ويكيبيديا

    "la thyroïde" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الغدة الدرقية
        
    • الغدَّة الدرقية
        
    • الغدد الدرقية
        
    • لديها قدرة
        
    • الدرقية المصحوبة
        
    • للغدَّة الدرقية
        
    • غدته الدرقية
        
    • بسرطان الغدة
        
    • عن الاتحاد الأوروبي بشأن
        
    • الدرقية للإشعاع
        
    A l'opposé, un dommage à la thyroïde peut n'être que d'environ 1 Gy. UN وخلافا لذلك يمكن أن يحدث تلف في الغدة الدرقية نتيجة لجرعات لا تتعدى غراي واحدا.
    La même année, il y a eu 178 cas de cancer de la thyroïde confirmés. UN وقد تأكدت إصابة حوالي 178 شخصا بسرطان الغدة الدرقية في عام 2009.
    Direction de projets de recherche et de vulgarisation visant à la prévention du goître et du cancer de la thyroïde. UN أشرفت على بحوث الطلبة والتفاعل الاجتماعي من أجل الوقاية من تضخم الغدة الدرقية وسرطان الغدة الدرقية.
    La dose moyenne annuelle absorbée par la thyroïde du fait de l'exposition aux sources naturelles de rayonnements est généralement de l'ordre de 1 mGy. UN وفي العادة، يبلغ متوسط الجرعة التي تمتصّها الغدَّة الدرقية سنوياً نحو ملّيغراي واحد.
    Les doses individuelles les plus élevées ont été délivrées à la thyroïde d'enfants vivant au voisinage du site; elles allaient jusqu'à environ 100 mGy. UN وأصيبت بأعلى الجرعات الفردية الغدد الدرقية لﻷطفال الذين كانوا يعيشون قرب الموقع، ووصلت تلك الجرعات الى ما يقرب من ١٠٠ مليغراي.
    Un aspect important de ce projet est le renforcement des capacités locales de dépistage à temps du cancer de la thyroïde et des autres maladies thyroïdiennes. UN ومن العناصر الهامة في هذا المشروع تعزيز القدرة المحلية على اكتشاف سرطان الغدة الدرقية وسائر اﻷمراض الدرقية في وقت مبكر.
    A l'opposé, un dommage à la thyroïde peut n'être que d'environ 1 Gy. UN ويقابل ذلك أنه يمكن أن يحدث تلف في الغدة الدرقية نتيجة لجرعات لا تتعدى غراي واحدا.
    Des doses à la thyroïde d'environ 1 Gy, délivrées en deux semaines, ont provoqué un hypothyroïdisme chez des patients traités par radiothérapie crânienne. UN ومعالجة الغدة الدرقية بجرعات تقارب غراي واحدا طوال أسبوعين أدت إلى قصور درقي لدى مرضى يعالجون باﻷشعة في الجمجمة.
    Les résultats préliminaires donnent à penser que des doses à la thyroïde peuvent s'être élevées jusqu'à 10 Gy au cours des années 40. UN وتشير النتائج اﻷولية إلى أن الجرعات التي تصيب الغدة الدرقية ربما تكون قد وصلت إلى ١٠ غراي في بعض سنوات اﻷربعينيات.
    Entre 1986 et 1992, le nombre des cas de cancers de la thyroïde chez les enfants s'est accru de plus de 32 fois. UN وخلال الفترة من عام ١٩٨٦ إلى عام ١٩٩٢ زاد عدد حالات اﻹصابة بسرطان الغدة الدرقية بين اﻷطفال بمعامل يزيد على ٣٢.
    Les résultats préliminaires donnent à penser que des doses à la thyroïde peuvent s'être élevées jusqu'à 10 Gy au cours des années 40. UN وتشير النتائج اﻷولية إلى أن الجرعات المؤثرة على الغدة الدرقية ربما تكون قد وصلت إلى ١٠ غراي في بعض سنوات اﻷربعينيات.
    Le nombre croissant de cas de maladies de la thyroïde chez les enfants suscite une grave inquiétude. UN وزيادة معدل أمراض الغدة الدرقية تثير قلقا بالغا في هذا الشأن.
    Par la suite, la forte incidence des cancers de la thyroïde et autres maladies thyroïdiennes a été corrélée à des doses d'irradiation très élevées. UN وفي وقت لاحق، جرى الربط بين ارتفاع معدل الإصابة بسرطان الغدة الدرقية والأمراض الأخرى للغدة الدرقية بحالات التعرض لمستويات إشعاعية عالية.
    On recommandait également d'accorder une attention particulière aux victimes directes de l'accident et aux personnes atteintes d'un cancer de la thyroïde. UN وأوصى التقرير أيضا بإيلاء أهمية خاصة لضحايا الحادثة المباشرين وللمصابين بسرطان الغدة الدرقية.
    Pendant la période 1986-2001, on a enregistré dans la République 8 358 cas de cancer de la thyroïde, dont 716 chez les enfants et 342 chez les adolescents, les 7 300 autres cas ayant touché des adultes. UN وبين عامي 1986 و 2001 سُجلت 358 8 حالة من سرطان الغدة الدرقية في بيلاروس وكان 716 منها بين الأطفال و 342 بين المراهقين و 300 7 بين البالغين.
    La dose absorbée moyenne correspondante à la thyroïde pourrait atteindre environ 30 mGy. UN وبلغت الجرعة الممتصة من الغدَّة الدرقية المقدرة المناظرة نحو 20 ملّيغراي.
    Il se peut que certains nourrissons aient reçu des doses à la thyroïde de 100 mGy, voire davantage. UN وربما تلقى بعض الرضَّع جرعات في الغدَّة الدرقية قدرها 100 ملّيغراي أو أكثر.
    Des doses à la thyroïde analogues, mais quelque peu plus importantes, ont été observées entre 1949 et 1962 dans des villages à proximité du site d'essais de Semipalatinsk, dans l'ex-URSS. UN وخلال الفترة من ١٩٤٩ الى ١٩٦٢ تم تلقي جرعات مؤثرة في الغدد الدرقية مشابهة ولكن أكبر بعض الشيء، في المستوطنات المجاورة لموقع التجارب في سيمبلا تينسكي في الاتحاد السوفياتي السابق.
    Elles sont pareillement actives (c'est-à-dire qu'elles ont des CSENO du même ordre de grandeur)(voir les rapports d'évaluation des risques de l'Union européenne sur les PCCC et les PCCM; leurs organes cibles chez les mammifères sont, entre autres, le foie, les reins et la thyroïde. UN فكلتا المادتين لديها قدرة متماثلة (أي مستويات انعدام التأثير الملحوظ (NOAELs في نفس حدود الحجم) (أنظر تقارير RARs الصادرة عن الاتحاد الأوروبي بشأن البارافينات SCCPS وMCCPs).
    Les incidences des adénomes hépatocellulaires, des adénomes des cellules folliculaires de la thyroïde et des adénomes et carcinomes combinés des cellules folliculaires de la thyroïde avaient augmenté chez les deux sexes. Les incidences des adénomes et carcinomes hépatocellulaires combinés, des fibroadénomes/adénomes mammaires et des fibroadénomes/adénomes et carcinomes mammaires combinés avaient augmenté chez les femelles. UN التسبب بالسرطان سجلت زيادة في حالات الأورام الغدية ذات الخلايا الكبدية، والأورام الغدية الجريبية الدرقية، والأورام الغدية الجريبية الدرقية المصحوبة بسرطانات، والأورام الغدية الليفية/الأورام الغدية الثديية، والأورام الغدية الليفية/الأووام الغدية الثديية المصحوبة بسرطانات ثديية.
    Il ressort de l'ensemble des mesures de radioactivité au niveau de la thyroïde et du corps entier que les doses dues à l'exposition interne sont inférieures à celles estimées par le Comité d'un facteur 3 à 5 environ pour la thyroïde et jusqu'à un facteur 10 pour le corps entier. UN وجماعياً، أشارت هذه القياسات التي جرت للمحتوى المشعّ في الغدَّة الدرقية وكامل الجسم إلى أنَّ الجرعات الناجمة عن التعرُّض الداخلي أقل من تلك التي قدرتها اللجنة بعامل يتراوح بين 3 و5 تقريباً بالنسبة للغدَّة الدرقية ويصل إلى 10 تقريباً بالنسبة للجرعات التي أصابت كامل الجسم.
    Il souffrirait également d'une diminution de ses globules blancs, de gastrite chronique, de tumeurs dans le côlon et dans les intestins, de ganglions enflammés, il aurait les glandes salivaires atrophiées et de l'arthrite - qui exigerait des piqûres régulières - et six tumeurs, peut-être cancéreuses, à la thyroïde. UN وقيل كذلك انه يعاني من عد منخفض لكرات الدم البيضاء، ومن التهاب مزمن في المعدة، ومن زوائد في القولون واﻷمعاء، ومن تورم في العقد الليمفاوية، ومن ضيق في الغدد اللعابية، ومن التهاب في المفاصل يقتضي اعطاءه حقنا بصفة منتظمة، واحتمال وجود ستة أورام سرطانية في غدته الدرقية.
    Ce sont les enfants qui ont reçu les doses à la thyroïde les plus importantes (au moment de l'accident). UN وكان الأطفال يشكلون أعلى نسبة من الذين تعرضت غددهم الدرقية للإشعاع وقت وقوع الحادث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد