ويكيبيديا

    "la sous-commission a adopté" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اعتمدت اللجنة الفرعية
        
    • واعتمدت اللجنة الفرعية
        
    • وكانت اللجنة الفرعية قد اتخذت
        
    173. A sa quarante-sixième session, la Sous-Commission a adopté 50 résolutions et 19 décisions, dont le texte est reproduit dans le rapport. UN ٣٧١ - وقد اعتمدت اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين ٠٥ قرارا و٩١ مقررا يرد نصها في التقرير.
    5. la Sous-Commission a adopté 27 résolutions et pris 20 décisions. UN 5- اعتمدت اللجنة الفرعية 27 قراراً واتخذت 20 مقرراً.
    176. À sa cinquantedeuxième session, la Sous-Commission a adopté 27 résolutions et 20 décisions. UN 176- وقد اعتمدت اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين 27 قراراً و20 مقرراً.
    En tout, la Sous-Commission a adopté 27 résolutions et 20 décisions. UN واعتمدت اللجنة الفرعية ما مجموعه 27 قراراً و20 مقرراً.
    20. la Sous-Commission a adopté 30 résolutions et 17 décisions. UN 20- واعتمدت اللجنة الفرعية 30 قراراً و17 مقرراً.
    la Sous-Commission a adopté une résolution analogue à sa cinquantième session (résolution 1998/19). UN وكانت اللجنة الفرعية قد اتخذت قرارا مماثلا في دورتها الخمسين (القرار 1998/19).
    175. À sa cinquantetroisième session, la Sous-Commission a adopté 24 résolutions et 22 décisions. UN 175- وقد اعتمدت اللجنة الفرعية في دورتها الثالثة والخمسين 24 قراراً و22 مقرراً.
    47. Finalement, la Sous-Commission a adopté une résolution et une décision qui, d'une certaine façon, ont trait à des pays spécifiques. UN 47- وفي الختام، اعتمدت اللجنة الفرعية فعلاً قرارا ومقررا لهما علاقة بحالات قطرية محددة بعينها.
    139. A sa quarante-neuvième session, la Sous-Commission a adopté 43 résolutions et 19 décisions, dont le texte est reproduit dans le rapport. UN ٩٢١- وقد اعتمدت اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة واﻷربعين ٣٤ قرارا و٩١ مقررا ترد نصوصها في التقرير.
    130. A sa quarante-huitième session, la Sous-Commission a adopté 39 résolutions et 21 décisions, dont le texte est reproduit dans le rapport. UN ٠٣١- وقد اعتمدت اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين ٩٣ قرارا و١٢ مقررا يرد نصها في التقرير.
    168. A sa quarante-septième session, la Sous-Commission a adopté 40 résolutions et 19 décisions, dont le texte est reproduit dans le rapport. UN ٨٦١- وقد اعتمدت اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين ٠٤ قرارا و٩١ مقررا يرد نصها في التقرير.
    95. A sa 35ème séance, le 29 août 1996, la Sous-Commission a adopté sans le mettre aux voix un projet de décision sur la question. UN ٥٩- وفي الجلسة ٥٣ المعقودة في ٩٢ آب/أغسطس ٦٩٩١ اعتمدت اللجنة الفرعية دون تصويت مشروع مقرر عن هذه المسألة.
    392. A la même séance, la Sous-Commission a adopté le projet de rapport ad referendum et décidé de charger le Rapporteur d'en établir la version définitive. UN ٢٩٣- وفي الجلسة نفسها اعتمدت اللجنة الفرعية مشروع التقرير شرط الاستشارة وقررت أن تعهد إلى المقرر استكمال التقرير.
    166. À la même séance, la Sous-Commission a adopté le projet de rapport ad referendum et a décidé de charger le rapporteur d'en établir la version définitive. UN 166- وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة الفرعية مشروع التقرير بشرط الاستشارة، وقررت تكليف المقرر بوضعه في صورته النهائية.
    3. À sa trente-quatrième session, la Sous-Commission a adopté les recommandations ci-après, qui avaient été rédigées par ses groupes de travail. UN ٣ - اعتمدت اللجنة الفرعية ، في دورتها الرابعة والثلاثين ، التوصيات الواردة أدناه ، التي وضعتها أفرقتها العاملة .
    A titre de première mesure de mise en oeuvre de la résolution 1503 (XLVIII), la Sous-Commission a adopté une procédure provisoire de recevabilité des communications (résolution 1 (XXIV) du 13 août 1971). UN وكخطوة أولية صوب تنفيذ قرار المجلس ٣٠٥١)د-٨٤(، اعتمدت اللجنة الفرعية القرار ١)د-٤٢( المؤرخ في ٣١ آب/أغسطس ١٧٩١ الذي يتضمن الاجراءات المؤقتة لمعالجة مسألة قبول البلاغات.
    170. À sa cinquante et unième session, la Sous-Commission a adopté 30 résolutions et 17 décisions, dont le texte est reproduit dans le rapport ainsi que celui des six déclarations faites par le Président. UN 170- وقد اعتمدت اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين 30 قرارا و17 مقررا، كما صدرت ستة بيانات من الرئيس ترد نصوصها في التقرير.
    À titre de première mesure de mise en oeuvre de la résolution 1503 (XLVIII), la Sous-Commission a adopté une procédure provisoire de recevabilité des communications (résolution 1 (XXIV) du 13 août 1971). UN وكخطوة أولية صوب تنفيذ قرار المجلس 1503(د-48)، اعتمدت اللجنة الفرعية القرار 1(د-24) المؤرخ في 13 آب/أغسطس 1971 الذي يتضمن الاجراءات المؤقتة لمعالجة مسألة قبول البلاغات.
    14. Dans sa décision 1995/112, la Sous-Commission a adopté, à titre expérimental, les règles ci-après concernant ses méthodes de travail : UN ٤١- واعتمدت اللجنة الفرعية في مقررها ٥٩٩١/٢١١، على أساس تجريبي القاعدتين التاليتين المتعلقتين بأساليب عملها:
    15. Dans sa décision 1995/112, la Sous-Commission a adopté, à titre expérimental, les règles ci-après concernant ses méthodes de travail : UN 15- واعتمدت اللجنة الفرعية في مقررها 1995/112، على أساس تجريبي القاعدتين التاليتين المتعلقتين بأساليب عملها:
    20. Dans sa décision 1995/112, la Sous-Commission a adopté, à titre expérimental, les règles ci-après concernant ses méthodes de travail : UN ٠٢- واعتمدت اللجنة الفرعية في مقررها ٥٩٩١/٢١١، على أساس تجريبي القاعدتين التاليتين المتعلقتين بأساليب عملها:
    la Sous-Commission a adopté une résolution analogue à sa cinquantième session (résolution 1998/15). UN وكانت اللجنة الفرعية قد اتخذت قرارا مماثلا في دورتها الخمسين (القرار 1998/15).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد