ويكيبيديا

    "la stratégie de l'office" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • استراتيجية مكتب
        
    • استراتيجية المكتب
        
    • باستراتيجية مكتب
        
    • استراتيجية للمكتب
        
    • مع استراتيجيته المكتب
        
    Mise en œuvre de la stratégie de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour la période 2008-2011 UN تنفيذ استراتيجية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة
    Mise en œuvre de la stratégie de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour la période 2008-2011 UN تنفيذ استراتيجية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة 2008-2011
    A. Mise en œuvre de la stratégie de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour la période 2008-2011 UN ألف- تنفيذ استراتيجية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة 2008-2011
    L'Office a mis en place un groupe du VIH/sida au sein de la Division des opérations pour superviser l'application de la stratégie de l'Office concernant tous les aspects du VIH/sida et autres conséquences sanitaires et sociales de l'usage de drogues. UN وفضلا عن ذلك، أنشأ المكتب وحدة الإيدز وفيروسه داخل شعبة العمليات للإشراف على تنفيذ استراتيجية المكتب المتعلقة بجميع جوانب الإيدز وفيروسه وغير ذلك من العواقب الصحية والاجتماعية لتعاطي المخدرات.
    la stratégie de l'Office et le projet de cadre stratégique pour l'exercice biennal 2008-2009 devraient se renforcer mutuellement. UN وأبدي رأي مفاده أن استراتيجية المكتب والإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2008-2009 يجب أن يعزز كل منهما الآخر.
    Rappelant également sa résolution 2007/12 du 25 juillet 2007 sur la stratégie de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour la période 20082011, dans laquelle la prévention axée sur la collectivité a été déclarée domaine de résultat, UN وإذ يذكر أيضا بقراره ۲۰۰٧/١۲ المؤرخ ۲٥ تموز/يوليه ۲۰۰٧ المتعلق باستراتيجية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة 2008-2011، الذي اعتبرت فيه الوقاية من الجريمة على مستوى المجتمع المحلي إحدى المجالات التي تتحقق فيها النتائج،
    1. Approuve la stratégie de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour la période 20082011 figurant en annexe à la présente résolution ; UN 1 - يوافق على استراتيجية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة 2008-2011، الواردة في مرفق هذا القرار؛
    A. Mise en œuvre de la stratégie de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour la période 2008-2011 UN ألف- تنفيذ استراتيجية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة 2008-2011
    A. Mise en œuvre de la stratégie de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour la période 2008-2011 UN ألف- تنفيذ استراتيجية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة 2008-2011
    1. Approuve la stratégie de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour la période 2008-2011, figurant en annexe à la présente résolution; UN 1- يوافق على استراتيجية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة 2008-2011، الواردة في مرفق هذا القرار؛
    1. Approuve la stratégie de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour la période 2008-2011, figurant en annexe à la présente résolution; UN 1- يوافق على استراتيجية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة 2008-2011، الواردة في مرفق هذا القرار؛
    1. Approuve la stratégie de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour la période 2008-2011, figurant en annexe à la présente résolution; UN 1 - يوافق على استراتيجية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة 2008-2011، الواردة في مرفق هذا القرار؛
    8. Prie également le Directeur exécutif de rendre compte à la Commission des stupéfiants, dans le rapport sur l'exécution des programmes, des progrès réalisés dans la mise en œuvre de la stratégie de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour la période 20082011 ; UN 8 - يطلب أيضا إلى المدير التنفيذي أن يوافي لجنة المخدرات، من خلال التقرير عن أداء البرنامج، عن التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة 2008-2011؛
    1. Approuve la stratégie de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour la période 20082011 figurant en annexe à sa résolution 2007/12 ; UN 1 - يوافق على استراتيجية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة 2008-2011، الواردة في مرفق قرار المجلس 2007/12؛
    Renforcer les services pour appliquer la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies et atteindre les objectifs énoncés dans la stratégie de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour la période 2008-2011 UN تعزيز الخدمات من أجل تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب وتحقيق أهداف استراتيجية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة 2008-2011
    A. Renforcer les services pour appliquer la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies et atteindre les objectifs énoncés dans la stratégie de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour la période 2008-2011 UN ألف- تعزيز الخدمات من أجل تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب وتحقيق أهداف استراتيجية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة 2008-2011
    Un examen technique est actuellement mené parallèlement à l'élaboration de la stratégie de l'Office et du cadre stratégique pour 2014-2015. UN 11 - يجرى حاليا استعراض وظيفي بالموازاة مع وضع استراتيجية المكتب والإطار الاستراتيجي للفترة 2014-2015.
    La création de ce nouveau poste permettrait à l'Office d'améliorer l'efficacité de son programme de surveillance et d'analyse des tendances, qui est un élément central de la stratégie de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour la période 2008-2011. UN ومن شأن إنشاء هذه الوظيفة الجديدة أن يمكن المكتب من أن ينفذ بمزيد من الفعالية برنامجه لرصد الاتجاهات وتحليلها، وهو عنصر رئيسي من استراتيجية المكتب للفترة 2008-2011.
    75. Au sein du groupe de travail, les États Membres sont parvenus à un consensus sur la stratégie de l'Office pour la période 2012-2015, élaborée par le Secrétariat en consultation avec eux. UN 75- وفي الفريق العامل، توصلت الدول الأعضاء إلى توافق في الآراء بشأن استراتيجية المكتب للفترة 2012-2015 التي كانت الأمانة قد أعدتها بالتشاور مع الدول الأعضاء.
    Rappelant en outre l'adoption par le Conseil économique et social de sa résolution 2012/12 du 26 juillet 2012 sur la stratégie de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour la période 2012-2015, UN " وإذ تشير كذلك إلى اتخاذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي القرار 2012/12 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2012 المتعلق باستراتيجية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة 2012-2015،
    Une étude a été récemment réalisée sur les liens entre la pauvreté et la drogue en Afrique et ses résultats serviront à reformuler la stratégie de l’Office pour le continent africain. UN وقد تمت مؤخرا دراسة عن الروابط بين الفقر والمخدرات في أفريقيا وستساعد نتائجها على صياغة استراتيجية للمكتب في القارة اﻷفريقية.
    b) Les programmes et initiatives à mettre en œuvre par l'ONUDCe au cours des exercices biennaux 2008-2009 et 2010-2011 et la manière dont ils s'intègrent dans la stratégie de l'Office pour la période 2008-2011, telle qu'elle ressort du projet de cadre stratégique de l'ONU pour la période 2010-2011. UN (ب) البرامج والمبادرات التي سينفّذها المكتب في فترتي السنتين 2008-2009 و2010-2011 ومدى توافقها مع استراتيجيته المكتب للفترة 2008-2011(ﻫ) الواردة في إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي للفترة 2010-2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد