Harmonisation de la terminologie de base des activités de développement du système des Nations Unies | UN | مواءمة المصطلحات اﻷساسية في أنشطة اﻷمم المتحدة الانمائية |
Harmonisation de la terminologie de base des activités de développement du système des Nations Unies | UN | مواءمة المصطلحات اﻷساسية في أنشطة اﻷمم المتحدة الانمائية |
Ils ont accompli des progrès considérables dans des domaines tels que l'harmonisation des cycles de programmation et de la terminologie de base utilisée dans le cadre des activités de développement du système des Nations Unies et l'utilisation de locaux communs. | UN | وأحرز تقدم كبير في مجالات مثل مواءمة دورات البرمجة، وتوحيد المصطلحات اﻷساسية في جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والتخطيط ﻷماكن العمل المشتركة. |
La présente section a pour objet de mieux cerner les notions et la terminologie de base que le Rapporteur spécial se propose d'employer dans son prochain rapport sur les indicateurs du droit à la santé et de susciter des commentaires à cet égard. | UN | 35 - حاول هذا الفرع توضيح المفاهيم والمصطلحات الأساسية التي يقترح المقرر الخاص استعمالها في أعماله المقبلة عن مؤشرات الحق في الصحة، ودعا إلى تقديم تعليقات بشأنها. |
Les progrès ont été considérables dans un certain nombre de domaines, tels que l'harmonisation des cycles de programmation et de la terminologie de base des activités de développement du système des Nations Unies. | UN | وتم إحراز تقدم ملموس في العمل في عدد من المجالات مثل مواءمة الدورات البرنامجية ومواءمة المصطلحات اﻷساسية في اﻷنشطة الانمائية لمنظومة اﻷمم المتحدة. |
Le GCMP a présenté ses conclusions à ce sujet dans un rapport sur l'harmonisation de la terminologie de base des activités de développement des Nations Unies, qui a été communiqué à tous les représentants nationaux et aux fonctionnaires du GCMP. | UN | ويتضمن تقرير عن مواءمة المصطلحات اﻷساسية في أنشطة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية ما أسفرت عنه اعمال الفريق الاستشاري في هذا الصدد، وقد تم إرساله الى جميع ممثلي البلدان وموظفي الفريق الاستشاري. |
Les progrès ont été considérables dans un certain nombre de domaines, tels que l'harmonisation des cycles de programmation et de la terminologie de base des activités de développement du système des Nations Unies. | UN | وتم إحراز تقدم ملموس في العمل في عدد من المجالات مثل مواءمة الدورات البرنامجية ومواءمة المصطلحات اﻷساسية في اﻷنشطة الانمائية لمنظومة اﻷمم المتحدة. |
Le GCMP a présenté ses conclusions à ce sujet dans un rapport sur l'harmonisation de la terminologie de base des activités de développement des Nations Unies, qui a été communiqué à tous les représentants nationaux et aux fonctionnaires du GCMP. | UN | ويتضمن تقرير عن مواءمة المصطلحات اﻷساسية في أنشطة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية ما أسفرت عنه اعمال الفريق الاستشاري في هذا الصدد، وقد تم إرساله الى جميع ممثلي البلدان وموظفي الفريق الاستشاري. |
42. Dans le cadre de l'élaboration de son rapport sur la situation des forêts dans le monde, qui doit paraître au début de 1997, et de l'Évaluation des ressources forestières mondiales 2000, la FAO a consacré beaucoup de temps et de ressources à l'harmonisation de la terminologie de base utilisée à l'échelle mondiale. | UN | ٤٢ - ويجري حاليا اﻹعداد ﻹصدار " حالة الغابات في العالم " الذي ستنشره منظمة اﻷغذية والزراعة في النصف اﻷول من عام ١٩٩٧، وتطلبت اﻷعمال الجارية في إطار تقييم موارد الغابات الشامل لعام ٢٠٠٠ وقتا طويلا وموارد كثيرة للمواءمة بين المصطلحات اﻷساسية على الصعيد العالمي. |