ويكيبيديا

    "la souveraineté permanente du peuple palestinien" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني
        
    • بالسيادة الدائمة للشعب الفلسطيني
        
    Rapport de la Deuxième Commission sur la souveraineté permanente du peuple palestinien dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem, et de la population arabe dans le Golan syrien occupé sur leurs ressources naturelles UN تقرير اللجنة الثانية عن السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية
    Projet de résolution sur la souveraineté permanente du peuple palestinien dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et de la population arabe dans le Golan syrien occupé sur leurs ressources naturelles UN مشروع قرار بشأن السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس الشرقية، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية
    Rapport du Secrétaire général sur la souveraineté permanente du peuple palestinien dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et de la population arabe dans le Golan syrien occupé sur leurs ressources naturelles UN تقرير الأمين العام عن السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية
    La communauté internationale doit s'acquitter de ses responsabilités en oeuvrant pour faire respecter le droit international et protéger la souveraineté permanente du peuple palestinien sur sa richesse et ses ressources naturelles, ainsi que son doit à l'autodétermination. UN ويجب على المجتمع الدولي أن يتحمل مسؤولياته باتخاذ إجراءات لحماية القانون الدولي وحماية السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني على ثروته وموارده الطبيعية، بالإضافة إلى حقه في تقرير المصير.
    Projet de résolution relatif à la souveraineté permanente du peuple palestinien dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et de la population arabe dans le Golan syrien occupé sur leurs ressources naturelles UN مشروع الفرار المتعلق بالسيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض ِالفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية
    Projet de résolution sur la souveraineté permanente du peuple palestinien dans le territoire palestinien occupé, y compris JérusalemEst, et de la population arabe dans le Golan syrien occupé sur leurs ressources naturelles UN مشروع قرار بشأن السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس الشرقية، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية
    Projet de résolution relatif à la souveraineté permanente du peuple palestinien dans le Territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et de la population arabe dans le Golan syrien occupé sur leurs ressources naturelles UN مشروع قرار بشأن السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وللسكان العـرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية
    Depuis 1972, la Deuxième Commission a adopté à plusieurs reprises des projets de résolution affirmant la souveraineté permanente du peuple palestinien sur ses ressources naturelles et demandant à Israël, puissance occupante, de cesser ces violations. UN ومنذ عام 1972، واللجنة الثانية تقوم مرارا باعتماد مشاريع قرارات تتضمن تأكيد السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني على موارده الطبيعية، ومطالبة إسرائيل، الدولة القائمة بالاحتلال، بوقف انتهاكاتها.
    Projet de résolution sur la souveraineté permanente du peuple palestinien dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et de la population arabe dans le Golan syrien occupé sur leurs ressources naturelles UN مشروع قرار بشأن السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية
    Projet de résolution relative à la souveraineté permanente du peuple palestinien dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et de la population arabe dans le Golan syrien occupé sur leurs ressources naturelles UN مشروع قرار بشأن السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية
    Projet de résolution relatif à la souveraineté permanente du peuple palestinien dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et de la population arabe dans le Golan syrien occupé sur leurs ressources naturelles UN مشروع قرار بشأن السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس الشرقية، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية
    Le rapport sur la souveraineté permanente du peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem, ainsi que de la population arabe du Golan syrien occupé sur leurs ressources naturelles contient d'innombrables exemples de la façon dont les politiques israéliennes violent les décisions et les résolutions de la communauté internationale. UN وأشار إلى التقرير المعروض على اللجنة في إطار البند المعنون " السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة، والسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية " ، الذي يقدم العديد من اﻷمثلة على استمرار السياسات الاسرائيلية المنافية لقرارات الشرعية الدولية.
    A/53/612 Rapport de la Deuxième Commission sur la souveraineté permanente du peuple palestinien dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem, et de la population arabe dans le Golan syrien occupé sur leurs ressources naturelles UN A/53/612 تقرير اللجنة الثانية عن السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية
    Projet de résolution sur la souveraineté permanente du peuple palestinien dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et de la population arabe dans le Golan occupé sur leurs ressources naturelles (A/C.2/66/L.22) UN مشروع قرار بشأن السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية (A/C.2/66/L.22)
    La fin de l'occupation israélienne et la création d'un État palestinien ayant pour capitale la ville sainte de Jérusalem, le retour de tous les réfugiés palestiniens dans leur pays d'origine et la fin de l'occupation du Golan syrien sont les seuls moyens de garantir la souveraineté permanente du peuple palestinien et de la population arabe sur leurs ressources naturelles. UN وإنهاء الاحتلال الإسرائيلي وقيام دولة فلسطينية، القدس الشريف عاصمتها وعودة اللاجئين الفلسطينيين إلى ديارهم وإنهاء احتلال الجولان السوري هي فحسب من الوسائل الحيوية والمستدامة لضمان السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني وللسكان العرب في الجولان على مواردهم الطبيعية.
    La situation continue de se détériorer en raison de la poursuite de l'occupation illégale du territoire palestinien; la souveraineté permanente du peuple palestinien dans le territoire palestinien occupé et de la population arabe dans le Golan syrien occupé sur leurs ressources naturelles n'est toujours pas assurée. UN والحالة مستمرة في التدهور بسبب استمرار الاحتلال غير المشروع للأرض الفلسطينية؛ كما أن السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية ليست مكفولة دائما.
    Projet de résolution sur la souveraineté permanente du peuple palestinien dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et de la population arabe dans le Golan syrien occupé sur leurs ressources naturelles (A/C.2/58/L.36/Rev.1) UN مشروع القرار بشأن السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأراضي الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس الشرقية وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية (A/C.2/58/L.36/Rev 1)
    A/55/585 Rapport de la Deuxième Commission sur la souveraineté permanente du peuple palestinien dans le Territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem, et de la population arabe dans le Golan syrien occupé sur leurs ressources naturelles UN A/55/585 تقرير اللجنة الثانية بشأن السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية
    Projet de résolution sur la souveraineté permanente du peuple palestinien dans le Territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et de la population arabe dans le Golan syrien sur leurs ressources naturelles (A/C.2/68/L.27) UN مشروع قرار بشأن السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية (A/C.2/68/L.27)
    La délégation de l'Oman réaffirme par conséquent la nécessité d'appliquer les résolutions relatives à la souveraineté permanente du peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem, sur ses ressources naturelles, car ce n'est qu'ainsi que les peuples de la région pourront jouir de la prospérité et de la stabilité. UN لذلك، فإن وفده يشدد على ضرورة تنفيذ القرارات المتعلقة بالسيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، على موارده الطبيعية، بغية أن يتمكن شعب المنطقة من التمتع بالرخاء والاستقرار.
    Le Guatemala a voté pour le projet de résolution sur la souveraineté permanente du peuple palestinien dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et de la population arabe dans le Golan syrien occupé sur leurs ressources naturelles, duquel est tiré ce libellé, et estime que c'est dans cette résolution que le langage de fond du quatrième alinéa du préambule doit être inscrit. UN وصوتت غواتيمالا مؤيدة للقرار المتعلق بالسيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية، والسيادة الدائمة للشعب العربي في الجولان السوري المحتل على الموارد الطبيعية لهذين الشعبين. وهذا القرار هو مصدر الصيغة الواردة في الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الأول، الذي تم اعتماده للتو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد