Point 7 : Questions appelant une décision du Conseil à la suite de la neuvième session de la Conférence et découlant de rapports et activités de ses organes subsidiaires et d'autres organes ou s'y rapportant : | UN | البند ٧: المسائل التي تتطلب اجراءً من المجلس في إطار متابعة الدورة التاسعة للمؤتمر، والناشئة عن تقارير وأنشطة هيئاته الفرعية وهيئاته اﻷخرى أو المتصلة بهذه التقارير واﻷنشطة: |
Point 2. Questions appelant une décision du Conseil à la suite de la neuvième session de la Conférence et découlant de rapports et activités de ses organes subsidiaires et d'autres organes ou s'y rapportant | UN | البند ٢ مسائل تتطلب إجراءً من المجلس في إطار متابعة الدورة التاسعة للمؤتمر ناشئة عن تقارير وأنشطة هيئاته الفرعية وهيئاته اﻷخرى أو المتصلة بهذه التقارير واﻷنشطة |
Point 2 : Questions appelant une décision du Conseil à la suite de la neuvième session de la Conférence et découlant des rapports et activités de ses organes subsidiaires et d'autres organes ou s'y rapportant : | UN | البند ٢: مسائل تتطلب إجراء من المجلس في إطار متابعة الدورة التاسعة للمؤتمر ناشئة عن تقارير وأنشطة هيئاته الفرعية وهيئاته اﻷخرى أو المتصلة بهذه التقارير واﻷنشطة: |
Économies résultant de l’amélioration de l’efficacité globale obtenue à la suite de la neuvième session de la Conférence | UN | الوفـورات الناشئة عن تحسين الفعالية العامة للتكلفة التي تحققت عملا بمقررات الدورة التاسعة للمؤتمر |
Analyse des économies résultant de l’amélioration de l’efficacité globale obtenue à la suite de la neuvième session de la Conférence, grâce notamment à la restructuration du mécanisme intergouvernemental et à la réforme du secrétariat | UN | تحليل الوفورات الناجمة عن تحسين الفعالية العامة للتكلفة التي تحققت عملا بمقررات الدورة التاسعة للأونكتاد، بما في ذلك إعادة تشكيل الآلية الحكومية الدولية وإصلاح الأمانة |
En conséquence, dans sa résolution 53/3, l'Assemblée a déploré l'absence d'informations précises concernant les économies réalisées à la suite de la neuvième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, grâce notamment à la restructuration du mécanisme intergouvernemental et à la réforme du Secrétariat; | UN | ووفقا لذلك، أعربت الجمعية العامة في قرارها 53/3 عن أسفها لعدم توافر معلومات واضحة بشأن الوفورات التي تحققت في أعقاب الدورة التاسعة للمؤتمر، بما في ذلك إعادة تشكيل آليته الحكومية الدولية وإصلاح أمانته. |
Le Conseil avait aussi demandé au Secrétaire général de la CNUCED d'explorer les moyens de réaffecter les économies résultant de l'amélioration de l'efficacité globale obtenue à la suite de la neuvième session de la Conférence. | UN | كما طلب المجلس إلى الأمين العام للأونكتاد أن يستكشف سبل إعادة تخصيص الوفورات الناشئة عن التحسن الذي تحقق في أعقاب الأونكتاد التاسع في فعالية التكاليف الإجمالية. |
Rapport du Secrétaire général sur les économies résultant de l'amélioration de l'efficacité globale obtenue à la suite de la neuvième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement et la réaffectation des ressources économisées durant l'exercice biennal 1998-1999 (résolution 52/220 de l'Assemblée générale, part. III, par. 52 et 54) | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن الوفورات الناجمة عن تحسين الفعالية العامة للتكلفة التي تحققت على أساس الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية وبشأن سبل ووسائل استغلال هذه الوفورات خلال فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ )قرار الجمعية العامة ٥٢/٢٢٠، الجزء الثالث، الفقرتان ٥٢ و ٥٤( |
F. Questions appelant une décision du Conseil à la suite de la neuvième session de la Conférence et découlant de rapports et activités de ses organes subsidiaires et d'autres organes ou | UN | المسائل التي تتطلب إجراء من المجلس في إطار متابعة الدورة التاسعة لﻷونكتاد، والناشئة عن تقارير وأنشطة هيئاته الفرعية وهيئاته اﻷخرى أو المتصلة بهذه التقارير واﻷنشطة |
Point 7 - Questions appelant une décision du Conseil à la suite de la neuvième session de la Conférence et découlant de rapports et activités de ses organes subsidiaires et d'autres organes ou s'y rapportant | UN | البند ٧ المسائل التي تتطلب إجراء من المجلس في إطار متابعة الدورة التاسعة للمؤتمر، والناشئة عن تقارير وأنشطة هيئاته الفرعية وهيئاته اﻷخرى أو المتصلة بهذه التقارير واﻷنشطة: |
2. Questions appelant une décision du Conseil à la suite de la neuvième session de la Conférence et découlant de rapports et activités de ses organes subsidiaires et d'autres organes ou s'y rapportant : | UN | ٢- المسائل التي تتطلب اجراء من المجلس فى إطار متابعة الدورة التاسعة للمؤتمر والناشئة عن تقارير وأنشطة هيئاته الفرعية وهيئاته اﻷخرى أو المتصلة بهذه التقارير واﻷنشطة: |
2. Questions appelant une décision du Conseil à la suite de la neuvième session de la Conférence et découlant de rapports et activités de ses organes subsidiaires et d'autres organes ou s'y rapportant : | UN | ٢- مسائل تتطلب اجراء من المجلس فى إطار متابعة الدورة التاسعة للمؤتمر ناشئة عن تقارير وأنشطة هيئاته الفرعية وهيئاته اﻷخرى أو المتصلة بهذه التقارير واﻷنشطة: |
7. Questions appelant une décision du Conseil à la suite de la neuvième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement et découlant de rapports et activités de ses organes subsidiaires et d'autres organes ou s'y rapportant : | UN | ٧ - المسائل التي تتطلب إجراء من المجلس في إطار متابعة الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، والناشئة عن تقارير وأنشطة هيئاته الفرعية وهيئاته اﻷخرى أو المتصلة بهذه التقارير واﻷنشطة: |
F. Questions appelant une décision du Conseil à la suite de la neuvième session de la Conférence et découlant de rapports et activités de ses organes subsidiaires et d'autres organes ou s'y rapportant | UN | واو - المسائل التي تتطلب إجراء من المجلس في إطار متابعة الدورة التاسعة لﻷونكتاد، والناشئة عن تقارير وأنشطة هيئاته الفرعية وهيئاته اﻷخرى أو المتصلة بهذه التقارير واﻷنشطة |
Point 7 : Questions appelant une décision du Conseil à la suite de la neuvième session de la Conférence et découlant de rapports et activités de ses organes subsidiaires et d'autres organes ou s'y rapportant : | UN | البند ٧: المسائل التي تتطلب إجراء من المجلس في إطار متابعة الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، والناشئة عن تقارير وأنشطة هيئاته الفرعية وهيئاته اﻷخرى أو المتصلة بهذه التقارير واﻷنشطة: |
Analyse des économies résultant de l’amélioration de l’effi-cacité globale obtenue à la suite de la neuvième session de la CNUCED | UN | تحليل الوفورات الناجمة عن تحسين الفعالية العامة للتكلفة التي تحققت عملا بمقررات الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتجارية |
Analyse des économies résultant de l'amélioration de l'efficacité globale obtenue à la suite de la neuvième session de la Conférence, grâce notamment à la restructuration du mécanisme intergouvernemental et à la réforme du secrétariat | UN | تحليل الوفورات الناجمة عن تحسين الفعالية العامة للتكلفة التي تحققت عملا بمقررات الدورة التاسعة للأونكتاد، بما في ذلك إعادة تشكيل الآلية الحكومية الدولية وإصلاح الأمانة |
Analyse des économies résultant de l’amélioration de l’efficacité globale obtenue à la suite de la neuvième session de la CNUCED (A/52/898 et Corr.1 et A/53/7/ Add.2) | UN | تحليل الوفورات الناجمة عن تحسين الفعالية العامة للتكلفة التي تحققت عملا بمقررات الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجـارة والتنميــة، )A/52/898 و Corr.1، و A/53/7/Add.2( |
Économies résultant de l’amélioration de l’efficacité globale obtenue à la suite de la neuvième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement | UN | الوفورات الناجمة عن تحسين الفعالية العامة للتكاليف الذي تحقق في أعقاب الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد( |
b) Analyse des économies résultant de l’amélioration de l’efficacité globale obtenue à la suite de la neuvième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement | UN | )ب( تحليــل الوفــورات الناجمـــة عن تحسين الفعالية العامة للتكاليف الذي تحقق في أعقاب الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمـــم المتحـــدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد( |
Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur l'analyse des économies résultant de l'amélioration de l'efficacité globale obtenue à la suite de la neuvième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, grâce notamment à la restructuration du mécanisme intergouvernemental et à la réforme du secrétariatA/52/898 et Corr.1. | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن الوفورات الناجمة عن تحسين الفعالية العامة للتكاليف الذي تحقق في أعقاب الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد(، بما في ذلك إعادة تشكيل آليته الحكومية الدولية وإصلاح أمانته)١(، |
Le Conseil avait aussi demandé au Secrétaire général de la CNUCED d'explorer les moyens de réaffecter les économies résultant de l'amélioration de l'efficacité globale obtenue à la suite de la neuvième session de la Conférence. | UN | كما طلب المجلس إلى الأمين العام للأونكتاد أن يستكشف سبل إعادة تخصيص الوفورات الناشئة عن التحسن الذي تحقق في أعقاب الأونكتاد التاسع في فعالية التكاليف الإجمالية. |
Le rapport du Secrétaire général sur les économies résultant de l'amélioration de l'efficacité globale obtenue à la suite de la neuvième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) ne pourra pas être rédigé avant que la CNUCED ait examiné la question au printemps. | UN | وتقرير اﻷمين العام بشأن الوفورات الناجمة عن تحسين الفاعلية العامة للتكاليف التي تحققت على أساس الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد( يتعذر إعداده الى أن يناقش اﻷونكتاد المسألة في فصل الربيع. |