la superficie des forêts certifiées s'étend elle aussi rapidement. | UN | وهناك تزايد سريع أيضا في مساحة الغابات المعتمدة. |
On a enregistré une augmentation de plus de 2 % de la superficie des forêts destinées principalement à la conservation de la diversité biologique. | UN | وهناك زيادة بنسبة تزيد على 2 في المائة في مساحة الغابات المخصصة بالدرجة الأولى لحفظ التنوع البيولوجي. |
Accroître sensiblement la superficie des forêts protégées dans le monde et celle des forêts gérées de façon durable et accroître la proportion des produits forestiers provenant de forêts en gestion durable ; | UN | تحقيق زيادة كبيرة في مساحة الغابات المحمية على النطاق العالمي وغيرها من المساحات التي بها غابات تدار على نحو مستدام، وكذلك زيادة نسبة المنتجات الحرجية المستمدة من الغابات التي تدار على نحو مستدام؛ |
Accroître considérablement la superficie des forêts protégées dans le monde et celle des forêts gérées de façon durable, et accroître la proportion des produits forestiers provenant de forêts en gestion durable | UN | تحقيق زيادة كبيرة في مساحة الغابات المحمية على النطاق العالمي وغيرها من المساحات التي بها غابات تدار على نحو مستدام، وكذلك زيادة نسبة المنتجات الحرجية المستمدة من الغابات التي تدار على نحو مستدام |
Objectif d'ensemble 3 : accroître sensiblement la superficie des forêts protégées dans le monde et celle des forêts gérées de façon durable et accroître la proportion des produits forestiers provenant de forêts en gestion durable | UN | جيم - الهدف العالمي 3: تحقيق زيادة كبيرة في مساحة الغابات المحمية على الصعيد العالمي، فضلا عن مساحة الغابات التي تُدار إدارة مستدامة، وزيادة نسبة المنتجات الحرجية من الغابات التي تدار إدارة مستدامة |
La Réunion d'experts a constaté que la superficie des forêts plantées avait sensiblement augmenté dans le monde au cours des 10 dernières années. | UN | 8 - لاحظ اجتماع الخبراء الزيادة الحادة في مساحة الغابات المزروعة في العالم خلال العقد الماضي. |
Accroître considérablement la superficie des forêts protégées dans le monde et celle des forêts gérées de façon durable et accroître la proportion des produits forestiers provenant de forêts en gestion durable; | UN | تحقيق زيادة كبيرة في مساحة الغابات المحمية على النطاق العالمي، وغيرها من المساحات التي بها غابات تدار على نحو مستدام، وزيادة نسبة المنتجات الحرجية المستمدة من الغابات التي تدار على نحو مستدام؛ |
Les aspects pratiques à prendre en compte lors de l'évaluation des variations de la superficie des forêts et des stocks de carbone forestiers ont également été mis en évidence. | UN | كذلك جرى تسليط الضوء على الاعتبارات العملية التي يتعين أخذها في الاعتبار عند تقييم التغيرات في مساحة الغابات ومخزونات الكربون في الغابات. |
16. Un autre spécialiste a fait un exposé sur l'utilisation de la télédétection par satellite pour déceler et surveiller les variations de la superficie des forêts. | UN | 16- وقدم خبير آخر عرضاً لاستخدام الاستشعار الساتلي عن بُعد في كشف التغيرات في مساحة الغابات ورصدها. |
Accroître sensiblement la superficie des forêts protégées dans le monde et celle des forêts gérées de façon durable et accroître la proportion des produits forestiers provenant de forêts en gestion durable; | UN | تحقيق زيادة كبيرة في مساحة الغابات المحمية على النطاق العالمي، وغيرها من المساحات التي بها غابات تدار على نحو مستدام، وزيادة نسبة المنتجات الحرجية المستمدة من الغابات التي تدار على نحو مستدام؛ |
Accroître sensiblement la superficie des forêts protégées dans le monde et celle des forêts gérées de façon durable et accroître la proportion des produits forestiers provenant de forêts en gestion durable ; | UN | تحقيق زيادة كبيرة في مساحة الغابات المحمية على النطاق العالمي وغيرها من المساحات التي بها غابات تدار على نحو مستدام، وكذلك زيادة نسبة المنتجات الحرجية المستمدة من الغابات التي تدار على نحو مستدام؛ |
Forte réduction de la superficie des forêts | UN | انخفاض كثيف في مساحة الغابات |
Objectif d'ensemble no 3 : accroître considérablement la superficie des forêts protégées dans le monde et celle des forêts gérées de façon durable et accroître la proportion des produits forestiers provenant de ces dernières | UN | الهدف العالمي 3: تحقيق زيادة كبيرة في مساحة الغابات المحمية على الصعيد العالمي، وغيرها من المساحات التي بها غابات تدار على نحو مستدام، وزيادة نسبة المنتجات الحرجية المستمدة من الغابات التي تدار على نحو مستدام |
[accord ad ref.] Accroître sensiblement la superficie des forêts protégées dans le monde et la superficie des forêts gérées durablement et accroître la proportion de produits forestiers provenant des forêts durablement gérées; | UN | [اتفق عليه بعد التشاور] تحقيق زيادة كبيرة في مساحة الغابات المحمية على الصعيد العالمي، فضلا عن مساحة الغابات التي تدار إدارة مستدامة، وزيادة نسبة المنتجات الحرجية من الغابات التي تدار إدارة مستدامة؛ |
Objectif d'ensemble 3 : accroître considérablement la superficie des forêts protégées dans le monde et celle des forêts gérées de façon durable et accroître la proportion des produits forestiers provenant de ces dernières | UN | الهدف العالمي 3: تحقيق زيادة كبيرة في مساحة الغابات المحمية على النطاق العالمي، وغيرها من المساحات التي بها غابات تدار على نحو مستدام، وزيادة نسبة المنتجات الحرجية المستمدة من الغابات التي تدار على نحو مستدام |
Objectif d'ensemble 3 : accroître considérablement la superficie des forêts protégées dans le monde et celle des forêts gérées de façon durable et accroître la proportion des produits forestiers provenant de ces dernières | UN | الهدف العالمي 3: تحقيق زيادة كبيرة في مساحة الغابات المحمية على النطاق العالمي وغيرها من المساحات التي بها غابات تدار على نحو مستدام، وكذلك زيادة نسبة المنتجات الحرجية المستمدة من الغابات التي تدار على نحو مستدام؛ |
3. Objectif d'ensemble 3 : Accroître sensiblement la superficie des forêts protégées dans le monde et celle des forêts gérées de façon durable, et augmenter la proportion des produits forestiers provenant de forêts | UN | 3 - الهدف العالمي 3: تحقيق زيادة كبيرة في مساحة الغابات المحمية على النطاق العالمي، وغيرها من المساحات التي بها غابات تدار على نحو مستدام، وزيادة نسبة المنتجات الحرجية المستمدة من الغابات التي تدار على نحو مستدام |
[accord ad ref.] Accroître sensiblement la superficie des forêts protégées dans le monde et la superficie des forêts gérées durablement et accroître la proportion de produits forestiers provenant des forêts durablement gérées ; | UN | [اتفق عليه بعد التشاور] تحقيق زيادة كبيرة في مساحة الغابات المحمية على الصعيد العالمي ومساحة الغابات التي تدار على نحو مستدام وزيادة نسبة المنتجات الحرجية المستمدة من الغابات التي تدار على نحو مستدام؛ الهدف 4 |
69. Les pays à économie en transition se caractérisent par une augmentation de la superficie des forêts, mais un ralentissement de la production. | UN | ٦٩ - وتتسم البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بتزايد رقعة الغابات ولكنها تتسم أيضا بانخفاض اﻹنتاج. |