S/2011/741 Rapport du Secrétaire général sur la situation dans l'Abyei [A A C E F R] - - 9 pages | UN | S/2011/741 تقرير الأمين العام عن الحالة في أبيي [بجميع اللغات الرسمية] - 10 صفحات |
la situation dans l'Abyei est restée instable tout au long de la période considérée. | UN | 16 - ظلّت الحالة في أبيي متقلّبة طوال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Rapport du Secrétaire général sur la situation dans l'Abyei | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في أبيي |
Rapport du Secrétaire général sur la situation dans l'Abyei (S/2011/741) | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في أبيي (S/2011/741) |
Rapport du Secrétaire général sur la situation dans l'Abyei | UN | تقرير الأمين العام بشأن الوضع في أبيي |
Il souligne que le règlement pacifique de la situation dans l'Abyei est d'une importance cruciale pour la mise en œuvre effective de l'Accord de paix global et pour la paix dans la région. | UN | ويؤكد مجلس الأمن على أن التواصل إلى حل سلمي للحالة في أبيي أمر حاسم للتنفيذ الفعال لاتفاق السلام الشامل وتحقيق السلام في المنطقة. |
Rapport du Secrétaire général sur la situation dans l'Abyei (S/2011/741) | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في أبيي (S/2011/741) |
Rapport du Secrétaire général sur la situation dans l'Abyei (S/2011/741) | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في أبيي (S/2011/741) |
Rapport du Secrétaire général sur la situation dans l'Abyei (S/2011/741) | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في أبيي (S/2011/741) |
Rapport du Secrétaire général sur la situation dans l'Abyei (S/2011/741) | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في أبيي (S/2011/741) |
Rapport du Secrétaire général sur la situation dans l'Abyei (S/2011/451). | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في أبيي (S/2011/451). |
Rapport du Secrétaire général sur la situation dans l'Abyei (S/2011/741). | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في أبيي (S/2011/741). |
Rapport du Secrétaire général sur la situation dans l'Abyei (S/2011/741) | UN | تقرير الأمين العام عن الحالة في أبيي (S/2011/741) |
< < Rapport du Secrétaire général sur la situation dans l'Abyei (S/2011/603) > > . | UN | " تقرير الأمين العام عن الحالة في أبيي (S/2011/603) " . |
< < Rapport du Secrétaire général sur la situation dans l'Abyei (S/2011/741) > > . | UN | " تقرير الأمين العام عن الحالة في أبيي (S/2011/741) " . |
< < Rapport du Secrétaire général sur la situation dans l'Abyei (S/2012/722) > > . | UN | " تقرير الأمين العام عن الحالة في أبيي (S/2012/722) " . |
< < Rapport du Secrétaire général sur la situation dans l'Abyei (S/2013/294) > > . | UN | " تقرير الأمين العام عن الحالة في أبيي (S/2013/294) " . |
Cette décision fait suite à la décision prise précédemment par mon gouvernement de retirer les troupes de l'Armée populaire de libération du Soudan (SPLA) d'Abyei, comme le Secrétaire général l'a noté dans son dernier rapport sur la situation dans l'Abyei (S/2012/175), ainsi qu'à notre récente décision de retirer volontairement les troupes de la SPLA de Panthou (Heglig). | UN | ويأتي ذلك انطلاقا من القرار الذي سبق أن اتخذته حكومة بلدي بسحب جنود الجيش الشعبي لتحرير السودان من أبيي، حسبما أشار إليه الأمين العام في آخر تقرير قدمه عن الحالة في أبيي (S/2012/175)، وقرارنا الصادر مؤخرا بسحب قوات الجيش الشعبي من بنتو (هجليج) طوعا. |
Il fait le point sur la situation dans l'Abyei ainsi que sur l'évolution du déploiement et des opérations de la FISNUA depuis mon précédent rapport, en date du 27 novembre 2011 (S/2011/741). | UN | ويقدم التقرير معلومات مُحدّثة بشأن الوضع في أبيي وبشأن نشر القوة الأمنية المؤقتة وعملياتها منذ التقرير السابق بشأن المسألة، المؤرخ 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 (S/2011/741). |
Il souligne que le règlement pacifique de la situation dans l'Abyei est d'une importance cruciale pour la mise en œuvre effective de l'Accord de paix global et pour la paix dans la région. | UN | ويشدد المجلس على أن التوصل إلى حل سلمي للحالة في أبيي حيوي للتنفيذ الفعال لاتفاق السلام الشامل() وتحقيق السلام في المنطقة. |