ويكيبيديا

    "la tente" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خيمة
        
    • الخيمة
        
    • خيام
        
    • للخيمة
        
    • بالخيمة
        
    • خيمتنا
        
    Nous vous escorterons à la tente dès vous aurez le temps. Open Subtitles يمكننا مرافقتك إلى خيمة المدينة عندما يكون لديك الوقت
    Abed, retourne à la tente familiale, et essaye de trouver un poulet que Jeffrey chassera. Open Subtitles عابد عد إلى خيمة العائلة حاول أن تجد لجيف دجاجه كي يلاحقها
    L'accès à la tente des médias se fera par la rampe pour personnes handicapées située sur le côté gauche de l'entrée des visiteurs. UN ويستخدم ممر المعوقين الموجود يسار مدخل الزوار للوصول إلى خيمة وسائط الإعلام.
    Mais je peux dormir avec toi, sous la tente ? Open Subtitles هل يمكنني النوم بالداخل؟ أنام في الخيمة معك؟
    A la tente, il y a une lampe et des allumettes. Open Subtitles إيمي ، في الخيمة البرتقالية هناك فانوس معلق بها
    Le point d'impact sur la tente montre que le tireur faisait entre 1 m 60 et Open Subtitles من إرتفاع فتحة الرصاصةَ في الخيمة أنا أقول أن البندقية كانت بين 3.5و6
    Après le contrôle de sécurité, les représentants des médias souhaitant obtenir une accréditation devront se rendre à la tente prévue à cet effet. UN وبعد عملية التفتيش، بجب على العاملين في وسائط الإعلام الذين يحتاجون إلى الاعتماد التوجه إلى خيمة اعتماد وسائط الإعلام.
    L'accès à la tente des médias se fait par la rampe pour personnes handicapées, sur le côté gauche de l'entrée des visiteurs. UN ويستخدم ممر المعوقين الموجود يسار مدخل الزوار للوصول إلى خيمة وسائط الإعلام.
    Après le contrôle, ceux qui souhaitent être accrédités en tant que membres de la presse doivent se rendre dans la tente d'accréditation des médias. UN وبعد عملية التفتيش، بجب على العاملين في وسائط الإعلام الذين يحتاجون إلى الاعتماد التوجه إلى خيمة اعتماد وسائط الإعلام.
    Les femmes s'occupent des tâches ménagères, entretiennent la tente familiale et élèvent les enfants. UN وتباشر المرأة البدوية عادة جميع المسؤوليات المنزلية التي تشمل صيانة خيمة اﻷسرة وتعليم اﻷطفال.
    La manifestation d'inauguration de la tente des technologies vertes aura lieu à 9 h 30, près de la fontaine. UN الاثنين، 16 شباط/فبراير صباحاً سيُنظَّم في الساعة 30/9 وبباهة النافورة حدث افتتاح خيمة التكنولوجيا الخضراء. جلسة عامة
    C'est ce que tu cries quand tu vas dans la tente de Pahayuca. Open Subtitles تصرخين بنفس الشيء عندما تزورين خيمة باهايوكا
    Veuillez vous déplacer de manière ordonnée, avec vos mains visibles, et continuez vers la tente. Open Subtitles يرجى التحرك بنظام ويديك واضحة وتابع الذهاب إلى خيمة الحجز
    Ça ne pourrait pas prendre une conversation dans la tente suivante. Open Subtitles لم أستطع أن أسمع أيّ محادثة من الخيمة المجاورة.
    Je ne peux pas fumer dans la tente mais il a le droit de péter tant qu'il veut ? Open Subtitles حسنا، اذا لا يمكنني اشعال سيجارة في الخيمة لكن بامكانه اطلاق الغازات كيفما يشاء ؟
    On demande le Dr. Leland Dao à la tente médicale. Open Subtitles نحتاج الدّكتور ليلند داو للحضور إلى الخيمة الطبية
    Des dégâts matériels sont aussi à déplorer, puisque les attaquants ont lacéré la tente, brisé les amplificateurs et dérobé le groupe électrogène de la Confédération. UN وباﻹضافة إلى ذلك، دُمرت ممتلكات تعود لاتحاد النقابات الحرة في أوكرانيا؛ وهدم المهاجمون الخيمة وكسروا مكبرات الصوت وسرقوا المولد الكهربائي.
    Le vent a détruit la tente qui se trouvait devant l'entrée des délégués et la couverture du toit de l'Assemblée générale, qui doit être démontée. UN وحطمت الرياح الخيمة المنصوبة عند مدخل الوفود وغطاء سقف قاعة الجمعية العامة، الذي يجب تفكيكه.
    Je me suis déjà embrouiller avec George le furieux dans la tente. Open Subtitles لقد تشابكت سابقاً مع جورج الغاضب في الخيمة
    Environ 185 personnes habitaient les 18 maisons concernées; la plupart vivent actuellement sous la tente ou chez des voisins. UN ويعيش معظمهم حاليا في خيام أو مع الجيران.
    Mais à moins d'être blessés, vous n'êtes pas autorisés dans la tente médicale. Open Subtitles ولكن إن لم تكن مصابًا فليس مسموح لك الدخول للخيمة الطبية
    La pluie a dû effacer les détecteurs de mouvements, et grillé la liaison à la tente. Open Subtitles أعتقد أن الأمطار قد أثرت على محسّسات الحركة وقطعت الإتصال بالخيمة
    Nous étions toutes dans notre tente, et des cinglés les ont prises à l'extérieur de la tente, et les ont jetées dans un seau. Open Subtitles كنا نلعب فى خيمتنا و قام وغدا مجنون برميها فى دلو المياة امام خيمتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد