Les recommandations découlant de l'étude sont utilisées pour améliorer la planification, la gestion et l'organisation de la sixième session du Forum. | UN | وتستعمل الآن التوصيات المأخوذة من الاستعراض لتحسين التخطيط، والإدارة والتنظيم في الدورة السادسة للمنتدى. |
Les participants ont également examiné la participation des ministres et d'autres hauts responsables dans la sixième session du Forum urbain mondial. | UN | وناقش المشاركون أيضاً مشاركة الوزراء والسلطات الرفيعة المستوى الأخرى في الدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي. |
Additif : Rapport du Directeur exécutif sur la sixième session du Forum urbain mondial | UN | إضافة: تقرير المدير التنفيذي بشأن الدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي |
Document issu de la sixième session du Forum des Nations Unies | UN | نتائج الدورة السادسة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
Document issu de la sixième session du Forum des Nations Unies | UN | نتائج الدورة السادسة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
Cette réunion a également été l'occasion d'évoquer la participation des ministres et autres autorités de haut niveau à la sixième session du Forum urbain mondial. | UN | وناقش الاجتماع أيضا مشاركة الوزراء والسلطات الأخرى الرفيعة المستوى في الدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي. |
Les résultats de cette manifestation feront l'objet d'un rapport à la sixième session du Forum permanent en 2007. | UN | وستبلغ نتائج هذا الحدث إلى الدورة السادسة للمنتدى الدائم في عام 2007. |
Participation à la sixième session du Forum permanent sur les questions autochtones, codélégué de la Mission des Philippines auprès de l'ONU, 14-25 mai 2007, Siège de l'ONU, New York (États-Unis d'Amérique) | UN | شاركت في " الدورة السادسة للمنتدى الدائم المعني بالشعوب الأصلية " بصفتي واحدا من مندوبي وفد الفلبين لدى الأمم المتحدة، 14-25 أيار/مايو، 2007، مقر الأمم المتحدة، نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية. |
la sixième session du Forum urbain mondial s'est tenue à Naples (Italie) en septembre 2012. | UN | 19 - وعُقدت الدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي في نابولي، إيطاليا، في أيلول/سبتمبر 2012. |
Au total, 261 volontaires ont contribué de manière enthousiaste à l'organisation de la sixième session du Forum. | UN | 42 - وقد أسهم ما مجموعه 261 متطوعاً بحماس في عقد الدورة السادسة للمنتدى. |
ONU-Habitat a activement participé à la première réunion du comité directeur de l'Initiative mondiale, qui s'est tenue au cours de la sixième session du Forum urbain mondial. | UN | وكان موئل الأمم المتحدة مشاركاً ناشطاً في الاجتماع الأول للجنة التوجيهية التابعة للمبادرة العالمية، الذي عُقد أثناء انعقاد الدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي. |
À la sixième session du Forum urbain mondial, ONU-Habitat a convoqué une réunion des partenaires, dont le PNUE, pour examiner les progrès accomplis aux niveaux normatif et opérationnel au cours des quatre années précédentes et pour étudier les moyens d'instituer une structure consultative plus formelle à l'appui de l'initiative. | UN | وقد دعا موئل الأمم المتحدة أثناء الدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي إلى عقد اجتماع للشركاء، بما في ذلك برنامج البيئة، لاستعراض مدى تقدُّمه خلال السنوات الأربع الماضية على المستويين المعياري والتشغيلي والنظر في كيفية إنشاء هيكل استشاري أكثر اتساماً بالطابع الرسمي لدعم المبادرة. |
L'AIU a joué un rôle de premier plan lors de la sixième session du Forum urbain mondial en tant que partenaire stratégique et a également facilité le dialogue par voie électronique sur le même sujet. | UN | وأدت الجمعية الدولية لمخططي المدن والأقاليم دوراً رئيسياً في الدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي، بوصفها شريكاً استراتيجياً، وقامت أيضاً بتيسير الحوار الإليكتروني بشأن الموضوع نفسه. |
Ce groupe a entrepris d'amener de nouveaux partenaires à aider à la mise en œuvre des directives sur la décentralisation lors d'une séance spéciale de la sixième session du Forum urbain mondial en 2012. | UN | وشرعت هذه الوحدة في إشراك شركاء جدد لدعم تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة باللامركزية من خلال جلسة خاصة في الدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي عام 2012. |
Une version préliminaire du rapport a été publiée durant la sixième session du Forum urbain mondial et la version définitive l'a été au début de 2013. | UN | وبدأت صياغة المشروع الأولي للتقرير خلال الدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي، ونُشرت الصيغة النهائية في أوائل عام 2013. |
Reconnaissant les résultats de la sixième session du Forum des Nations Unies sur les forêts, | UN | وإذ يعترف بنتائج الدورة السادسة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات؛ |
Nous attendons beaucoup des débats qui auront lieu à la sixième session du Forum des Nations Unies sur les forêts ; | UN | ونتطلع إلى المناقشات التي ستجري خلال الدورة السادسة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات؛ |
Nous attendons beaucoup des débats qui auront lieu à la sixième session du Forum des Nations Unies sur les forêts ; | UN | ونتطلع إلى المناقشات التي ستجري خلال الدورة السادسة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات؛ |
Considérant que le Forum urbain mondial est le lieu de rencontre le plus important au monde pour les responsables politiques, les dirigeants locaux, les acteurs non gouvernementaux et les spécialistes des établissements humains, et exprimant sa reconnaissance au Gouvernement italien et à la ville de Naples d'avoir organisé la sixième session du Forum, du 1er au 6 septembre 2012, | UN | وإذ تسلم بأن المنتدى الحضري العالمي هو المحفل العالمي الأول للتفاعل بين واضعي السياسات وقادة الحكومات المحلية والجهات المعنية من غير الحكومات والخبراء الممارسين في ميدان المستوطنات البشرية، وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة إيطاليا ومدينة نابولي لاستضافة دورة المنتدى السادسة في الفترة من 1 إلى 6 أيلول/سبتمبر 2012، |
Elle a réitéré cette offre à la sixième session du Forum régional de l’ANASE tenue cette année à Singapour. | UN | وكررت الهند ذلك العرض أثناء الدورة السادسة للمحفل اﻹقليمي للرابطة الذي انعقد في سنغافورة في العام الحالي. |
b) Rapport de la sixième session du Forum urbain mondial (1) | UN | (ب) تقرير الاجتماع السادس للمنتدى الحضري العالمي (1) |
État d'application : Des plans de travail et un budget consolidés ont été préparés pour la sixième session du Forum. | UN | حالة التنفيذ: أعدت خطط عمل وميزانية موحدة للدورة السادسة للمنتدى. |
Les conclusions de la sixième session du Forum seront présentées à la deuxième session de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques et aux autres entités et organisations pertinentes afin qu'elles les examinent et décident des mesures à prendre. | UN | وستعرض حصائل المحفل السادس على الدورة الثانية للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية وعلى الهيئات والمنظمات الأخرى للنظر فيها واتخاذ الإجراءات اللازمة. |