ويكيبيديا

    "la toile" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اللوحة
        
    • القماش
        
    • بالخيش
        
    • شبكة ويب العالمية
        
    • الحواف
        
    • الخيش
        
    • باللوحة
        
    • خيش
        
    • شبكة العنكبوت
        
    • بيت العنكبوت
        
    • قماش الرسم
        
    • بالمصطلحات ذات
        
    • إزاء خلفية
        
    • الإنترنيت
        
    Tout ce qu'ils avaient à faire c'était de choisir un endroit sur la peinture, d'enterrer le trésor là-bas, et ensuite de faire une marque sur la toile. Open Subtitles كما ترون, كل ماتوجب عليهم فعله هو إختيار مكان في اللوحة ومن ثم دفن الكنز في ذلك المكان وتحديد مكانه في اللوحة
    - Je peux avoir la toile maintenant ? - Non. Open Subtitles هيكتور, هل استطيع الآن الحصول على اللوحة ؟
    la toile peinte par l'auteur ne peut pas lui être restituée parce qu'elle a été confisquée légalement par une décision de la Cour suprême. UN ولا يمكن إعادة اللوحة الزيتية لصاحب البلاغ لأن مصادرتها كانت بطريقةٍ قانونية وبموجب حكمٍ من المحكمة العليا.
    la toile est d'époque, les coups de pinceau sont justes. Open Subtitles القماش يعود إلى تلك الحقبة ضربات الريشة دقيقة
    la toile peinte par l'auteur ne pouvait pas lui être restituée parce qu'elle avait été confisquée légalement sur décision de la Cour suprême. UN ولا يمكن إعادة اللوحة لأنها صودرت وفقاً للقانون، وذلك بموجب حكم أصدرته المحكمة العليا.
    Il pourrait y avoir un indice sur la toile ou peut être une des bordures. Open Subtitles من الممكن أن يكون هنالك بعض الأدلة على اللوحة أو ربما واحدة من هذه الحدود
    la toile volée dépeint une explosion ferroviaire, oui ? Open Subtitles اللوحة التي سرقها توضح إنفجار سكة حديد، صحيح؟
    Ce que je veux faire c'est trouver l'artiste qui a falsifié la toile du musée et l'utiliser afin d'avoir Christopher. Open Subtitles الذي أرغب في فعله هو إيجاد الفنان الذي قام بتزويير اللوحة الموجودة في المتحف وأستخدمه للوصول الي كريستوفر
    La moitié. Pour rendre la toile accessible et produire un faux. Ce que j'ai fait. Open Subtitles النصف، لجعل اللوحة متاحة وإنتاج واحدة مزيفة، وفعلتُ الأمرين.
    Je suis ravie que la toile se soit si bien vendue, je me sens mieux après vous l'avoir gâchée. Open Subtitles أنا سعيدة لبيع اللوحة بشكل ممتاز, جعلتني أشعر بحال أفضل بشأن إفسادها عليك
    Ça n'a rien donné. la toile vaut $100 millions. S'il ne parle pas rapidement, on ne la reverra jamais. Open Subtitles اللوحة تُقدّر قيمتها بـ100 مليون دولار، إذا لمْ يتحدّث بسرعة فلن نراها مُجدّداً.
    Honnêtement, J'essayais de j'essayais de faire pénétrer la peinture dans la toile ce jour là, ce qui ne mène jamais vraiment à de l'art, n'est-ce pas? Open Subtitles .بأمانة،كنتأحاول. أن أقوم بتوزيع الطلاء على كافة أرجاء اللوحة هذا اليوم، والذي لم يؤدي إلى ظهورلوحة جميلة، أليس كذلك؟
    Donc Morgan était le dominant, la personne contrôlant le shibari, et Renata était la toile. Open Subtitles إذًا مورجان كانت في موضع الرافعة أي الشخص المسيطر في الشيباري، أما ريناتا فكانت اللوحة
    Regardez la toile pas chère, les coups de pinceau d'amateur, le manque de contraste entre la lumière et la pénombre, l'étiquette disant "75 cents." Open Subtitles انظر إلى القماش الرخيص وضربات ريشة الهاوي عدم وجود تباين بين الفاتح والغامق
    Les artistes l'utilisent pour aider la peinture à adhérer à la toile. Open Subtitles لقد استخدم الرسمون تلك المادة لمساعدة بالرسم على القماش
    Il utilise ce couteau pour jeter la peinture sur la toile. Open Subtitles انه يستخدم هذه السكين لنثر الطلاء على القماش
    On avançait de nuit, les sabots de chevaux dans de la toile de jute. Open Subtitles تحركنا تلك الليلة وحوافر خيولنا ملفوفة بالخيش
    Egalement disponible sur la toile (http:/www.unfccc.de) UN هذا الملخص متاح أيضا باللغة الانكليزية على شبكة ويب العالمية (http://www.unfccc.de)
    En plus, je n'aime pas la façon dont la toile est mis dans le cadre. Open Subtitles وايضاً , اننى لا أحب الطريقة التى لا تتناسب بها الحواف
    Quoi qu'il en soit, il faut beaucoup de braises. Puis, on met de la toile mouillée. Open Subtitles ثم نلقيّ عليه طبقة من الخيش الرطـب
    On doit l'arrêter quand il remporte la toile. Open Subtitles عندما يفوز زركسيس باللوحة علينا أن نكون مستعدين للقبض عليه
    la toile de jute empêche les chaises de s'enfoncer. Open Subtitles وقد طرحوا خيش القنب كي لا تغرق الكراسي في الرمل
    du tatouage aiguille souillée sur son coude. la toile représentant le passage du temps. Open Subtitles من إبرة الوشم القذرة على مرفقه شبكة العنكبوت ، ثمثّل مضي وقتُ طويل
    Regarde, sa jambe est coincée dans la toile. Open Subtitles أوه, تنظر. واشتعلت ساقه في بيت العنكبوت.
    - la toile peut être haussée ou descendue. Open Subtitles قماش الرسم يمكن أن يتم رفعه أو خفضه
    Contribution à l'élaboration d'un glossaire terminologique de la désertification consultable sur la toile; UN :: المساعدة في وضع مسرد بالمصطلحات ذات الصلة بالتصحر يستند إلى أحد المواقع الشبكية؛
    Cette année la reprise des négociations entre Israéliens et Palestiniens forme la toile de fond de notre rencontre. UN إننا نجتمع في هذه السنة إزاء خلفية تجدد المفاوضات بين الإسرائيليين والفلسطينيين.
    Il existe un petit nombre de sites officiels sur la toile concernant le VIH/Sida. UN ومواقع الإنترنيت المعنية بالفيروس/ الإيدز المسجلة رسميا قليلة جدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد