la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme formule des observations finales. | UN | وأبدت الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالمسائل الجنسانية بعض الملاحظات الختامية. |
Déclaration de la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme | UN | بيان الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة |
Déclaration de la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité des sexes et la promotion de la femme | UN | بيان من الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة |
Il est secondé par le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations, le Sous-Secrétaire général au développement économique et la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité des sexes et la promotion de la femme. | UN | ويعاون وكيل الأمين العام في الاضطلاع بهذه المهام الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات، والأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية، والأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة. |
Il est secondé par le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations, le Sous-Secrétaire général au développement économique et la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité des sexes et la promotion de la femme. | UN | ويعاون وكيل الأمين العام في الاضطلاع بهذه المهام الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات، والأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية، والأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة. |
la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale en matière de moyens civils répond aux questions posées. | UN | وردّ الأمين العام المساعد والمستشار الخاص المعني بالقدرات المدنية على الأسئلة التي طُرحت. |
la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale du Secrétaire général pour l'égalité des sexes et la promotion de la femme a ouvert la session. | UN | 4 - افتتحت الدورة الأمين العام المساعد والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن المسائل المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة. |
Déclaration de la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme | UN | بيان الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة |
Déclaration de la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme | UN | بيان الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة |
Déclaration de la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité des sexes et la promotion de la femme | UN | بيان الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة |
Allocution de la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme | UN | بيان الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة |
La Commission commence l'examen commun de ces points en entendant une déclaration liminaire de la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البندين معا واستمعت إلى بيان استهلالي أدلت به الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة. |
À la même séance, la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité des sexes et la promotion de la femme a fait une déclaration. | UN | 5 - وفي الجلسة ذاتها، أدلت الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة ببيان. |
La Commission commence l'examen de la question en entendant une déclaration liminaire de la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale pour la parité des sexes et la promotion de la femme. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلت به الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة. |
Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, José Antonio Ocampo, la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité des sexes et la promotion de la femme, Angela King, et la Directrice de la Division de la promotion de la femme, au Département des affaires économiques et sociales, Carolyn Hannan, ont fait des exposés liminaires. | UN | وأدلى ببيانات استهلالية وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية خوسيه أنطونيو أوكامبو، والأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام لشؤون قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة أنجيلا ف. كينغ، ومديرة شعبة النهوض بالمرأة، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية كارولين هنان. |
Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, José Antonio Ocampo, la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité des sexes et la promotion de la femme, Angela King, et la Directrice de la Division de la promotion de la femme, au Département des affaires économiques et sociales, Carolyn Hannan, ont fait des exposés liminaires. | UN | وأدلى ببيانات استهلالية وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية خوسيه أنطونيو أوكامبو، والأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام لشؤون قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة أنجيلا ف. كينغ، ومديرة شعبة النهوض بالمرأة، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية كارولين هنان. |
Le Secrétaire général adjoint est secondé par le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations, le Sous-Secrétaire général chargé du développement économique et la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale du Secrétaire général pour l'égalité des sexes et la promotion de la femme. | UN | ويعاون وكيل الأمين العام في الاضطلاع بهذه المهام الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات، والأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية، والأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة. |
La Commission commence l'examen commun de ces questions en entendant une déclaration de la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme. | UN | بدأت اللجنة نظرها المشترك في هذين البندين واستمعت إلى بيان أدلى به الأمين العام المساعد والمستشار الخاص للأمين العام المعني بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة. |
En vertu de l'article 39 du règlement intérieur provisoire, le Conseil entend ensuite des déclarations de la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme et de la, Directrice exécutive du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme. | UN | ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، كل من الأمين العام المساعد والمستشار الخاص للمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة، والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة. |
La table ronde sera présidée par S.E. M. Mwelwa C. Musambachime, Représentant permanent de la Zambie, et la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme, prendra la parole. | UN | يرأس المائدة المستديرة سعادة السيد موليوا س. موسامباشيم، الممثل الدائم لزامبيا، وتلقي الأمين العام المساعد والمستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، السيدة راشيل مايانيا كلمة في الاجتماع. |
La table ronde sera présidée par S.E. M. Mwelwa C. Musambachime, Représentant permanent de la Zambie, et la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme, Mme Rachel Mayanja, prendra la parole. | UN | يرأس المائدة المستديرة سعادة السيد موليوا س. موسامباشيم، الممثل الدائم لزامبيا، وتلقي الأمين العام المساعد والمستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، السيدة راشيل مايانيا كلمة في الاجتماع. |