ويكيبيديا

    "la société indienne" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المجتمع الهندي
        
    • الشركة الهندية
        
    • الجمعية الهندية
        
    • للجمعية الهندية
        
    • للمجتمع الهندي
        
    Les femmes de différents groupes d'âge sont les victimes de la brutalité de certains membres dévoyés de la société indienne. UN وتعاني المرأة من مختلف الفئات العمرية من السلوك العنيف الذي يمارسه بعض الأفراد المختلي السلوك من المجتمع الهندي.
    Ce traumatisme qui hante encore les esprits est source d'appréhension quant à la coexistence pacifique des communautés au sein de la société indienne. UN وهذه الصدمة التي ما زالت عالقة في اﻷذهان هي مصدر تخوف فيما يتصل بالتعايش السلمي بين الطوائف في المجتمع الهندي.
    Ces principes sont maintenant devenus le fondement même de la société indienne. UN وقد أصبح هذان المبدآن اﻵن الركيزة اﻷساسية التي يقوم عليها المجتمع الهندي.
    Il ressortait en l'espèce que la société indienne avait observé la procédure de notification prévue par le contrat. UN وقد أظهر ملف القضية أنَّ الشركة الهندية التزمت بإجراء الإخطار المنصوص عليه في العقد.
    Membre honoraire de la société indienne de droit international depuis 1985. UN عضو فخري في الجمعية الهندية للقانون الدولي منذ ١٩٨٥؛
    Il faut s'attaquer à ce problème tant du côté de l'offre que du côté de la demande : des mesures doivent être prises dans la société indienne et dans les États du Golfe. UN وينبغي معالجة المشكلة من جانبي الطلب والعرض معا؛ وسيلزم اتخاذ تدابير من جانب المجتمع الهندي ومن جانب دول الخليج.
    Deux grands complexes implantés en milieu rural portent son nom, qui est connu dans toutes les couches pauvres et défavorisées de la société indienne. UN ويحمل مجمعان كبيران أنشئا في الريف اسمه الذي أصبح معروفا لدى كل الطبقات الفقيرة والمحرومة من المجتمع الهندي.
    La fusion de ces divers éléments raciaux au fil des siècles a fait que la société indienne n'est ni racialement ni ethniquement homogène. UN ويعني انصهار هذه العناصر العرقية المتنوعة على مدى القرون أن المجتمع الهندي ليس متجانساً عرقياً ولا إثنياً.
    Cette notion a ses origines dans la division fonctionnelle de la société indienne jadis. UN ويعود أصل هذا المصطلح الى تقسيم اﻷعمال في المجتمع الهندي في التاريخ القديم.
    Deux grands complexes implantés en milieu rural portent son nom, qui est connu dans toutes les couches pauvres et défavorisées de la société indienne. UN ويحظى بالشهرة في أوساط فئات المجتمع الهندي الفقيرة والمحرومة.
    Les assises philosophiques et spirituelles de la société indienne l’ont toujours prédisposée à une grande tolérance. UN لقد أفضت الركائز الفلسفية والروحية التي ينبني عليها المجتمع الهندي إلى تشربه على مدى التاريخ بدرجة عالية من التسامح.
    Les approches susmentionnées s’appuieront sur ce qui fait la force de la société indienne; elles éviteront tout ton doctoral et toute condescendance. UN وستستند النهج السالفة الذكر على جوانب القوة في المجتمع الهندي وستتجنب إعطاء الانطباع بأنها إملائية أو تلقينية.
    L'enfance est le plus riche patrimoine de toute société, et une telle situation va clairement à l'encontre des idéaux de développement de la société indienne. UN وقالت إن الطفولة هي أوفر ثروات المجتمع وإن حالة كتلك تتنافى بوضوح مع مثل المجتمع الهندي اﻹنمائية.
    la société indienne fait face à de nombreux problèmes de la même complexité. UN ويواجه المجتمع الهندي مشاكل معقدة عديدة من هذا النوع.
    Les inégalités entre les sexes sont encore un problème primordial dans la société indienne. UN ومازال التفاوت بين الجنسين يشكل مسألة خطيرة في المجتمع الهندي.
    Les femmes et les filles dans la société indienne continuent d'être privées des chances d'éducation. UN ما زالت النساء والبنات في المجتمع الهندي محرومات من فرص التعليم.
    Bon, je traque la société indienne, qui a les photos du chantier de construction. Open Subtitles حسنا انا اتعقب الشركة الهندية من اجل لقطات الكاميرا من هذا المكان
    Du fait que, après avoir reçu notification de l'arbitrage, la société russe n'avait pas désigné d'arbitre, la société indienne, conformément à la loi indienne n° 26 de 1996 sur l'arbitrage et la conciliation, avait demandé à la Cour suprême indienne de nommer un arbitre. UN وحيث إنَّ الشركة الروسية لم تعيِّن محكَّماً بعد تلقيها إخطار التحكيم، فقد تقدَّمت الشركة الهندية إلى المحكمة العليا الهندية بطلب تعيين محكَّم وفقاً لقانون التحكيم والتوفيق الهندي رقم 26 لعام 1996.
    Elle est membre permanente de la société indienne d'économie agricole. UN عضو مدى الحياة في الجمعية الهندية للاقتصاد الزراعي.
    Vice-Président de la société indienne de droit international (depuis 1991). UN نائب رئيس الجمعية الهندية للقانون الدولي، منذ عام 1991.
    Vice-Président du Comité exécutif de la société indienne de droit international (1993). UN نائب رئيس اللجنة التنفيذية للجمعية الهندية للقانون الدولي، ١٩٩٣.
    Le terme «caste» remonte à la division fonctionnelle de la société indienne dans l’antiquité et peut être rapproché dans une certaine mesure du système des guildes et des clans qui existaient autrefois en Occident. UN ويرجع أصل مصطلح الطبقات ' " المنبوذين ' إلى التقسيم الوظيفي للمجتمع الهندي في اﻷزمنة القديمة، وهو إلى حد ما قرين لنظام الطوائف والعشائر الذي ساد الغرب في وقت سابق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد