ويكيبيديا

    "la sixième session du comité de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدورة السادسة للجنة
        
    • للدورة السادسة للجنة
        
    Documents distribués à la sixième session du Comité de la science et de la technologie: UN الوثائق المتاحة في الدورة السادسة للجنة العلم والتكنولوجيا:
    b) la sixième session du Comité de négociation intergouvernemental de la Convention de Minamata sur le mercure; UN الدورة السادسة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لاتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق؛
    Récemment, elle a organisé la sixième session du Comité de l'énergie et la septième session du Comité des ressources naturelles. UN وقد نظمت اللجنة مؤخراً الدورة السادسة للجنة الطاقة والدورة السابعة للجنة الموارد المائية.
    3. Invite le secrétariat à établir une synthèse de ces rapports, pour examen à la sixième session du Comité de la science et de la technologie; UN 3- يطلب إلى الأمانة إعداد موجز تجميعي لهذه التقارير للنظر فيها في أثناء الدورة السادسة للجنة العلم والتكنولوجيا؛
    Documents établis pour la sixième session du Comité de la science et de la technologie UN الوثائق المعدّة للدورة السادسة للجنة العلم والتكنولوجيا
    b. Documentation à l'intention des organes délibérants : rapports à la Commission sur les travaux de la sixième session du Comité de statistique; UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير مقدم إلى اللجنة عن الدورة السادسة للجنة الإحصاءات؛
    Quatre l'ont été avant la sixième session du Comité de la science et de la technologie et trois avant sa septième session. UN وتلقت الأمانة أربعة من هذه التقارير قبل انعقاد الدورة السادسة للجنة العلم والتكنولوجيا، وتلقت أربعة تقارير أخرى قبل انعقاد الدورة السابعة للجنة.
    Conformément au paragraphe 43 du document A/AC.241/31, les pays dont la liste suit ont reçu du Fonds spécial de contributions volontaires des fonds pour financer leur participation à la sixième session du Comité de négociation. UN وفقا للفقرة ٣٤ من الوثيقة A/AC.241/30، تلقت البلدان التالية تمويلا من الصندوق الخاص للتبرعات لمشاركتها في الدورة السادسة للجنة التفاوض.
    b) la sixième session du Comité de négociation intergouvernemental de la Convention de Minamata sur le mercure; UN (ب) الدورة السادسة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لاتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق؛
    156. En octobre 2009, la CEA a convoqué la sixième session du Comité de la sécurité alimentaire et du développement durable sur le thème Consommation et production durables pour promouvoir une croissance durable et la réduction de la pauvreté. UN 156- في تشرين الأول/أكتوبر 2009 ، عقدت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا الدورة السادسة للجنة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة تحت عنوان : استدامة الاستهلاك والإنتاج من أجل استدامة النمو والحد من الفقر.
    Extrait de l'annexe I au rapport de la sixième session du Comité de négociation intergouvernemental (UNEP/FAO/PIC/INC.6/7) UN مقتطفات من المرفق الأول لتقرير الدورة السادسة للجنة التفاوض الحكومية الدولية (UNEP/FAO/PIC/INC.6/7)
    Conformément à la décision 16/COP.5, l'ordre du jour de la sixième session du Comité de la science et de la technologie comportera, notamment, les points inscrits à l'ordre du jour de sa cinquième session. UN ووفقاً للمقرر 16/م أ-5، سيشمل جدول أعمال الدورة السادسة للجنة العلم والتكنولوجيا، ضمن ما يشمله، المواضيع التي كانت مدرجة على جدول أعمال دورتها الخامسة.
    185. Le Groupe des pays d'Amérique latine et des Caraïbes s'est déclaré disposé à accueillir la première réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm à l'ouverture de la sixième session du Comité de négociation intergouvernemental. UN 185- أعربت مجموعة بلدان منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي عن رغبتها في استضافة الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم وذلك لدى افتتاح الدورة السادسة للجنة التفاوض الحكومية الدولية.
    b) la sixième session du Comité de négociation intergouvernemental de la Convention de Minamata sur le mercure; UN (ب) الدورة السادسة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لاتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق؛
    la sixième session du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure, qui se tiendra du 3 au 7 novembre 2014 au Centre de conférences des Nation Unies à Bangkok, s'ouvrira le lundi 3 novembre 2014 à 10 heures. UN 1 - تنعقد الدورة السادسة للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق، في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات، بانكوك، في الفترة من 3 إلى 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2014. وستفتتح الدورة في الساعة 00/10 من صباح يوم الاثنين، 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    Audelà des activités d'appui à la ratification et à la mise en œuvre rapide, le secrétariat provisoire a aussi organisé la sixième session du Comité de négociation intergouvernemental et les deux premières réunions du groupe d'experts techniques en vue de l'élaboration des orientations demandées à l'article 8 de la Convention. UN 10 - وإضافةً إلى الأنشطة الرامية لدعم التصديق والتنفيذ المبكر، اضطلعت الأمانة المؤقتة أيضاً بتنظيم الدورة السادسة للجنة التفاوض الحكومية الدولية والاجتماعين الأوَّلَين لفريق الخبراء التقنيين لإعداد التوجيهات المطلوبة بمقتضى المادة 8 من الاتفاقية.
    Ce projet (UNEP/POPS/INC.6/INF/8) a été soumis à la sixième session du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant aux fins de l'application de mesures internationales à certains polluants organiques persistants. UN وعرض هذا المشروع (UNEP/POPS/INC.6/INF/8) على الدورة السادسة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لإبرام صك دولي لتنفيذ الإجراءات الدولية بشأن ملوثات عضوية ثابتة معينة.
    Le représentant d'une organisation régionale d'intégration économique a indiqué que, bien que son organisation accepte les conclusions du Groupe de travail, elle tenait cependant à rappeler la position qu'elle avait déjà exposée au cours de la sixième session du Comité de négociation intergouvernemental, à savoir qu'elle aurait préféré un mécanisme plus contraignant de règlement des différends. UN 95 - أشار ممثل لمنظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي إلى أنه بالرغم من قبول منظمته لنتائج مناقشات الفريق العامل، فإنها ذكرت بالموقف الذي سبق أن أعربت عنه في الدورة السادسة للجنة التفاوض الحكومية الدولية، والمتمثل في تفضيلها لوجود آلية إلزامية بصورة أكبر لفض المنازعات.
    33. En octobre 2009, la CEA a organisé la sixième session du Comité de la sécurité alimentaire et du développement durable, qui a porté sur le thème < < consommation et production durables pour une croissance soutenue et la réduction de la pauvreté > > . UN 33 - عقدت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بنجاح في تشرين الأول/ أكتوبر 2009 الدورة السادسة للجنة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة. وقد عقد الاجتماع بشأن الموضوع الرئيسي " الاستهلاك والإنتاج المستدامان لأغراض النمو المستدام والحد من الفقر " .
    Cette réunion s'est tenue sous les auspices de la sixième session du Comité de la sécurité alimentaire et du développement durable de la CEA, sur le thème < < Consommation et production durables pour une croissance soutenue et la réduction de la pauvreté en Afrique > > . UN وعُقد الاجتماع تحت رعاية الدورة السادسة للجنة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا، التي كان موضوعها " أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة لتحقيق النمو المستدام والحد من الفقر في أفريقيا " .
    Documents établis pour la sixième session du Comité de la science et de la technologie UN الوثائق المعدة للدورة السادسة للجنة العلم والتكنولوجيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد