2011/2 Rapport oral de l'Administratrice sur l'application de la stratégie du PNUD en faveur de l'égalité des sexes | UN | التقرير الشفوي لمديرة البرنامج عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وخطة عمله للمسائل الجنسانية |
Rapport oral de l'Administratrice sur l'application de la stratégie du PNUD en faveur de l'égalité des sexes Le Conseil d'administration | UN | التقرير الشفوي لمديرة البرنامج عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وخطة عمله للمسائل الجنسانية |
2011/2 Rapport oral de l'Administratrice sur l'application de la stratégie du PNUD en faveur de l'égalité des sexes | UN | التقرير الشفوي لمديرة البرنامج عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وخطة عمله للمسائل الجنسانية |
2013/1 Rapport oral de l'Administratrice sur la mise en œuvre de la stratégie du PNUD en faveur de l'égalité des sexes | UN | التقرير الشفوي لمديرة البرنامج عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمساواة بين الجنسين |
Recommandation 3 : la stratégie du PNUD en faveur de la réduction des risques de catastrophe devrait être révisée de sorte qu'elle porte plus directement sur l'adaptation au changement climatique. | UN | التوصية 3: ينبغي تنقيح استراتيجية البرنامج الإنمائي في مجال الحد من أخطار الكوارث لتتناول التكيف مع تغير المناخ بشكل مباشر أكثر. |
2013/1 Rapport oral de l'Administratrice sur la mise en œuvre de la stratégie du PNUD en faveur de l'égalité des sexes | UN | 2013/1 التقرير الشفوي لمديرة البرنامج عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمساواة بين الجنسي |
1. Prend note du rapport oral sur la mise en œuvre de la stratégie du PNUD en faveur de l'égalité des sexes pour la période 2008-2013; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير الشفوي عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمساواة بين الجنسين، 2008-2013؛ |
2013/1 Rapport oral de l'Administratrice sur la mise en œuvre de la stratégie du PNUD en faveur de l'égalité des sexes | UN | 2013/1 - التقرير الشفوي لمديرة البرنامج عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمساواة بين الجنسين |
1. Prend note du rapport oral sur la mise en œuvre de la stratégie du PNUD en faveur de l'égalité des sexes pour la période 2008-2013; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير الشفوي عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمساواة بين الجنسين، 2008-2013؛ |
2011/2 Rapport oral de l'Administratrice sur l'application de la stratégie du PNUD en faveur de l'égalité des sexes | UN | 2011/2 التقرير الشفوي لمديرة البرنامج عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وخطة عمله للمسائل الجنسانية |
1. Prend note du rapport oral sur l'application de la stratégie du PNUD en faveur de l'égalité des sexes, demandé dans la décision 2006/3; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير الشفوي عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمساواة بين الجنسين، على النحو المطلوب في المقرر 2006/3؛ |
du PNUD en faveur de l'égalité des sexes Le Conseil d'administration 1. Prend note du rapport oral sur l'application de la stratégie du PNUD en faveur de l'égalité des sexes, demandé dans la décision 2006/3; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير الشفوي عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمساواة بين الجنسين، على النحو المطلوب في المقرر 2006/3؛ |
Les femmes au PNUD Adopté la décision 2011/2 relative au Rapport oral de l'Administratrice sur la mise en œuvre de la stratégie du PNUD en faveur de l'égalité des sexes. | UN | اتخذ المقرر 2011/2 بشأن التقرير الشفوي لمديرة البرنامج عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمسائل الجنسانية. |
Adopté la décision 2011/2 relative au Rapport oral de l'Administratrice sur la mise en œuvre de la stratégie du PNUD en faveur de l'égalité des sexes. | UN | اتخذ المقرر 2011/2 بشأن التقرير الشفوي لمديرة البرنامج عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمسائل الجنسانية. |
du PNUD en faveur de l'égalité des sexes Le Conseil d'administration 1. Prend note du rapport oral sur l'application de la stratégie du PNUD en faveur de l'égalité des sexes, demandé dans la décision 2006/3; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير الشفوي عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمساواة بين الجنسين، على النحو المطلوب في المقرر 2006/3؛ |
Adopté la décision 2011/2 relative au Rapport oral de l'Administratrice sur la mise en œuvre de la stratégie du PNUD en faveur de l'égalité des sexes; | UN | اتخذ المقرر 2011/2 بشأن التقرير الشفوي لمديرة البرنامج عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمسائل الجنسانية. |
Le Conseil d'administration a adopté la décision 2013/1 : Rapport oral de l'Administratrice sur la mise en œuvre de la stratégie du PNUD en faveur de l'égalité des sexes. III. Programmes de pays et questions connexes | UN | 17 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2013/1: التقرير الشفوي لمديرة البرنامج عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمساواة بين الجنسين. |
Les femmes au PNUD Adopté la décision 2013/1 sur le rapport oral de l'Administratrice sur la mise en œuvre de la stratégie du PNUD en faveur de l'égalité des sexes; | UN | اتخـذ المقرر 2013/1 بشأن التقرير الشفوي لمديرة البرنامج عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمساواة بين الجنسين. |
Vendredi 22 novembre 2013 de 13 h 15 à 14 h 30 dans la salle de conférence A (CB) : sur la stratégie du PNUD en faveur de l'égalité des sexes (2014-2017); et | UN | الجمعة 22 تشرين الأول/أكتوبر 2013، من الساعة 13:15 إلى الساعة 14:30، في غرفة الاجتماعات A (مبنى المؤتمرات): في موضوع استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن مساواة الجنسين (2014-2017)؛ |
Le Conseil d'administration a adopté la décision 2011/2 relative au rapport oral de l'Administratrice sur l'application de la stratégie du PNUD en faveur de l'égalité des sexes. | UN | 20 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2011/2 بشأن التقرير الشفوي لمديرة البرنامج عن تنفيذ استراتيجية البرنامج الإنمائي للمساواة بين الجنسين. |
Le Conseil d'administration a adopté la décision 2011/2 relative au rapport oral de l'Administratrice sur l'application de la stratégie du PNUD en faveur de l'égalité des sexes. | UN | 20 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2011/2 بشأن التقرير الشفوي لمديرة البرنامج عن تنفيذ استراتيجية البرنامج الإنمائي للمساواة بين الجنسين. |