ويكيبيديا

    "la situation des palestiniens dans" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حالة الفلسطينيين في
        
    , est fondé sur les informations communiquées par les organismes des Nations Unies qui suivent la situation des Palestiniens dans les territoires occupés et dans les camps de réfugiés. UN ويغطي هذا التقرير الفترة من أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ إلى أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، وهو يستند الى معلومات من هيئات اﻷمم المتحدة القائمة برصد حالة الفلسطينيين في اﻷراضي المحتلة وكذلك في مخيمات اللاجئين.
    Le présent rapport, qui rend compte de la situation des Palestiniennes durant la période allant du 1er septembre 2009 au 30 septembre 2010, se fonde sur des informations communiquées par les organismes des Nations Unies ou les experts qui suivent la situation des Palestiniens dans le territoire palestinien occupé. UN 2 - ويغطي هذا التقرير الفترة من 1 أيلول/سبتمبر 2009 إلى 30 أيلول/سبتمبر 2010، ويستعرض حالة المرأة الفلسطينية استنادا إلى المعلومات المقدمة من كيانات الأمم المتحدة أو من فرادى الخبراء الذين يضطلعون برصد حالة الفلسطينيين في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    Le présent rapport, qui rend compte de la situation des Palestiniennes durant la période allant du 1er septembre 2010 au 30 septembre 2011, se fonde sur des informations communiquées par les organismes des Nations Unies ou les experts qui suivent la situation des Palestiniens dans le territoire palestinien occupé. UN 2 - ويغطي هذا التقرير الفترة من 1 أيلول/سبتمبر 2010 إلى 30 أيلول/ سبتمبر 2011، ويستعرض حالة المرأة الفلسطينية استنادا إلى المعلومات المقدمة من كيانات الأمم المتحدة أو من فرادى الخبراء الذين يضطلعون برصد حالة الفلسطينيين في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    Le présent rapport rend compte de la situation des Palestiniennes durant la période qui s'étend du 1er octobre 2012 au 30 septembre 2013 en se fondant sur les informations fournies par les organismes des Nations Unies et les experts qui suivent la situation des Palestiniens dans l'État de Palestine. UN 2 - ويغطي هذا التقرير الفترة الممتدة من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2012 إلى 30 أيلول/سبتمبر 2013، ويستعرض حالة المرأة الفلسطينية استنادا إلى المعلومات المقدَّمة من كيانات الأمم المتحدة ومن فرادى الخبراء الذين يقومون برصد حالة الفلسطينيين في دولة فلسطين.
    Le présent rapport, qui couvre la période allant de septembre 1999 à septembre 2000 est fondé sur les informations communiquées par les organismes des Nations Unies qui suivent la situation des Palestiniens dans les territoires occupés et dans les camps de réfugiés. UN ويُغطي هذا التقرير الفترة الممتدة من أيلول/سبتمبر 1999 إلى أيلول/سبتمبر 2000، ويستند إلى المعلومات الموفرة من هيئات الأمم المتحدة التي تقوم برصد حالة الفلسطينيين في الأراضي المحتلة وفي مخيمات اللاجئين.
    Les indications ci-après, qui portent sur la période allant de septembre 1998 à septembre 1999, sont fondées sur les informations communiquées par les organismes des Nations Unies qui suivent la situation des Palestiniens dans les territoires occupés et dans les camps de réfugiés. UN وتغطي الفقرات الواردة أدناه الفترة الممتدة من أيلول/سبتمبر 1998 إلى أيلول/سبتمبر 1999 وتستند إلى المعلومات الموفرة من هيئات الأمم المتحدة التي تقوم برصد حالة الفلسطينيين في الأراضي المحتلة وفي مخيمات اللاجئين.
    Le présent rapport, qui rend compte de la situation des Palestiniennes durant la période du 1er octobre 2011 au 30 septembre 2012, se fonde sur des informations communiquées par les organismes des Nations Unies et les experts qui suivent la situation des Palestiniens dans le Territoire palestinien occupé. UN 2 - ويغطي هذا التقرير الفترة من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2011 إلى 30 أيلول/ سبتمبر 2012، ويستعرض حالة المرأة الفلسطينية استنادا إلى المعلومات المقدمة من كيانات الأمم المتحدة ومن فرادى الخبراء الذين يضطلعون برصد حالة الفلسطينيين في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    Le présent rapport porte sur la période allant du 1er octobre 2013 au 30 septembre 2014 et offre un examen de la situation des Palestiniennes à la lumière des informations fournies par les organismes des Nations Unies et les experts qui suivent la situation des Palestiniens dans l'État de Palestine. UN ٢ - ويغطي هذا التقرير الفترة الممتدة من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2013 إلى 30 أيلول/سبتمبر 2014، ويستعرض حالة المرأة الفلسطينية استنادا إلى المعلومات المقدَّمة من كيانات الأمم المتحدة ومن فرادى الخبراء الذين يقومون برصد حالة الفلسطينيين في دولة فلسطين().
    Le présent rapport, qui couvre la période allant d'octobre 2003 à septembre 2004, examine la situation des Palestiniennes en faisant fond sur les informations communiquées par les organismes des Nations Unies ou les personnes qui suivent la situation des Palestiniens dans le territoire palestinien occupé et dans les camps de réfugiés se trouvant en Jordanie, au Liban et en République arabe syrienne. UN 2 - وهذا التقرير، الذي يغطي الفترة من تشرين الأول/ أكتوبر 2003 إلى أيلول/سبتمبر 2004، يستعرض حالة المرأة الفلسطينية استنادا إلى المعلومات المستمدة من هيئات الأمم المتحدة أو أفرادها الذين يقومون برصد حالة الفلسطينيين في الأرض الفلسطينية المحتلة وفي مخيمات اللاجئين في الأردن والجمهورية العربية السورية ولبنان.
    Le présent rapport, qui couvre la période allant d'octobre 2004 à septembre 2005, commence par l'examen de la situation des Palestiniennes en faisant fond sur les informations communiquées par les organismes des Nations Unies ou les personnes qui suivent la situation des Palestiniens dans le territoire palestinien occupé et dans les camps de réfugiés se trouvant en Jordanie, au Liban et en République arabe syrienne. UN 2 - ويشمل هذا التقرير الفترة الممتدة من تشرين الأول/أكتوبر 2004 إلى أيلول/سبتمبر 2005. ويستعرض الجزء الأول من التقرير حالة المرأة الفلسطينية استنادا إلى المعلومات الواردة من هيئات الأمم المتحدة أو أفرادها الذين يقومون برصد حالة الفلسطينيين في الأرض الفلسطينية المحتلة وفي مخيمات اللاجئين في الأردن ولبنان والجمهورية العربية السورية.
    Le présent rapport, qui couvre la période allant d'octobre 2005 à septembre 2006, rend compte de la situation des Palestiniennes en faisant fond sur les informations communiquées par les organismes des Nations Unies ou les personnes qui suivent la situation des Palestiniens dans le territoire palestinien occupé et dans les camps de réfugiés établis en Jordanie, au Liban et en République arabe syrienne. UN 2 - ويغطي هذا التقرير الفترة الممتدة بين تشرين الأول/أكتوبر 2005 وأيلول/سبتمبر 2006. وهو يستعرض حالة المرأة الفلسطينية استنادا إلى المعلومات الواردة من هيئات الأمم المتحدة أو الأفراد الذين يقومون برصد حالة الفلسطينيين في الأرض الفلسطينية المحتلة ومخيمات اللاجئين في الأردن ولبنان والجمهورية العربية السورية.
    Le présent rapport, qui couvre la période allant de septembre 2002 à septembre 2003, évalue la situation des Palestiniennes en faisant fond sur les informations communiquées par les organismes des Nations Unies ou les personnes qui suivent la situation des Palestiniens dans le territoire palestinien occupé et dans les camps de réfugiés se trouvant en Jordanie, au Liban et en République arabe syrienne. UN 2 - وهذا التقرير الذي يغطي الفترة من أيلول/سبتمبر 2002 إلى أيلول/سبتمبر 2003، يقيّم حالة المرأة الفلسطينية استنادا إلى المعلومات المستمدة من هيئـات الأمـم المتحـــدة أو أفرادها الذين يقومون برصد حالة الفلسطينيين في الأرض الفلسطينية المحتلة وفي مخيمات اللاجئين في الأردن والجمهورية العربية السورية ولبنان.
    Le présent rapport, qui couvre la période allant d'octobre 2006 à septembre 2007, rend compte de la situation des Palestiniennes en faisant fond sur les informations communiquées par les organismes des Nations Unies ou les personnes qui suivent la situation des Palestiniens dans le territoire palestinien occupé et dans les camps de réfugiés établis en Jordanie, au Liban et en République arabe syrienne. UN 2 - ويغطي هذا التقرير الفترة الممتدة من تشرين الأول/أكتوبر 2006 إلى أيلول/سبتمبر 2007، ويستعرض حالة المرأة الفلسطينية استنادا إلى المعلومات الواردة من هيئات الأمم المتحدة أو الأفراد الذين يقومون برصد حالة الفلسطينيين في الأرض الفلسطينية المحتلة ومخيمات اللاجئين في الأردن ولبنان والجمهورية العربية السورية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد