ويكيبيديا

    "la tomate" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الطماطم
        
    • للطماطم وضع
        
    • الطماطةِ
        
    • البندورة
        
    • والطماطم
        
    Par exemple, les rendements de la culture de la tomate à Cuba ont baissé d'environ 20 % entre 1975 et 1989. UN فقد انخفضت غلة الطماطم الكوبية مثلا، بنسبة 20 في المائة تقريبا بيـــن عـــام 1975 وعـــام 1989.
    La concurrence acharnées des entreprises de l'UE a eu pour conséquence la fermeture d'entreprises de transformation de la tomate dans plusieurs pays de l'Afrique de l'Ouest. UN وأدت المنافسة الحادة من صناعات الاتحاد الأوروبي إلى إغلاق مصانع تجهيز الطماطم في عدة بلدان غرب أفريقية.
    Le manque de crédit et le niveau déprimé des prix ont contribué à la stagnation des entreprises de transformation de la tomate en Afrique de l'Ouest. UN وساهم انعدام الائتمان وانخفاض الأسعار في ركود صناعات تجهيز الطماطم في غرب أفريقيا.
    Dans le cas de la tomate, on a pu quantifier une CSEO de 125 mg/kg p.s. UN ولا يمكن إلا بالنسبة للطماطم وضع تحديد كمي لمستوى التركيزات غير المؤثرة البالغ 125 ملغم/كغ بالوزن الجاف.
    Juste après avoir manger de la soupe à la tomate Open Subtitles - مباشرةً بعد أَكلَ شيئاً من شوربةِ الطماطةِ.
    Tu es en train de me dire qu'il ne signera pas tant que la tomate qui parle n'est pas redessinée. Open Subtitles أنت تقول لي أنه لن يوقع حتى نعيد تصميم البندورة المتكلمة؟
    Les principaux produits agricoles sont la banane, la tomate, la laitue, le miel, la mangue, les agrumes, différents légumes et la noix de coco. UN وتشمل المنتجات الزراعية الموز والطماطم والخس والعسل والمانجو والموالح ومختلف الخضر وجوز الهند. وتشمل تربية الماشية الأبقار والدواجن والخنازير.
    De plus, un programme intégré de promotion de la culture industrielle de la tomate dans trois sous-districts a été entrepris afin d'approvisionner régulièrement la fabrique de concentré de tomates de Harir. UN وإضافة إلى ذلك، استُحدث برنامج صفقة متكاملة لتعزيز زراعة الطماطم للتصنيع في ثلاث مقاطعات فرعية لكفالة الإمداد المستديم بالمواد الخام لمصنع إنتاج صلصة الطماطم في حرير.
    L'Afrique de l'Ouest est inondée de concentré de tomate italienne à bon marché et l'industrie de transformation de la tomate locale en est compromise. UN وفي غرب أفريقيا، يقضي تدفق مركزات الطماطم الإيطالية الرخيصة على عملية تجهيز الطماطم المحلية.
    Il faut d'abord mettre la moutarde pour faire tampon entre le pain et la tomate. Open Subtitles يوضع الخرد على الخبزة أولاً ليرطب مابينه وبين الطماطم
    Donc il y a eu 39 autres... et tu es la tomate volontaire. Open Subtitles لقد كانت هناك 39 مرة آخرى و أنت الطماطم المتطوعه
    J'ai déjà dit à la soupe populaire ce que je pensais de leur bisque à la tomate, donc je ne retournerais pas là-bas. Open Subtitles لقد أخبرت مسبقاً مطعم الفقراء عن رأيي ،بشأن حساء الطماطم لذا لا مجال للعودة
    Il la pane, la fait dorer à l'huile d'olive et ajoute du fromage et de la tomate. Open Subtitles وجعلها تقلي في زيت الزيتون واغرقها في الجبن وصلصة الطماطم
    Il faut mettre la tomate et les cornichons sous la viande. Open Subtitles عليك أن تضع الطماطم و المخلل تحت البرجر؟
    Tu peux enlever la tomate? Open Subtitles رجاءً، هل تَزيلين هذه الطماطم من على السلطة؟
    Entre nous, je me lancerais bien dans la tomate sèche. Open Subtitles لا أمانع المشاركة في مجال الطماطم المجففة
    la tomate avait tendance à mûrir trop vite et à perdre son goût. Open Subtitles ما حدث أن الطماطم نضجت أكثر من اللازم فى العملية و كانت تفقد نكهتها
    C'est bon. Tu devrais goûter ce truc à la tomate. Open Subtitles هذا لذيذ ، عليك تناول القليل من هذا الطماطم
    Du jambon et de l'igname, du maïs et du gombo à la tomate. Open Subtitles لحم الخنزير ، البطاطا الحلوة ، والذرة بالكريمة وبقايا البامية مع الطماطم.
    Dans le cas de la tomate, on a pu quantifier une CSEO de 125 mg/kg p.s. UN ولا يمكن إلا بالنسبة للطماطم وضع تحديد كمي لمستوى التركيزات غير المؤثرة البالغ 125 ملغم/كغ بالوزن الجاف.
    Maintenant, dégagez, je veux manger le sandwich préparé par ma femme avant que la tomate ne commence à mouiller le pain. Open Subtitles يَخْرجُ من الآن هنا لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ كُلْ سندويتشَ سلطةِ بيضِ زوجتِي قبل الطماطةِ الإنتقاع خلال الخبزِ.
    Ventrèche de thon à la tomate. Open Subtitles أمعاء التونة مع البندورة.
    Les principaux produits agricoles sont la banane, la tomate, la laitue, le miel, la mangue, les agrumes, différents légumes et la noix de coco. UN وتشمل المنتجات الزراعية الموز والطماطم والخس والعسل والمانجو والحمضيات ومختلف الخضر وجوز الهند. وتشمل تربية الماشية الأبقار والدواجن والخنازير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد