Renforcement des secours d'urgence et des activités de relèvement, de reconstruction et de prévention à la suite du tsunami catastrophique survenu dans l'océan Indien | UN | تعزيز الإغاثة في حالات الطوارئ والإصلاح والتعمير والوقاية في أعقاب الكارثة الناجمة عن أمواج تسونامي التي عصفت بالمحيط الهندي |
Renforcement des secours d'urgence et des activités de relèvement, de reconstruction et de prévention à la suite du tsunami catastrophique survenu dans l'océan Indien | UN | تعزيز الإغاثة في حالات الطوارئ والإصلاح والتعمير والوقاية في أعقاب الكارثة الناجمة عن أمواج تسونامي التي عصفت بالمحيط الهندي |
Fonds d'affectation spéciale CE/Seychelles pour la remise en état à la suite du tsunami | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين المفوضية الأوروبية وسيشيل من أجل جهود الإصلاح في أعقاب كارثة تسونامي |
Initiatives prises par l'Organisation mondiale du tourisme à la suite du tsunami | UN | تقرير عن الإجراءات التي اتخذتها منظمة السياحة العالمية في أعقاب كارثة تسونامي |
Fonds d'affectation spéciale CEE-Seychelles pour la remise en état à la suite du tsunami | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية وسيشيل من أجل جهود الإصلاح في أعقاب كارثة التسونامي |
Renforcement des secours d'urgence et des activités de relèvement, de reconstruction et de prévention à la suite du tsunami catastrophique survenu dans l'océan Indien | UN | تعزيز الإغاثة في حالات الطوارئ والإصلاح والتعمير والوقاية في أعقاب الكارثة الناجمة عن أمواج تسونامي التي عصفت بالمحيط الهندي |
Renforcement des secours d'urgence et des activités de relèvement, de reconstruction et de prévention à la suite du tsunami catastrophique survenu dans l'océan Indien | UN | تعزيز الإغاثة في حالات الطوارئ والإصلاح والتعمير والوقاية في أعقاب الكارثة الناجمة عن أمواج تسونامي التي عصفت بالمحيط الهندي |
Renforcement des secours d'urgence et des activités de relèvement, de reconstruction et de prévention à la suite du tsunami catastrophique survenu dans l'océan Indien | UN | تعزيز الإغاثة في حالات الطوارئ والإصلاح والتعمير والوقاية في أعقاب الكارثة الناجمة عن أمواج تسونامي التي عصفت بالمحيط الهندي |
Renforcement des secours d'urgence et des activités de relèvement, de reconstruction et de prévention à la suite du tsunami catastrophique survenu dans l'océan Indien | UN | تعزيز الإغاثة في حالات الطوارئ والإصلاح والتعمير والوقاية في أعقاب الكارثة الناجمة عن أمواج تسونامي التي عصفت بالمحيط الهندي |
Renforcement des secours d'urgence et des activités de relèvement, de reconstruction et de prévention à la suite du tsunami catastrophique survenu dans l'océan Indien | UN | تعزيز الإغاثة في حالات الطوارئ والإصلاح والتعمير والوقاية في أعقاب الكارثة الناجمة عن أمواج تسونامي التي عصفت بالمحيط الهندي |
Renforcement des secours d'urgence et des activités de relèvement, de reconstruction et de prévention à la suite du tsunami catastrophique | UN | تعزيز الإغاثة في حالات الطوارئ والإصلاح والتعمير والإنعاش والوقاية في أعقاب الكارثة الناجمة عن أمواج تسونامي التي عصفت بالمحيط الهندي |
Fonds d'affectation spéciale CEE/Seychelles pour la remise en état à la suite du tsunami | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية وسيشيل من أجل جهود إعادة التأهيل في أعقاب كارثة تسونامي |
Fonds d'affectation spéciale de la CEE pour les initiatives locales de reconstruction et de relèvement à la suite du tsunami dans les Maldives | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل إعادة البناء والتأهيل التي تقودها المجتمعات المحلية في أعقاب كارثة تسونامي في ملديف |
Fonds d'affectation spéciale CE/Seychelles pour la remise en état à la suite du tsunami | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية وسيشيل من أجل جهود إعادة التأهيل في أعقاب كارثة تسونامي |
Fonds d'affectation spéciale de la CE pour les initiatives locales de reconstruction et de relèvement à la suite du tsunami dans les Maldives | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل إعادة البناء والتأهيل التي تقودها المجتمعات المحلية في أعقاب كارثة تسونامي في ملديف |
CEE-Seychelles : Remise en état à la suite du tsunami | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية وسيشيل من أجل جهود الإصلاح في أعقاب كارثة التسونامي |
D. Relèvement à la suite du tsunami dans l'océan Indien | UN | دال - جهود التعافي في المحيط الهندي في أعقاب كارثة التسونامي |
Le Conseil sera saisi d'un rapport sur les initiatives prises par l'Organisation mondiale du tourisme à la suite du tsunami dans l'océan Indien. | UN | وسيكون معروضا على المجلس تقرير عن الإجراءات التي تلت كارثة تسونامي والتي اتخذتها منظمة السياحة العالمية. |
Au Sri Lanka, à la suite du tsunami de l'océan Indien, le Gouvernement a établi, aux échelons local et central, des plans de préparation aux situations d'urgence et d'intervention, avec l'appui de l'UNICEF et d'autres partenaires. | UN | ووضعت الحكومة في سري لانكا، في أعقاب التسونامي الذي ضرب منطقة المحيط الهندي، خططا محلية ومركزية للتأهب والاستجابة في حالات الطوارئ، بدعم من اليونيسيف وغيرها. |
Fonds d'affectation spéciale pour les secours à la suite du tsunami | UN | الصندوق الاستئماني للإغاثة من كارثة تسونامي |
1. L'IRFD a entrepris un projet de reconstruction à la suite du tsunami qui a dévasté Sri Lanka. | UN | 1 - اضطلعت المؤسسة الدولية للبحث من أجل التنمية بمشروع للتعمير في أعقاب تسونامي في سري لانكا. |
Pour l'établir et l'améliorer, on pourrait s'inspirer de la base de données relative à l'aide fournie par les donateurs à la suite du tsunami de l'océan Indien et on devrait veiller à ce qu'elle soit axée sur les résultats. | UN | ويمكن تطويرها وتنقيحها بما يجعلها نموذجا مماثلا لقاعدة بيانات المساعدات المقدمة من الجهات المانحة التي تستخدم لتعقب المساعدات المقدمة بعد كارثة تسونامي وينبغي أن تتبع نهجا مستندا إلى النتائج. |
Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur les missions d'audit et les enquêtes relatives aux opérations de secours menées à la suite du tsunami par le Secrétariat de l'ONU, les fonds et programmes et les institutions spécialisées des Nations Unies | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة حسابات عمليات الإغاثة من كارثة تسونامي والتحريات التي أجرتها بشأنها الأمانة العامة للأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة |
En 2009, des évaluations majeures ont porté sur l'intervention à la suite du tsunami et le développement de la capacité humanitaire. | UN | وفي عام 2009، أنجزت عددا من عمليات التقييم الرئيسية استجابة للتسونامي ولتنمية القدرات الإنسانية. |
Crises humanitaires, notamment l'action menée à la suite du tsunami | UN | حاء - الأزمات الإنسانية، مع التركيز على الاستجابة لكارثة تسونامي |
Nombre de ces militants travaillaient à Aceh, où le conflit s'est calmé à la suite du tsunami de 2004 et d'un accord de paix survenu ultérieurement. | UN | ويعمل الكثيرون من هؤلاء الناشطين في آشيه، حيث مهد النزاع بعد إعصار تسونامي في عام 2004 وعقب إبرام اتفاق سلام. |
Récemment, l'Organisation internationale du Travail (OIT) a fait appel, à Sri Lanka, au Réseau des objectifs du Millénaire pour le développement, à la suite du tsunami qui a frappé ce pays. | UN | فقد استفاد موظفو منظمة العمل الدولية في سري لانكا، في الآونة الأخيرة من شبكة الأهداف الإنمائية للألفية، على إثر كارثة تسونامي التي ضربت جنوب آسيا. |