ويكيبيديا

    "la tienne" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حياتك
        
    • سيارتك
        
    • خاصتك
        
    • عائلتك
        
    • حياتكِ
        
    • روحك
        
    • قصتك
        
    • بصحتك
        
    • صحتك
        
    • حياتِك
        
    • نصيبك
        
    • كحياتك
        
    • الخاص بكَ
        
    • خطئك
        
    • هي لك
        
    OK, mais peut-être qu'il est responsable de la tienne maintenant, et de ce que tu traverses. Open Subtitles حسنًا، لكنه ربما يكون مسئولًا عن حياتك الآن و ما تمر به الآن
    Pour une fois, J'ai risqué ma vie pour sauver la tienne. Open Subtitles حسنًا، رقم واحد، جعلتني أخاطر بحياتي لأجل إنقاذ حياتك
    La voiture de Chelsea était garée près de la tienne. Open Subtitles سيارة تشيلسي اوبانين كانت مركونة بالقرب من سيارتك
    Je voulais dire tu veux imprimer ton billet à l'aéroport et utiliser leur encre au lieu de la tienne, mais j'aime que tu finisses par le sexe. Open Subtitles أنك تريدين طباعة بطاقة الصعود للطائرة بإستخدام حِبرهم بدلاً من حِبرنا لكني قلت أن خاصتك ينتهي بالجنس
    Crois-moi, ma famille est bien plus déglinguée que la tienne. Open Subtitles ثقي بي, عائلتي أكثر سوءً من عائلتك حسناً؟
    Si tu devais en faire partie, la tienne se compliquerait aussi, et cela nous changerait. Open Subtitles وإذا أصبحتِ جزء منه حياتكِ سوف تصبح معقدة وسوف تغيرنا
    Lorsque qu'un ennemi sacrifie sa vie pour la tienne, tu es obligée de te demander si tu n'es pas du mauvais côté. Open Subtitles عندما يضحي عدو بحياته مقابل حياتك ينبغي عليك أن تشك في إذا ما كنت تقاتل لصالح الجانب الخطأ
    Je me bats pour sauver ma vie et tu essayes de perdre la tienne. Open Subtitles أنا اناضل لأنقاذ حياتي و أنت تحاولين أن ترمي حياتك بعيداً
    - Et il a le droit d'avoir sa vie, comme tu as eu la tienne. Open Subtitles ،و لديه الحق بالتصرف في حياته تماماً مثلما لك الحق في حياتك
    Tu honorerais sa vie... en vivant la tienne de la façon qu'elle aurait voulu. Open Subtitles ستكرّم حياتها بعيش حياتك بالطريقة التي أرادتها لك
    Tant que tu le seras, les tueurs seront dans la tienne. Open Subtitles وطالما أنكِ تتواجدين بها ، فسيتواجد القتلة في حياتك أيضاً
    Mais si tu as besoin de rester ici pour vivre la tienne de nouveau, Open Subtitles ،ولكن لو أردت البقاء هنا كي تعيش حياتك أنت
    Ma voiture contre la tienne comme enjeu de la course. Open Subtitles سيارتي مقابل سيارتك لنجعل سباق الغد عن السيارات
    et celle de Paige est chez elle donc on va avoir besoin d'emprunter la tienne Open Subtitles وسيارة بايج في منزلها لذا سنحتاج إلى إستعارة سيارتك
    Je suis actionnaire d'une concession, donc c'est gratuit, mais j'ai fait en sorte que la tienne soit complètement réparée. Open Subtitles لذا أخذتها مجاناً لكنني تأكدت من أن سيارتك جاهزة
    -Bien, en parlant d'allure, pourquoi tu n'utiliserais pas la tienne pour remplir ta bouteille d'eau avant l'excursion ? Hmm. Question rhétorique, allez. Open Subtitles لماذا لا تستخدم خاصتك لتملأ قنينة مائك قبل النزهة الميدانية؟ سؤال بلاغي،إذهب
    et, comme je l'ai mentionné, cela inclut votre famille. Et la tienne. Open Subtitles وكما أسلفت الذكر، سوف يشمل هذا أيضا عائلتك الممتدة وأيضا أسرتك
    Non, tu ruines ma vie, comme tu ruines la tienne. Open Subtitles لا, أنتي تفسدين حياتيّ، كما أفسدتِ حياتكِ.
    Ce serait dommage pour le monde de perdre une âme aussi pleine de compassion que la tienne Open Subtitles لمِن العار أن يفقد العالم روحًا رحومة مثل روحك
    Mon histoire a commencé quand j'ai tué mon frère, et la tienne aura la même fin inévitable. Open Subtitles بدأت قصتي عندما قتلت أخي وهذا حيث ستنتهي قصتك حتمًا
    - À la tienne. - Merci! Open Subtitles ـ بصحتك ـ شكراً لك
    Par contre, la tienne en prendra un coup si tu ne résous pas cette enquête. Open Subtitles لكن صحتك قد تصبح أسوأ إذا لم تغلق هذا التحقيق.
    Tu m'as expliqué ma vie, je vais te dire la tienne. Open Subtitles حسناً، أنتِ قصصتِ علي حياتي الآن سأقص عليكِ حياتِك
    Je ferai ce qu'il faut pour payer ma part et toi, la tienne. Open Subtitles سأفعل ما يجب عليّ فعله لأغطي تكاليف نصيبي. وأنتِ أفعلي ما عليكِ فعله لتغطية تكاليف نصيبك.
    Plus maintenant. Mais la tienne, c'est la cata. Open Subtitles لكنها الآن جيدة ، ليست كحياتك ، والتي هي فوضى
    Et la tienne, bordel. Prends-la ! Open Subtitles هذا الدبوس الخاص بكَ أيها الوغد, خذه
    Si j'avais su! C'est autant ma faute que la tienne. Open Subtitles (جونى) لو كنت أعلم بذلك إنه خطئي ، كما هو خطئك
    Cette nuit est la tienne. Open Subtitles والليلة هي لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد