ويكيبيديا

    "la structure financière internationale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الهيكل المالي الدولي
        
    • الهياكل المالية الدولية
        
    • البنيان المالي الدولي
        
    Ainsi, elle coopère avec un organe qu'Europol vient de créer pour analyser la structure financière internationale des groupes islamistes. UN ويقدم التعاون مع الهيئة المنشأة في اليوروبول لتحليل الهيكل المالي الدولي للجماعات الإسلامية مثالا على هذا التبادل.
    La réforme de la structure financière internationale signifie qu'il convient de renforcer l'efficacité des marchés financiers et de réduire la vulnérabilité des pays aux effets des crises. UN وأضافت أن إصلاح الهيكل المالي الدولي يعني تعزيز كفاءة الأسواق المالية والحد من التعرّض للأزمات.
    Une nouvelle étude sur la structure financière internationale sera présentée par ses auteurs. UN وسيقدّم معدّو الإحاطة دراسة جديدة عن الهيكل المالي الدولي.
    Une nouvelle étude sur la structure financière internationale sera présentée par ses auteurs. UN وسيقدّم معدّو الإحاطة دراسة جديدة عن الهيكل المالي الدولي.
    Le processus d’examen de la structure financière internationale actuellement en cours était particulièrement opportun. UN ٣٠ - ولقد قوبلت العملية الجارية لاستعراض الهياكل المالية الدولية بالترحيب.
    La robustesse du système économique et financier mondial montre que les initiatives prises pour renforcer la structure financière internationale commencent à porter leurs fruits. UN ويدل صمود الاقتصاد العالمي والنظام المالي على أن المبادرات المتخذة لتعزيز البنيان المالي الدولي قد بدأت تؤتي ثمارها.
    Une nouvelle étude sur la structure financière internationale sera présentée par ses auteurs. UN وسيقدم معدو الإحاطة دراسة جديدة عن الهيكل المالي الدولي.
    Une nouvelle étude sur la structure financière internationale sera présentée par ses auteurs. UN وسيقدم معدو الإحاطة دراسة جديدة عن الهيكل المالي الدولي.
    Une nouvelle étude sur la structure financière internationale sera présentée par ses auteurs. UN وسيقدم معدو الإحاطة دراسة جديدة عن الهيكل المالي الدولي.
    Au contraire, il en constitue la phase initiale, nous permettant d'aller de l'avant au sein d'un processus de négociation novateur afin de réformer résolument la structure financière internationale et de promouvoir la croissance économique mondiale de manière durable. UN بل إنها تشكل المرحلة الأولى، وتمكننا من المضي في عملية تفاوضية ابتكارية لنقوم بكل شجاعة بإصلاح الهيكل المالي الدولي وتعزيز النمو الاقتصادي العالمي بطريقة مستدامة.
    Pour que tel soit le cas, les nations riches doivent s'efforcer de sortir l'économie mondiale de la récession qu'elle connaît actuellement et convenir de réformes majeures dans la structure financière internationale. UN ولكي يحدث هذا، لا بد من أن تحاول الدول الغنية انتشال الاقتصاد العالمي من فترة الكساد الحالية وأن توافق على إدخال إصلاحات رئيسية على الهيكل المالي الدولي.
    Dans ce sens, la réforme de la structure financière internationale et de la gestion des institutions financières nationales et internationales permettra aux pays en développement de participer aux prises de décisions et de renforcer leur capacité de résoudre leurs problèmes financiers. UN ولاحظت، في هذا السياق أن إصلاح الهيكل المالي الدولي وإدارة المؤسسات المالية الوطنية والدولية سيسمح للبلدان النامية بالمشاركة في اتخاذ القرارات وفي تحسين قدرتها على مواجهة مشاكلها المالية.
    la structure financière internationale actuelle, qui favorise les mouvements de capitaux privés au détriment des flux publics, la flexibilité des taux de change plutôt que la stabilité et les créanciers plutôt que les débiteurs, ne saurait contribuer à la réalisation des objectifs en matière de développement; c'est la raison pour laquelle il conviendrait de la réformer. UN إن الهيكل المالي الدولي الحالي، الذي يحبذ تدفق راس المال الخاص بدلا من التدفقات الرسمية، ويفضل مرونة أشكال التبادل على الاستقرار، ويخدم الدائنين على حساب المدينين، لا يمكنه أن يعزز الأهداف الإنمائية، وبالتالي فإنه يجب إصلاحه.
    Réunion d'information sur " la structure financière internationale " (organisée par la Mission permanente de la Suède) UN إحاطة بشأن " الهيكل المالي الدولي " (تنظّمها البعثة الدائمة للسويد)
    Une réunion d'information sur " la structure financière internationale " , organisée par la Mission permanente de la Suède, aura lieu le mercredi 29 octobre 2003 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 8. UN تُقدم إحاطة بشأن " الهيكل المالي الدولي " ، تنظّمها البعثة الدائمة للسويد، يوم الأربعاء، 29 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في قاعة الاجتماعات 8.
    Réunion d'information sur " la structure financière internationale " (organisée par la Mission permanente de la Suède) UN إحاطة بشأن " الهيكل المالي الدولي " (تنظّمها البعثة الدائمة للسويد)
    Une réunion d'information sur " la structure financière internationale " , organisée par la Mission permanente de la Suède, aura lieu le mercredi 29 octobre 2003 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 8. UN تُقدم إحاطة بشأن " الهيكل المالي الدولي " ، تنظّمها البعثة الدائمة للسويد، يوم الأربعاء، 29 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في قاعة الاجتماعات 8.
    Réunion d'information sur " la structure financière internationale " (organisée par la Mission permanente de la Suède) UN إحاطة بشأن " الهيكل المالي الدولي " (تنظمها البعثة الدائمة للسويد)
    Une réunion d'information sur " la structure financière internationale " , organisée par la Mission permanente de la Suède, aura lieu le mercredi 29 octobre 2003 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 8. UN تقدم إحاطة بشأن " الهيكل المالي الدولي " ، تنظمها البعثة الدائمة للسويد، يوم الأربعا، 29 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في قاعة الاجتماعات 8.
    Réunion d'information sur " la structure financière internationale " (organisée par la Mission permanente de la Suède) UN إحاطة بشأن " الهيكل المالي الدولي " (تنظمها البعثة الدائمة للسويد)
    [123. Réformer la structure financière internationale, y compris en réexaminant le système actuel des droits de vote au FMI; - Groupe des 77] UN [123- إصلاح الهياكل المالية الدولية بما في ذلك إعادة فحص حقوق التصويت الحالية في صندوق النقد الدولي.
    Une nouvelle étude sur la structure financière internationale sera présentée par ses auteurs. UN وسيقدم معدو الإحاطة دراسة جديدة عن البنيان المالي الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد