Une exposition itinérante a également été traduite en turc et présentée à la station de métro Kizilay à Ankara. | UN | وتُرجم أيضا محتوى معرض متنقل إلى التركية وعُرض في محطة قطارات أنفاق كيزيلاي في أنقرة. |
:: Construction d'un réservoir au camp Ziouani pour stocker l'eau provenant de la station de traitement des eaux | UN | :: بناء مرفق لتخزين المياه في معسكر عين زيوان لتخزين المياه المعالجة المستمدة من محطة معالجة مياه الصرف |
En 2010, les boursiers seront invités à visiter la station de surveillance des radionucléides au Centre international de Vienne. | UN | وفي عام 2010، سيُدعى الزملاء للقيام برحلة ميدانية إلى محطة النويدات المُشعة بمركز فيينا الدولي. |
Résultat supérieur aux prévisions en conséquence de la productivité accrue de la station de radio FM | UN | نجم ارتفاع الناتج عن زيادة إنتاجية المحطة الإذاعية التي تبث بنظام تضمين التردّد |
Augmentation de la portée de la station de radio régionale de Tabou | UN | توسيع نطاق الموجات اللاسلكية لمحطة الإذاعة الإقليمية في طابو |
Était-ce le générateur à l'extérieur de la station de radio ? | Open Subtitles | هل كان المولد خارج محطة الإذاعة أليس كذلك ؟ |
Elle est à la station de bus, à vous attendre. | Open Subtitles | هل إيفا انها داخل محطة الحافلات في انتظارك |
Le Juge Graves vient d'arriver à la station de police. | Open Subtitles | القاضي قبور فقط مشى الى داخل المنزل محطة. |
Il a dû l'emmener à l'hôtel en taxi, avec un peu de chance la station de taxi au-dehors a des caméras de surveillance. | Open Subtitles | حسنا، سيكون مضطرا لأخذها للفندق بسيارة أجرة لذا بقليل من الحظّ، سنجد كاميرات مراقبة خارج محطة سيارات الأجرة |
Après que le shérif Barnes m'amène à la station de bus, j'achète un billet pour Vancouver. | Open Subtitles | بعد شريف بارنز يأخذني إلى محطة الحافلات، يمكنني شراء تذكرة سفر إلى فانكوفر. |
On ne l'appelle plus comme ça depuis des lustres, on dit la station de Jeux. | Open Subtitles | لم يعد احد يطلق عليها هذا الاسم . إنها محطة الألعاب الآن |
La mission a conclu que le climat était actuellement très favorable à la création d'une entité régionale chargée de gérer tous les aspects des activités de la station de réception au sol de Cotopaxi. | UN | واستنتجت البعثة أن المناخ الحالي ﻹنشاء كيان إقليمي يشغﱢل جميع جوانب محطة كوتوباكسي الارضية هو مناخ إيجابي جدا. |
La télévision et la radio de Serbie diffusent une émission quotidienne de 15 minutes en bulgare à partir de l'émetteur de la station de radio de Nis. | UN | وتبث محطة تليفزيون وإذاعة صربيا برنامجا يوميا مدته ١٥ دقيقة باللغة البلغارية عن طريق محطة إذاعة نِس. |
Nos savants ont créé la station de recherche de l'Antarctique de Jinnah, qui sert de relais pour la réalisation d'études de toutes sortes. | UN | ولقد أنشأ علماؤنا محطة جناح للبحوث في أنتاركتيكا، التي تُستخدم كنقطة انطلاق لمجموعة عريضة من الدراسات. |
La Haute Cour a également entériné la décision de la Commission de fermer la station de radio du SLPP. | UN | وأيدت المحكمة العليا أيضا قرارا أصدرته اللجنة يقضي بإغلاق محطة إذاعة الحزب الشعبي لسيراليون. |
la station de télécommunnications par satellite (7,3 m) et 24 microstations ont été utilisées de moins en moins, puis démantelées. | UN | جرى تفكيك محطة ساتلية محورية قطرها 7.3 أمتار و 24 محطة طرفية صغيرة جدا بعد سحبها التدريجي |
En outre, 33 millions de dollars ont été prévus pour l'entretien et l'extension des installations de la station de traitement des eaux de la baie de Tynes. | UN | كما خصص مبلغ 33 مليون دولار لصيانة المباني وتوسيع محطة تاينز باي لمعالجة النفايات. |
la station de référence de Košetice pourrait servir de super-station régionale de surveillance de l'air, en utilisant un échantillonnage actif et passif. | UN | ويمكن أن تعمل المحطة الطبيعية في كوشيتس كمحطة فائقة إقليمية لرصد الهواء باستخدام كل من أخذ العينات النشطة والسلبية. |
Supervise le fonctionnement technique de la station de radiodiffusion, y compris le calendrier d'utilisation des studios et l'emploi du temps des techniciens. | UN | يُشرف على التشغيل التقني اليومي لمحطة اﻹذاعة، بما في ذلك وضع مواعيد تشغيل الاستوديوهات ومواعيد عمل التقنيين. |
Un groupe électrogène de l'administration alimente l'hôpital et la station de radio en cas d'urgence. | UN | وتحتفظ الحكومة بمولد احتياطي للطوارئ لتوفير الطاقة للمستشفى ومحطة اﻹذاعة. |
Ces points d'accès sont utilisés également pour la liaison directe avec la station de radio, ce qui permet de réaliser et de diffuser des émissions en direct. | UN | وتُستخدم نقطتا الاتصال أيضاً كروابط مباشرة بمحطة الإذاعة من أجل إنتاج وبث البرامج الإذاعية الحية. |
:: Fourniture de services de télécommunications plus efficaces grâce à l'optimisation du réseau, notamment la décentralisation de la station de télécommunications par satellite (Djouba et Khartoum), ce qui permettrait de réduire de 44 % les frais de location du répéteur de satellite | UN | :: توفير اتصالات سلكية ولاسلكية أكثر فعالية من خلال تعزيز الاستفادة من الشبكة، بما في ذلك إضفاء اللامركزية على محور السواتل (جوبا والخرطوم)، الأمر الذي من شأنه أن يُخفّض تكاليف جهاز المرسل المجاوب بنسبة 44 في المائة |
la station de radio FM de l'ONUCI peut désormais être captée à Abidjan, Bouaké, Daloa et Korhogo. | UN | 52 - ومن الممكن الآن الاستماع إلى إذاعة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في أبيدجان وبواكيه ودالوا وكرهوغو. |
la station de télévision du Gouvernement diffuse sur trois chaînes qui sont reçues par quelque 14 000 téléviseurs. | UN | وتبث إحدى محطات التلفزيون التي تملكها الحكومة أكثر من ثلاث قنوات لما يقارب 000 14 جهاز تلفزيون. |
16. " la station de Plitvice dispose de 500 lits. | UN | ٦١ - " هناك ٥٠٠ سرير متوفرة في منتجع بليتفيس. |
Elle se dirige vers la station de métro de Federal Center. | Open Subtitles | قال المرسل أنّها تتوجه إلى محطّة قطار الأنفاق المركزية. |
Et alors, j'ai pensé à tout ce carburant dans le réservoir de la station de Murphy, et si nous pouvions trouver un moyen de le pomper, on pourrait avoir tout le carburant dont on a besoin. | Open Subtitles | ثمّ خطر لي ان هناك كُلّ ذلك الغازِ في تنكات في محطةِ بنزين مورثي وإذا نحن امكننا الحصول علي الإمتصاصِ الكافيِ يمكن ان نحصل علي مانريده من الغاز.. |
C'est juste un bon remise de 1$ pour un lavage de voiture, mais si vous en n'en avez pas, la fille à la station de lavage vous en donnera à la caisse ! | Open Subtitles | الهدية عبارة عن كوبون فقط لخصم دولار واحد عند غسل السيارة ولكن ان لم تكن تملك سيارة المرأة في مغسلة السيارات ستعطيك دولار من الدرج |
Au 3 mars 1997, 14 inspecteurs avaient été déployés pour observer les chargements et les transferts de pétrole : quatre étaient en poste au terminal pétrolier de Mina al-Bakr en Iraq, quatre au terminal pétrolier de Ceyhan en Turquie et six à la station de comptage de l'oléoduc Kirkouk-Yumurtalik située près de Zakho. | UN | وحتى ٣ آذار/مارس ١٩٩٧، تم نشر ما مجموعه ١٤ مفتشا لرصد عمليات تحميل النفط ونقله؛ ٤ في محطة النفط النهائية بميناء البكر، و ٤ في محطة نفط جيهان النهائية في تركيا و ٦ في محطة قياس خطوط اﻷنابيب كركوك - يومورتاليك بالقرب من زاخو. |