ويكيبيديا

    "la situation en guinée" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الحالة في غينيا
        
    • الوضع في غينيا
        
    • بالحالة في غينيا
        
    • مسألة غينيا قيد نظره
        
    Ils ont également échangé des vues sur la situation en Guinée et ses incidences éventuelles sur la région du Mano. UN كما تبادلوا الآراء حول الحالة في غينيا والأثر الذي يمكن أن تتركه على منطقة نهر مانو.
    56. la situation en Guinée à la suite des attaques récentes le long de sa frontière avec le Libéria et la Sierra Leone. UN 56 - الحالة في غينيا في أعقاب الهجمات الأخيرة التي تعرضت لها على طول حدودها مع ليبريا وسيراليون.
    60. la situation en Guinée à la suite des attaques récentes le long de sa frontière avec le Libéria et la Sierra Leone; UN 60 - الحالة في غينيا في أعقاب الهجمات الأخيرة التي تعرضت لها على طول حدودها مع ليبريا وسيراليون؛
    63. la situation en Guinée à la suite des attaques récentes le long de sa frontière avec le Libéria et la Sierra Leone; UN 63 - الحالة في غينيا في أعقاب الهجمات الأخيرة التي تعرضت لها على طول حدودها مع ليبريا وسيراليون؛
    Le Procureur a annoncé, le 14 octobre 2009, que la situation en Guinée faisait l'objet d'un examen préliminaire. UN 77 - أعلن المدعي العام في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2009 أن الوضع في غينيا يخضع لدراسة تمهيدية.
    65. la situation en Guinée à la suite des attaques récentes le long de sa frontière avec le Libéria et la Sierra Leone. UN 65 - الحالة في غينيا في أعقاب الهجمات الأخيرة التي تعرضت لها على طول حدودها مع ليبريا وسيراليون.
    69. la situation en Guinée à la suite des attaques récentes le long de sa frontière avec le Libéria et la Sierra Leone; UN 69 - الحالة في غينيا في أعقاب الهجمات الأخيرة التي تعرضت لها على طول حدودها مع ليبريا وسيراليون؛
    la situation en Guinée à la suite des récentes attaques sur les frontières de ce pays avec le Libéria et la Sierra Leone UN الحالة في غينيا عقب الهجمات الأخيرة على طول حدودها مع ليبريا وسيراليون
    la situation en Guinée à la suite des récentes attaques sur les frontières de ce pays avec le Libéria et la Sierra Leone UN الحالة في غينيا عقب الهجمات الأخيرة على طول حدودها مع ليبريا وسيراليون
    la situation en Guinée à la suite des récentes attaques sur les frontièress de ce pays avec le Libéria et la Sierra Leone UN الحالة في غينيا بعد الهجمات التي شُنَّت مؤخرا على طول حدودها مع ليبريا وسيراليون
    la situation en Guinée à la suite des attaques récentes le long de sa frontière avec le Libéria et la Sierra Leone UN الحالة في غينيا في أعقاب الهجمات الأخيرة التي تعرضت لها على طول حدودها مع ليبريا وسيراليون
    la situation en Guinée à la suite des récentes attaques sur les frontières de ce pays avec le Libéria et la Sierra Leone UN الحالة في غينيا إثر الهجمات الأخيرة على حدودها مع ليبريا وسيراليون
    la situation en Guinée à la suite des récentes attaques sur les frontières de ce pays avec le Libéria et la Sierra Léone UN الحالة في غينيا في أعقاب الاعتداءات التي حدثت مؤخرا على طول حدودها مع ليبريا وسيراليون
    la situation en Guinée à la suite des attaques récentes le long de ses frontières avec le Libéria et la Sierra Leone; la situation au Libéria; la situation en Sierra Leone UN الحالة في غينيا على إثر الاعتداءات الأخيرة على امتداد حدودها مع ليبريا وسيراليون؛
    102. la situation en Guinée à la suite des attaques récentes le long de sa frontière avec le Libéria et la Sierra Leone. UN 102 - الحالة في غينيا في أعقاب الهجمات الأخيرة التي تعرضت لها على طول حدودها مع ليبريا وسيراليون.
    27. la situation en Guinée à la suite des attaques récentes le long de sa frontière avec le Libéria et la Sierra Leone. UN 27 - الحالة في غينيا في أعقاب الهجمات الأخيرة التي تعرضت لها على طول حدودها مع ليبريا وسيراليون.
    37. la situation en Guinée à la suite des attaques récentes le long de sa frontière avec le Libéria et la Sierra Leone; UN 37 - الحالة في غينيا في أعقاب الهجمات الأخيرة التي تعرضت لها على طول حدودها مع ليبريا وسيراليون
    43. la situation en Guinée à la suite des attaques récentes le long de sa frontière avec le Libéria et la Sierra Leone; UN 43 - الحالة في غينيا في أعقاب الهجمات الأخيرة التي تعرضت لها على طول حدودها مع ليبريا وسيراليون
    la situation en Guinée à la suite des attaques récentes le long de sa frontière avec le Libéria et la Sierra Leone UN الحالة في غينيا في أعقاب الهجمات الأخيرة التي تعرضت لها على طول حدودها مع ليبريا وسيراليون.
    Le Gouvernement guinoéquatorien tient à exprimer la profonde préoccupation que lui inspirent tant cette interprétation que les déclarations qui ont été faites par M. Gallon à la Commission et à vousmême personnellement au sujet de la situation en Guinée équatoriale. UN وتود حكومة جمهورية غينيا الاستوائية أن تُعرب عن بالغ قلقها إزاء كل من هذا التفسير وبيانات السيد غالون أمام اللجنة وأمامكم شخصياً بشأن الوضع في غينيا الاستوائية.
    Lors de consultations plénières tenues le 17 septembre 2010, le Conseil a examiné la situation en Guinée après le report du second tour des élections présidentielles dans ce pays. UN وفي 17 أيلول/سبتمبر 2010، عقد المجلس بكامل هيئته مشاورات فيما يتعلق بالحالة في غينيا عقب تأجيل الجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية في البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد