ |